За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю, о чем вы сейчас думаете, князь Замтар, – прошипела я так, чтобы только он мог меня услышать. – Вы начинаете сомневаться в планах моего отца.

Поскольку противоположных доказательств не существовало, мы с Ноаром решили продолжать называть меня дочерью Катаира.

Замтар прищурил глаза.

– Это не самое подходящее место, чтобы обсуждать подобное, Ваше Высочество.

– Ох, и в самом деле! – подтрунивала я, пока Ноар шагал в мою сторону. – Тайная встреча в Теераваде явно более уместна для такого случая.

Упоминание его заговорщических действий заставило Замтара понервничать. Это было заметно по его мимике. Взгляд князя переместился с меня на Ромэ, на Паша, на остальных присутствующих и, наконец, на Ноара.

– Вам лучше заставить свою невесту замолчать, принц Ардиза, – тихо посоветовал он.

– Я заявляю, что не собираюсь делать ничего подобного, – сообщил ему принц Теней привычным холодным тоном. – Пока вы не скажете мне правду.

Замтар поджал губы. Очевидно, он был прекрасно осведомлен о своем положении. Свергнуть законную Золотую наследницу считалось государственной изменой – независимо от того, являлся ли сам император частью этого плана или нет. Кроме того, он не отказался бы от возможности унизить наследника престола Шаелля и тем самым всю империю Теней. Казалось, отец Ника оказался в весьма затруднительном положении.

– Хорошо, принц Ардиза, – выдавил князь Пустыни, – следуйте за мной. Пришло время нам поговорить наедине.

Собственными глазами

В сотый раз я бродила по отведенным мне комнатам. Если бы так продолжалось и дальше, я бы проделала глубокую борозду в дорогих коврах. Невероятно раздражало, что меня исключили и, словно маленькую девочку, посадили за детский стол, в то время как взрослые вели серьезные разговоры. К сожалению, Ноар попросил меня на этот раз не проявлять упрямство, и, к сожалению, я выполнила его желание. С тех пор прошло два часа, в течение которых прибыли делегации паромного народа и скальных бегунов. Предположительно, княгиня Вечной реки и князь Свободных земель сидели за одним столом вместе с Ноаром и Замтаром, в то время как я проклинала себя за свою поспешную готовность к компромиссу.

– Эй, принцесса, – простонал Паш, который как раз был поглощен своеобразной головоломкой вместе с Мо и Юносом. – Я знаю, как неприятно быть взаперти, но ты сводишь меня с ума.

– Они говорят обо мне! – отозвалась я. – Почему мне не дозволено просто присутствовать при встрече?

– Потому что у Замтара проблемы с сильными женщинами и он скорее готов к разговору, если ему не придется припускать перед тобой штанишки, – ответил на этот раз Ромэ. Генерал стоял у маленького окошка и следил за окрестностями. Его оценка сделала ситуацию более сносной, тем более что скрытая в ней похвала меня очень порадовала.

Паш, ухмыляясь, согласился со своим другом.

– Вот-вот. Само правление Замтара – немыслимая дерзость, которая только демонстрирует, что мужику не достает яиц.

Колкость Паша настолько застала меня врасплох, что мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять ее. Ромэ и Юнос засмеялись задолго до того, как до меня дошла суть. В тот момент я действительно не могла представить себе что-то лучшее, чем провести время ожидания вместе с друзьями Ноара.

Только осторожный стук в дверь и последовавшая за этим реакция моих спутников снова напомнили мне о серьезности положения. Паш и Юнос прервали свою игру и расположились возле входа. Ромэ жестом велел мне оставаться на месте, прежде чем исчезнуть за шторами, чтобы открыть дверь. Я услышала приглушенные голоса и, наконец, шаги сразу нескольких человек. К моему удивлению, из-за ширмы появился Ник. Он огляделся с непривычным мне величием. Разумеется, от его внимания не ускользнули ни мои охранники, ни натянутый лук Юноса.

– Было бы очень неуместно обнять Золотую наследницу? – спросил он через некоторое время. – Я не хочу словить стрелу.

Не успев и вздохнуть, я бросилась ему на шею. Было так хорошо снова видеть его и знать, что где-то за его княжескими одеяниями и красными символами пустыни все еще оставался прежний Ник.

– Я скучал по тебе, – прошептал он мне на ухо.

– А я сильнее, – ответила я.

– Майя?

Голос девочки показался мне знакомым. Он принадлежал Анни!

Смеясь, Ник отпустил меня.

– Я привел к тебе кое-кого.

Ромэ привел в комнату еще двух человек с завязанными глазами.

– Анни? Дженни?

Теперь вскочил и Мо, и вдруг я оказалась посреди беспорядочных объятий и счастливого смеха.

– Ник рассказал нам, что ты с ним сделала, и мы подумали… – Дженни не стала продолжать. Я и так понимала, чего они хотели от меня. Должно быть, страшно было жить со страхом убить своих братьев и сестер, просто взглянув на них.

Я не колебалась ни секунды и заставила осколки помочь им. Меня не заботило, что мои руки начали светиться. И даже дрожь и тяжелая усталость, навалившаяся на меня, стоили того, чтобы раз и навсегда сломить волю Фидрина. Едва я закончила свою работу, мы снова оказались в объятиях друг друга. Слезы радости текли ручьями, а потом уже нас было не остановить. Все начали оживленно переговариваться. Я узнала, что у Ника было двенадцать биологических братьев и сестер, Анни растила лису как домашнее животное, а Дженни была помолвлена. Моя старшая сестра так гордилась этим, что в Свободных землях даже устроили турнир, чтобы найти для нее самого достойного мужа. Хотя я смотрела на это несколько критичнее, чем Дженни, но пока она была довольна результатом, я бы не стала вмешиваться. С другой стороны, немного более сомнительным я считала тот факт, что к его возвращению Ник получил в подарок целый гарем. Я как раз собиралась взбунтоваться по поводу сексизма в Кассардиме, когда Анни рассказала мне, что у нее две матери, а человек, которого я поначалу считала князем паромного народа, являлся просто ее дядей. Это немного успокоило меня. Наконец настала моя очередь, и мне пришлось ответить на тысячу вопросов о Ноаре, Царстве Теней и моем титуле Золотой наследницы. Я уклонялась ответов, как могла, и ограничивалась очевидными вещами. Когда этого стало недостаточно, я мечтательно поведала о шендаи и, наконец, представила Шмелька в качестве главной достопримечательности. Ококлин не хотел отрываться от моих волос, так как он все еще был обижен тем, что на озере мы оставили его одного. Однако энтузиазм моих братьев и сестер, казалось, поднял его настроение, и поэтому время пролетело незаметно. Только когда на улице рассвело и трижды раздался низкий колокол, Ник снова превратился в принца Никуну из Сухого моря.

– Скоро зажгутся огни. Вам следует подготовиться.

Вдруг он встал и закончил нашу семейную встречу, будто это уже заняло у него слишком много времени. В один миг вся непринужденность испарилась. Соответственно, прощание далось нам тяжелее, чем приветствие. Каждый снова вернулся в роль, которую Кассардим заставлял нас играть. Спустя несколько напряженных улыбок, крепких объятий и отдаленных поклонов наша встреча начала казаться мне просто прекрасным сном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению