За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Выспалась?

– Угу… – вздохнула я, прежде чем с ленивой улыбкой приподняться на локтях, чтобы взять себе одну из чашек. Под внимательным взглядом Ноара я отхлебнула немного и широко распахнула глаза. Насыщенный, горько-сладкий аромат заставил мои вкусовые рецепторы взорваться. Я уставилась на напиток. Выглядело это не так, но на вкус было похоже на то, от чего мне пришлось отказаться на слишком долгий промежуток времени.

– Кофе?

Ноар усмехнулся.

– Не совсем, – признался он и взял свою чашку с подноса.

– Это сумеречная вода. Она принимает тот вкус, который ты захочешь.

Что-то такое существовало здесь?! Почему я узнала об этом только после вечности вынужденного воздержания от кофе? Блаженно вздохнув, я сделала еще один большой глоток, прежде чем вцепиться в свое сокровище, словно Голлум. Что было к большим удовольствием для Ноара, который казался чрезвычайно довольным собой. Потом до меня дошло.

– Небо, дождь, кофе… – перечислила я. – Ты ведь вчера не просто из чистого любопытства спросил у меня про это, верно?

– Виноват, признаюсь, – засмеялся он и выпил своей сумеречной воды. Интересно, какой на вкус она была у Ноара? – Однако твое желание иметь тут в свободном доступе энциклопедию поставило передо мной неразрешимую задачу, – продолжал он. – Если, конечно, ты не согласишься принять аналог.

Неторопливо он встал и направился к каменной стене, к которой примыкал павильон. Там была деревянная раздвижная дверь. Ноар открыл ее и показал мне доступ к пещере, где на многочисленных полках лежали сотни книг.

Боже мой, как в тот момент, когда я подумала, что его маленькое убежище не может быть более совершенным, он предоставил мне такой сюрприз! Вместе с кофе и простынями я выбралась из постели и побрела в частную библиотеку Ноара. Это была впечатляющая коллекция, о которой заботились с любовью.

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но это не просто книги с картинками, – озорно проговорил Ноар. – И на самом деле я даже кое-что читал отсюда.

– В самом деле? – я изобразила удивление, хотя мне было ясно, что он слегка преуменьшил. Готова была поспорить, что Ноар прочитал каждую книгу здесь. – А я уже подумала, что ты хочешь проверить теорию о том, что чтение – это сексуально, и выяснить, сработает ли это, если ты предоставишь мне библиотеку?

Мой сарказм ничуть не беспокоил Ноара.

– Ну и? – спросил он почти небрежно. – Тебе уже хочется затащить меня в постель?

Я усмехнулась и небрежно ответила:

– Не больше, чем обычно. – Это, разумеется, тоже было большим преуменьшением, причем начитанность Ноара играла во всем этом меньшую роль, чем его непрекращающиеся усилия заставить меня улыбнуться. – Тем не менее я сильно впечатлена тем, что ты знаешь, что такое Википедия.

Я могла представить Ноара за разными занятиями, но не за тем, как он занимается серфингом в Интернете.

Он весело сверкнул на меня глазами.

– Значит, ты все еще считаешь меня пещерным человеком?

– Ну да, – ухмыльнулась я, поглаживая кожаные переплеты книг. – В конце концов, ты все-таки затащил меня в свою пещеру, чтобы наброситься на меня там. Это очень многое говорит о тебе…

Эхом до меня донесся его тихий смех.

– Чтобы сохранить свою честь, я хотел бы напомнить тебе, что мое падение было очень хорошо встречено громкими возгласами. Я даже думаю, что такие высказывания, как «Еще!» и «Не останавливайся!» звучали очень часто. – Защищался он, как адвокат. Его серьезное изложение моих необузданных желаний залило мои щеки кровью. – К тому же, это не обычная пещера, – невозмутимо продолжал Ноар. – Здесь находится легендарное озеро всего Потерянного. Это тайный грот, который многие ищут и никогда не найдут. Как мне кажется, чрезвычайно подходящее место для жаркой ночи с Золотой наследницей.

Я с недоумением вышла из глубины рядов полок и посмотрела на Ноара, приподняв брови.

– Озеро всего Потерянного? Боже, у вас тут действительно склонность к образным названиям.

– Название не столько драматичное, сколько описательное, – сказал он, отталкиваясь от каменной стены и весело покачав головой. – То, что потеряно в Кассардиме, остается потерянным. Я думал, ты это знаешь. – Он прошел обратно в спальню и добавил, прокричав через плечо: – Легенда гласит, что все потерянные вещи оказываются здесь. На дне этого озера. Теперь он пробудил во мне любопытство. Я схватила простыню и поспешно последовала за ним.

– Неужели это правда?

На самом деле я слышала об этом раньше, но всегда предполагала, что это была просто фраза, возникшая из-за того, что кассарды влюблялись только один раз в своей жизни.

Ноар пожал плечами.

– Как знать. Как бы глубоко я ни погружался, я никогда не достигал дна.

О, это была довольно жуткая мысль. С подозрением я разглядывала озеро, поверхность которого рябила под дождем. Мы купались в нем, чтобы избавиться от песка, прежде чем перебраться в беседку. Теперь я уже не была так уверена, что когда-нибудь снова нырну туда.

Вздох Ноара вернул мое внимание к нему. Он сел на кровать и серьезно посмотрел на меня.

– Какой бы интересной я ни считал нашу экскурсию по загадочным явлениям Кассардима, – сказал он, указывая на матрас рядом с собой, – нам еще предстоит кое-что обсудить, прежде чем мы отправимся к Сухому морю.

Теперь я тоже вздохнула. Мне бы очень хотелось немного растянуть наше беззаботное время здесь, внизу, но Ноар был прав. Наш разговор являлся одной из главных причин, по которым он привел меня сюда.

– Хорошо, – сказала я и села к нему. – С чего начнем? С Лазара? Хаоса? Фидрина? Мо? Его рисунков? С моего отца? С Зимы? С осколков?

Список казался длинным, и у него был широкий выбор. Однако Ноар снова удивил меня.

– Все эти темы так или иначе связаны. И все они берут свое начало от ночи восстания. – Печальное выражение легло на черты его лица. – Что тебе об этом известно?

– Эм, ну… только то, что все об этом рассказывают, – нерешительно ответила я. Неужели он был готов поговорить со мной об этом? Я не хотела, чтобы Ноар чувствовал, будто его принудили к этому. Что, если это затронет старые раны? С другой стороны, мне было бы гораздо легче справиться со своими сомнениями, если бы я знала, что он скрывал от меня – и на что намекал Лазар. Итак, я порылась в своей голове и начала резюмировать свои отрывочные знания:

– Князья хотели свергнуть Катаира, потому что думали, что он заражен Хаосом. Была большая битва, в которой ты якобы в одиночку изгнал Хаос из Золотой горы. Многие погибли, и все думали, что не выжили даже императорская пара и их дочь. Затем князья хотели захватить власть, но потом пришел Фидрин и вернул трон с помощью армии Теней. Он обвинил князей – разумеется, всех, кроме твоего отца, – в мятеже и потребовал в заложники по одному княжескому ребенку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению