Смерть на фестивале - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гаврилина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть на фестивале | Автор книги - Ольга Гаврилина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Привет! Придешь на просмотр?

– Приду обязательно!

– О'кей, пока!

Подталкивая друг друга, они направились прочь из зала. Лола поняла, что они совсем не жаждали продолжения разговора о Ванессе.

К выходу потянулся и Владимир, пристально смотревший на журналистку. Когда приблизились Савелова с Подольским, Лола не упустила возможности подскочить к ним с вопросами.


– Итальянское телевидение, пятый канал. – Подольский удивленно посмотрел на Лолу и, споткнувшись, чуть не налетел на жену.

– Как вы оцениваете совместные съемки и работу с итальянским режиссером Матео Гавардо? – Не давая им опомниться, Лола уже сунула Подольскому микрофон под нос.

– Извините, я не понял, откуда здесь итальянское телевидение взялось? – удивленно, но вполне доброжелательно произнес продюсер.

– Телевидения, как такового, нет. А его представитель есть, и это я. – Лола широко улыбнулась.

– Я только что видел, она с итальянцами общалась, наверное, подъехала сегодня, – прошептал Владимир Подольскому.

– Вы меня просто ошеломили своим прекрасным русским! – просиял Подольский. – Если можно, повторите вопрос, пожалуйста.

– Конечно, только я предлагаю всем для начала присесть, – она указала на диван, – а я камеру закреплю.

Подольский вальяжно расположился на предложенном Лолой месте, Владимир уселся рядом, а Савелова, судорожно поправляя волосы, так и осталась стоять.

«Наверное, считает, что стоя она выигрышнее смотрится», – решила Лола, фиксируя камеру.

– Я вообще русская, – пояснила Лола, – но очень давно живу и работаю в Риме.

– А я знаю много людей, которые после нескольких лет проживания в другой стране начинали говорить с акцентом, а у вас чистейший русский, – не преминул заметить продюсер.

– Через несколько лет говорить с акцентом – это лукавство. А вот забыть слова при разговоре – может быть. Так у моей мамы было. Итальянский она выучила поздно, и часто случалось, что «на языке вертится, а вспомнить не могу». – Она опять улыбнулась, на этот раз просто дружелюбно. – Ну что, приступим?

Она вдруг вспомнила, что не успела прочитать даже сценарий фильма, который Дана выслала по электронке, засомневалась и решила сразу перейти к теме Ванессы.

– Если можно, сядьте и вы, пожалуйста, – попросила она Марию. Когда та примостилась на краешке, вытянув в проход длинные ноги в черных колготках, Лола повторила свой первый вопрос.

– Оценивать – это прерогатива зрителей, – внушительно начал Подольский, – а я могу сказать, что работать в таком восхитительном месте, как Сицилия, и с такой профессиональной итальянской группой – одно удовольствие.

– Одним из этих профессионалов была ваша переводчица и администратор Ванесса Мацоли. Чем вам запомнилась эта девушка?

– Ванесса? – опешил от такого поворота продюсер. – А при чем здесь она?

– Как при чем, разве вы не работали вместе? – раздосадованно уточнила Лола.

– Так я и знала, – возмутилась Савелова, – их не интересует ни фильм, ни актеры, ни режиссерские задумки, им нужно про самоубийцу побольше узнать!

– Успокойся, пожалуйста, – осадил жену Подольский, – если журналистке нужна информация про эту несчастную девушку, постараемся что-то про нее вспомнить.

«Вот это верный продюсерский подход, расскажем все, что надо, лишь бы наш фильм на итальянском телевидении упомянули», – промелькнуло в голове у Лолы.

– Но я, к сожалению, ее практически не знал, – продолжил Подольский, – в Сицилии за три дня моего пребывания видел несколько раз, и все. А здесь, кажется, только на открытии, когда она подошла поздороваться.

– Хорошая, спокойная девушка, очень ответственная, никогда не опаздывала, – вспоминал Владимир, – конечно, с подробностями ее жизни мы знакомы не были… А так на вид такая же, как и все.

– Совсем ничего особенного не замечали в ее характере?

– Я – нет, – уверенно проговорил актер.

– Есть мелочи, которые не выходят за принятые рамки поведения, но в свете последних событий они могут показаться странными. Например, чрезмерная замкнутость или безудержный смех, – подсказала Лола, вспомнив про то, что рассказывали итальянцы.

– М-м-м… – Владимир задумался. – Несмотря на то что она с нами целые дни в Италии проводила, я ничего такого вспомнить не могу. Все как у совершенно нормальных людей.

– А что, вы ее считали ненормальной? – сразу подсуетилась журналистка.

– Да нет, конечно, – смутился актер, – я в том смысле, чтобы с моста броситься. Вот… Как-то… это… – Он не смог подобрать слово.

Лола ждала, не помогая.

– Это само по себе нездорово и свидетельствует о психологической неустойчивости, – выручил его Подольский.

Надутая поначалу Мария, поняв, что может так и не попасть в кадр, подала голос:

– Мы настолько были погружены в работу над фильмом, что ни на что другое не обращали внимания!

– Никогда бы не мог даже предположить, что она может что-то с собой сделать. Смешливая девушка с легким характером, – заключил Владимир.

– Немного провинциальная и несколько испуганная, – добавила Савелова.

– Испуганная от чего? – сразу заинтересовалась Лола.

– Я так поняла, она первый раз за границу выехала из сицилийской деревни, да еще на фестиваль попала, вот была зашуганной, – снисходительно произнесла актриса.

– Не зашуганной, а скорее просто смущенной и нерешительной, – поправил ее Подольский. – А в производство фильма она тоже внесла свою лепту: с нашей героиней не просто ладить, а она нашла подход, и благодаря этому Мария Савелова прекрасно справилась с ролью Людмилы в российско-итальянском фильме «Воспоминание о море», – подвел итог продюсер.

«Название фильма и фамилия актрисы прозвучали, так что они должны быть довольны, несмотря на то что интервью в основном посвящено погибшей девушке», – подумала Лола и, поблагодарив группу, закончила интервью.

– Ждем вас на просмотре в кинотеатре «Факел»! – напомнил Подольский, стоя в дверях.

– Обязательно подойду! – Лола уже складывала аппаратуру.

Глава 7

Лола заскочила в номер и даже успела мельком просмотреть отснятое – остановилась на фразе Савеловой: «Мы настолько были погружены в работу над фильмом, что ни на что другое не обращали внимания».

«Так значит, было что-то еще, на что это внимание можно было бы обратить? Вот почему я сразу этот вопрос не задала? Ничего, ничего, – успокаивала себя журналистка, – наберется материала, и я с ними еще поговорю. Только уже со скрытой камерой – вот тогда и посмотрим, что там вылезет наружу».

Солнце светило со всей щедростью, на которую была способна ранняя российская весна, врывалось яркими лучами сквозь широкие окна и даже порядком нагрело небольшой гостиничный номер. Лола думала о погоде в Риме, и ей вспомнился унылый дождик, который сопровождал отъезд из Италии, и упреждающий взгляд «главного сыщика страны», как в шутку она называла Николу, хлопоты и радостные наставления мамы перед поездкой в Россию… Чуть-чуть взгрустнулось. Оставив воспоминания на вечер, Лола заторопилась и, выйдя в коридор, тут же столкнулась с Гуляевой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию