Перевернутый город - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Мэтьюсон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перевернутый город | Автор книги - Ханна Мэтьюсон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Глава 17

Было поздно. Ильза, одетая в ночную сорочку, с волосами, заплетенными в длинную косу, перекинутую через плечо, находилась в библиотеке. Загадка девушки-оракула, написанная на листочке корявым, пляшущим почерком Ильзы, лежала перед ней.

Лайла упомянула два мира, о которых Ильза ничего не знала, и название улицы, которой не существовало в другом Лондоне. К огромному разочарованию, после изучения карты города девушка выяснила, что здесь такой улицы не было. Марин-стрит не нашлось ни в Мургейте, ни где-либо еще.

«Не улица, а станция», – сказала Лайла. Загвоздкой было то, что, даже просмотрев карту с десяток раз, Ильза ничего не нашла. В этом Лондоне не было железнодорожных путей в Метрополитене. Единственное, что стало ясно, – некоторые части нового Лондона были вовсе неузнаваемы.

Чем больше Ильза размышляла о загадке Лайлы, тем меньше в ней становилось смысла. В конце концов девушка разразилась потоком ругательств и, скомкав листок бумаги, швырнула его на стол, где он сбил с доски шахматные фигуры.

– Если хотите выпустить пар, в этом городе найдется множество тех, на ком можно отыграться, – произнес ровный звучный голос. Ильза вскинула голову, чтобы увидеть в дверях ухмыляющегося Илиаса. Мужчина стоял, опираясь руками на трость.

– Я уже выпустила пар. – Ильза слабо улыбнулась, а Илиас хохотнул.

Ильза не знала, что думать об этом лейтенанте. Обаятельный и любезный почти со всеми, он часто смеялся. Однако что-то в нем напоминало фокусника на сцене, весь образ которого держался на блистательном обмане.

– Кассия сообщила мне, что вы планируете помочь в поисках Гедеона, – сказал Илиас, проходя в комнату.

Когда Илиас начал неторопливо расставлять упавшие шахматные фигуры, Ильза подняла скомканный листок с загадкой и положила его себе на колени, подальше от чужих глаз.

Она сдержала слово, данное Элиоту, и никому не рассказала ни о краже веманты, ни о непонятных словах Лайлы. Ильза все еще не до конца понимала мотивы Элиота, но пока что он был на ее стороне, и инстинкты подсказывали держать все в тайне. По ее опыту, больше вреда причинял длинный язык, чем скрытность.

– Я так понимаю, вы зашли в тупик? Поняли, что мы не так уж некомпетентны, как вы думали?

– Компетентность здесь ни при чем, – сказала Ильза, вторя его снисходительному тону. – Я думала лишь о том, что вам нужен свежий взгляд на ситуацию, вот и все.

Илиас ухмыльнулся и указал тростью за спину девушки.

– Что ж, моя дорогая Ильза, если хотите узнать, что нам известно, вам следует направить свой свежий взгляд туда.

Ильза перевела взгляд на окно, на которое указывала трость, и вгляделась в темноту. В саду, у роз, за ореолом света, исходящего от фонаря, оставленного гореть на террасе, стояла неподвижная черная фигура, смотрящая в сторону парка.

Кассия казалась настолько поглощенной своей меланхолией, что ее не беспокоила сгустившаяся вокруг тьма. На девушке было пальто, защищавшее ее от ночной прохлады.

– На самом деле, у меня есть вопрос для вас.

– Чудесно! – Илиас устроился в кресле напротив и стал играть с одной из шахматных фигур, как кошка с мышью. – Я постараюсь быть максимально полезным.

– Кассия ведь чародейка, так? Как так вышло, что она с нами?

– Замечательный вопрос! – воскликнул Илиас с напускной серьезностью. – С такой светлой головой вы в скором времени, возможно, и найдете какую-нибудь зацепку. Наша мисс Симс – внучка Джупитуса Фиска. Она, может, и на стороне Рейвенсвудов, но в то же время остается верной Харту. За это могу поручиться.

Ильза нахмурилась.

– Кто такой Джупитус Фиск?

Илиас улыбнулся. Ему явно нравилось быть тем, кто держит у себя все козыри.

– Позвольте рассказать предысторию, – сказал он, кивая на шахматную доску. – Вы играете?

Ильза покачала головой.

– Шахматы – великолепное упражнение для ума. Не случайно ваша матушка была одновременно и мастером игры, и великолепным лидером. Суть шахмат заключается в умении балансировать защиту и нападение. Вот это, – он взял фигуру из центра белого квадрата и, удерживая большим и указательным пальцами, поднял ее перед Ильзой, – король. Самая главная фигура. Игра проиграна, если он падет. Его положение определяет движение фигур на доске, и все же в одиночестве он беспомощен.

Ильза кивнула, уловив аналогию.

– Он – альфа, – сказала она. Илиас улыбнулся и вернул короля на доску. – Если я правильно понимаю, эти маленькие, выстроившиеся в линию фигуры – волки?

– Вы правы, – кивнул Илиас. – Это пешки. Часто недооцененные менее опытными игроками, но в решающий момент необходимые. Хорошо поставленная пешка может расстроить, взволновать, отвлечь, закрыть брешь в обороне. Однако только достаточно проницательный игрок способен использовать их в полную силу.

– Как Элиот? – спросила Ильза. Она слышала, как Илиас отзывался о бывшем командире волков. Как она и ожидала, при упоминании его имени выражение лица мужчины стало жестче. – Он был игроком, который распоряжался пешками, разве нет?

Илиас замер в неподвижности, если не считать его руки, сжавшей трость. Без сомнения, он продумывал умный ответ.

– Отец Квиллиона был талантливым стратегом, да хранят его душу звезды, – сказал он наконец. – Само собой разумеется, что он смог передать часть своего таланта сыну. Неудивительно, что Гедеон назначил своего доверенного друга Элиота Квиллиона на столь почетную должность. Также не удивительно, что Эстер сочла нужным его отстранить. Парнишке всего восемнадцать, мы не должны об этом забывать.

Была ли в его голосе зависть? Илиас явно был амбициозным, а командование дружиной давало много власти.

– Так кто же теперь будет командовать волками? – спросила Ильза, прислушиваясь к своей интуиции.

Илиас убедительно улыбнулся. Опять же, все его улыбки были убедительными, но Ильза сомневалась, что все они были и искренними тоже.

– Если повезет, Эстер поймет, что командование волками и командование лисами не так уж сильно отличается по своей сути.

Так вот почему Эстер отстранила Элиота? Она хотела назначить на его место Илиаса? Ильза была уверена, что не все так просто. Между Элиотом и ее кузиной были еще какие-то разногласия.

– Так кто же из этих фигур вы и другие лейтенанты?

Илиас постучал по трем фигурам справа от короля и назвал их по очереди.

– Слон, конь, ладья – фигуры, которые формируют игру. Они расставляют изящные ловушки, передвигаются красивыми и сложными ходами, которые всегда продуманы. Они добиваются побед в битвах, которые в итоге выигрывают войну для короля, – он сверкнул своей злой усмешкой. – Но не поймите меня неправильно, даже самые близкие и ценные для короля фигуры могут быть принесены в жертву, когда того требует игра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию