Маг - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Пакость… уйди, — простонал я, утыкаясь лицом в подушку и чувствуя себя как батут, на котором вовсю резвятся крикливые мыши.

— Мя-а-а!

— Богом прошу, отстань, не то получишь по морде.

Но вредная нурра отвязаться не захотела. Поэтому шумела, скакала и бегала по мне до тех пор, пока я не разозлился и не пришлепнул ее к кровати той самой подушкой, на которой лежал.

— Цыц, я сказал!

После этого в спальне стало тихо, и я благополучно отключился во второй раз. А глаза разлепил только после того, как над ухом снова зазудели, кровать подо мной как-то подозрительно завибрировала, и кто-то настойчиво меня позвал.

— Господин… господин, очнитесь. Уже время глубоко за полдень. Вам обед сюда подать или вы все-таки спуститесь?

Что? Обед? Какой еще обед, если мы даже не завтракали?!

Я неохотно разлепил один глаз и с сомнением уставился на взволнованное лицо склонившейся сверху Лорны.

Что за фигня? Кто ее сюда пустил?

— Вы очень долго спали, господин, — с тревогой сказала она, когда я недовольно заворчал. — Мы уже начали беспокоиться.

Мы?!

Я с трудом оторвал себя от постели и сел, обведя комнату мутным взглядом. Сквозь плотно зашторенные окна пробивалось яркое полуденное солнце. Снаружи вовсю надрывались громкоголосые птицы. Воздух в спальне был спертым, влажным, словно в закрытом наглухо склепе. И вообще, у меня сложилось впечатление, что я что-то пропустил. Да еще и башка опять разнылась, словно по ней ударили. И грудина болела, как если бы я по пути домой успел ею на что-то напороться.

Но я вроде нигде не упал, хотя по дороге меня пару раз и впрямь мотнуло от слабости. Все-таки четыре трансформации подряд… однако до дома я точно добрался. Еще помню, как сдирал с себя осточертевшие кольца и в третий раз подряд зашвыривал на изнанку очередной обгоревший камзол. Вроде бы даже в душ потом залез, потому что перемазался в подвале как поросенок. А потом… пустота. Тишина. Меня, кажется, попросту вырубило.

Интересно, а почему Лорна… то есть она же не Лорна… Ло так странно на меня смотрит?

— У вас амулет на груди светится, — едва слышно прошептала она, когда я с подозрением на нее уставился.

Я машинально поскреб пальцами больное место и, наткнувшись на глубоко врезавшуюся в кожу монету, с досадой ее оттуда сковырнул. Вот же черт. Надеюсь, Ло не знает, кто такой мастер Олерон Аввим, и не в курсе, что означает его монограмма. Но это ж как надо было отключиться, чтобы на шкуре остался отпечаток! Заснул я, похоже, на животе, и теперь по мне можно рисунок без лупы изучать!

Хм. А амулет и правда светится. Хотя нет, как только я его отодрал, светиться он перестал. Да и в башке сразу прояснилось, причем настолько, что я даже самостоятельно выбрался из постели и потопал в душ. А по пути отдернул шторы, выглянув за окно и, прищурившись от яркого солнца, бросил обескураженной девушке:

— Отправь письмо на адрес великого магистра Ноя и сообщи, что сегодня я не смогу его навестить. Обед чтоб был готов через полчаса. Спущусь сам. До этого времени меня не тревожить.

— Как прикажете, господин, — с явным облегчением поклонилась управляющая и, развернувшись, вышла, плотно прикрыв за собой дверь.

— Ма-а-акс? — протянул я, как только остался один.

— С возвращением, соня, — со смешком отозвался дом, услужливо открыв передо мной дверь ванной комнаты. — Как себя чувствуешь? Ничего не болит?

Я озадаченно поскреб затылок.

— Да вроде нормально уже. Только есть очень хочу. А что?

— Ты проспал больше суток, — с новым смешком сообщил Макс. — Причем как упал, так и пролежал без движения, будто убитый. Знаешь, что тут было за это время? И какая паника поднялась, когда слуги решили, что ты мертв?

Я крякнул.

— Да я ж вроде нормальный вернулся.

— Угу. Весь в крови, подгоревший, как токрай на вертеле, и с таким взглядом, словно хочешь кого-нибудь сожрать. Лорна и то испугалась, когда тебя увидела. Потом опомнилась, кинулась следом, но ты уже запер дверь и послал всех в сад. До утра она, конечно, дотерпела, но когда ты и потом не откликнулся, позвала повара и велела ему сломать дверь. И он бы сломал… если бы я ее не открыл. После этого они вокруг тебя втроем хороводы водили, потому что, когда стало ясно, что ты в отключке, сюда прибежала Тина и начала причитать. Разбудить им тебя не удалось. На окрик ты не отреагировал, а дотронуться до тебя им не позволила Пакость.

— Чего? — вздрогнул я. — Они ее видели?!

Только этого не хватало!

— Нурра решила, что на тебя покушаются, — любезно сообщил Макс. — Слуги, в свою очередь, подумали, что в дом пробралась больная… потому что белая… крыса, которая, возможно, успела тебя покусать. Они, естественно, попытались ее отогнать. Потом подумали, что крыса может быть ядовитой, и попробовали ее прибить, кидаясь посторонними вещами. Нурра, в свою очередь, уворачивалась и пыталась не дать чужакам к тебе приблизиться… В общем, шуму было много, пока ты не очнулся и не велел всем заткнуться. После этого слуги ушли, и в доме стало тихо. А ты только этим утром начал подавать первые признаки жизни.

Я растерянно взъерошил волосы на затылке.

Черт возьми…

Как-то я не ожидал, что меня так капитально приплющит, да еще на такой долгий срок. Похоже, с матрицами я действительно перестарался, и истощение ударило по мне гораздо сильнее, чем я рассчитывал.

«Ули? Ты как, малыш?»

От мелкого пришел на удивление спокойный и четкий ответ, по которому я понял, что дело было вовсе не в истощении. Первый тоже выглядел нормально и, прокравшись за мной по изнанке, вильнул хвостом, когда я на него посмотрел. Изя бодро клацнул зубами, едва его коснулась моя тревожная мысль. Так что в целом и общем все было в порядке. Голод я, конечно, испытывал, но не такой бешеный, как после первого превращения. Слабость тоже была, но не критичная.

— Пакость, ты где? — поняв, что чего-то не хватает, я встрепенулся и закрутил головой по сторонам.

— Мя, — обиженно отозвалась с потолка нурра. А потом спрыгнула мне на голову, соскочила на плечо и сердито куснула за ухо, заставив меня поморщиться.

— Да-да… я виноват. Извини.

Нурра недовольно шикнула, затем зализала оставшуюся от зубов крохотную ранку и шмыгнула куда-то в сторону. А когда я вымылся и натянул домашнюю одежку, мелкая вернулась и протянула густую каплю подозрительного знакомого мне желе.

— Противоядие? — замер я. — Это что же, меня успели отравить?

— Опоганенные клинки? — насторожился и Макс.

— Да ну, вряд ли. Если бы на них был яд, Ярнис давно бы помер. Да и Лорну, насколько я помню, сумели оцарапать. Нет. Это что-то другое…

Поведением Пакости я не на шутку озадачился, однако противоядие все-таки съел. И к тому моменту, как спустился вниз, чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы потребовать от слуг отчет по их действиям за последние сутки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению