Маг - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, друг, — с чувством сказал Орли. — Прямо не знаю, как тебе должен… кстати, можно вопрос?

Я собрал вещи и усмехнулся.

— Ну попробуй.

— Ты знаком с лессой Майеной Айенал? Симпатичная такая, рыженькая, у карателей штатным магом числится. Но частенько к нам забегает за помощью.

— Допустим. А почему ты спрашиваешь? — тут же насторожился я.

Орли неожиданно смутился, а его карие глаза вспыхнули каким-то особенным блеском.

— Красивая девушка. Я как-то видел вас на улице. И подумал: может, если она еще не занята, ты меня с ней познакомишь?

Я настолько озадачился, что ничего не ответил на эту странную просьбу. Но, наверное, если не бог, то на Ирнелле творил чудеса как минимум его величество Случай, потому что, уже покинув здание и собираясь запрыгнуть в подкативший по свистку экипаж, я услышал встревоженное:

— Лесс Таор!

А потом обернулся и заметил мнущуюся недалеко от ворот Ордена означенную магичку, которая смотрела на меня с таким выражением, что мне просто совесть не позволила отвернуться и уехать. Пришлось попросить возницу подождать и встретить откровенно нервничающую девчонку на середине площади.

— Лесса, — вежливо поклонился я, отдавая дань местному этикету.

Майена промолчала, а затем нервно прикусила губу и быстро покосилась по сторонам.

— Таор, что случилось? Уже столько времени прошло, а от тебя ни весточки, ни знака.

— У меня возникли дела, — мысленно ругнувшись, ответил я. — Я же предупредил в прошлый раз, что, возможно, буду занят.

— Что за дела? — недоверчиво прищурилась магичка. — Такие срочные, что ты со мной даже поговорить вчера не смог?

— Учитель настаивает, чтобы я отправился в магистратуру, — выдал я почти что правду.

Майена вздрогнула.

— В магистратуру? Так быстро?!

— Сама понимаешь — это уже надолго.

— А возможно, и навсегда, — огорченно поникла девушка. — Ты поэтому не хотел меня видеть? Не знал как сказать, что нам придется расстаться?

Господи, какая же ты умница, Майена. Сама все поняла и озвучила то, о чем я только подумал. Хотя и я вроде не дурак, но прямо такие вещи говорить до сих пор не научился. Потому что и обидеть тебя не хочется, и сказать надо, а правильные слова, как назло, не подбираются. Сложно это. В разы сложнее, чем просто поменять матрицу. Хотя не знаю, что было бы лучше — узнать, что для Таора ты на самом деле ничего не значила, или же обнаружить, что я не тот, за кого себя выдаю?

— Хорошо, я поняла, — севшим голосом сказала лесса, отступая в сторону. — В столицу ты теперь вернешься нескоро, а значит мне больше не на что надеяться. Прости, что потревожила.

Я чуть не застонал, чувствуя себя последней сволочью, но все же заставил себя шагнуть следом и нагнать стремительно уходящую девчонку.

— Майена… Майена, подожди!

— Что ты хотел еще сказать? — безжизненным голосом спросила она, едва повернув голову.

Я тяжело вздохнул.

— Прости меня. Ты прекрасная девушка, милая, ласковая и отзывчивая. И я никогда не хотел тебя обидеть. В магистратуру я еду не прямо отсюда и не прямо сейчас. Но есть причины, по которым тебе лучше находиться от меня подальше. Больше того, я бы очень хотел, чтобы ты не оставалась одна. Чтобы рядом с тобой находился кто-то, кому ты доверяешь и кто мог бы тебя защитить.

Магичка резко обернулась.

— Что?

— У меня есть друг, — вздохнул я, испытующе глядя на ее закаменевшее лицо. — Хороший друг. Честный, надежный и ответственный человек, который мог бы о тебе позаботиться. Ты его, возможно, знаешь. Его зовут Орли Сотдлиш. Он работает здесь же, в резиденции гильдии. Третий этаж. Второй коридор направо. Комната сто шестнадцать. Красивый такой темноволосый молодой человек. Навести его, когда в следующий раз сюда придешь. И он сделает для тебя все, что захочешь.

— Таор, что ты несешь? — прошептала Майена, кажется, поняв меня не совсем правильно. Но так, наверное, даже лучше. — Что ты натворил? Во что ввязался?!

— Я просто хочу, чтобы ты жила спокойно. И чтобы мои проблемы никоим образом тебя не коснулись.

— Таор!

— Прости, — повторил я, отвесив ей еще один официальный поклон. — Если ты сделаешь, как я прошу, то меня сильно обяжешь. А если мне придется уехать, то я хотя бы буду знать, что с тобой все в порядке.

У Майены вся краска сбежала с лица, а губы явственно задрожали. Но когда я подошел вплотную и крепко сжал ее похолодевшие пальцы, она сдавленно прошептала:

— Хорошо. Я сделаю, как ты скажешь, и завтра же попрошу лесса Сотдлиша мне помочь.

— Никто не должен знать, что мы с тобой встречались, — тихо напомнил я. — Никто и никогда не должен связать тебя со мной. Даже Орли. Ты поняла?

— Д-да.

— Вот и умница. Пожалуйста, не сердись на меня и будь счастлива, лесса, — со вздохом отступил я, отпуская ее руки. После чего быстро отвернулся и, кинув неприязненный взгляд на быстро темнеющее, предвещающее очередной ливень небо, ушел. Очень надеясь, что не переборщил сегодня с трагизмом, и что Орли, который мне теперь по гроб жизни обязан, сумеет развеять грусть маленькой лессы и поможет ей понять, что на самом деле с моим уходом ее жизнь не закончилась.

Глава 14

Уже дома, сидя за столом и отдавая дань великолепному ужину, я прикинул количество проблем, которые мне еще предстояло решить, и приуныл.

Вот вроде с лессой разобрался, наемного убийцу со следа снял, насчет метки в приборе Орли тоже беспокоиться больше не нужно, а проблем, если подумать, меньше не стало.

Начнем с того, что я едва не забыл, зачем Шэд вообще меня сюда привел. В последнее время почти не заморачивался на построении новых коридоров в сумеречном мире, поскольку изнанка в Старом городе была цельной, и ее не требовалось восстанавливать. Но при этом оставались перемычки, вроде той, что я уничтожил в подземельях. Она ведь в Гоаре не одна, правда? А сколько таких по всему Архаду?

Помимо этого, я все еще оставался уязвим для карателей и должен был соблюдать предельную осторожность, одновременно следя, чтобы и улишши не попались никому на глаза.

Вчера мои слуги увидели Пакость, и это тоже проблема, поскольку, если слухи о ней расползутся по городу, надо будет ждать вопросов от городской стражи. Я, конечно, еще поутру велел своим помалкивать. Сказал, что «крыса» абсолютно здоровая и ручная, поэтому бояться ее не нужно. Но Пакости все-таки велел лишний раз не светиться. Нурров мои слуги вживую не видели. Но кто знает? Может, до кого-нибудь однажды дойдет.

Насчет монеты решил, что паниковать пока рано — достаточно просто запретить Ло о ней рассказывать. Ослушаться она не сумеет, так что, можно сказать, тайна соблюдена. И даже по поводу Макса я придумал для слуг правдоподобное объяснение — мол, экспериментирую с управляющим кристаллом, поэтому с домом всякое может быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению