Тайна странного завещания - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна странного завещания | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Фрэнк обошел дерево вокруг и, глядя вверх, все удивлялся, как же симметрично расположены его ветки. В этот момент носок его ботинка за что-то зацепился, и, посмотрев вниз, Фрэнк увидел, что он подковырнул маленький камешек, а в углублении под ним лежит небольшой металлический предмет. Фрэнк наклонился и подобрал его.

— Что ты там нашел? — спросил Джо, идущий позади брата.

— Да что-то похожее на пряжку от ремня.

— Ценная? — улыбнулся Чет.

Фрэнк начал рассматривать пряжку через лупу, которая всегда была у него в кармане, поэтому сразу ему не ответил, но немного погодя вскричал:

— Ценная! Вот это да! Только посмотрите на нее!

На обратной стороне пряжки было выбито имя "Макс ли Татлок". На лицевой — выгравировано витиевато украшенное изображение ацтекского воина, стоящего в центре круга, образованного свернувшейся кольцом змеей. Ядовитые зубы змеи образовывали букву "М", а хвост—"Т". Фрэнк сразу сообразил, что это за буквы. Змея была священным животным для ацтеков, а изображение воина в круге времени могло означать, что Максли Татлок был прямым потомком ацтекского воина.

— Вот это да! — воскликнул Чет. — Куратор музея в Оаксаке оказался действительно знающим человеком!

Неожиданно они заметили мексиканского мальчика лет двенадцати, который стоял и молча за ними наблюдал. Улыбнувшись, Фрэнк спросил его:

— Ты можешь нам рассказать что-нибудь об этом дереве?

— Если дадите мне несколько песо, то я вам расскажу всю историю.

Покопавшись в кармане, Фрэнк вытащил несколько монет и протянул их мальчику. Тот радостно заулыбался и сообщил, что его зовут Карлос.

После того как он изложил уже известные им факты, Карлос рассказал, что, по преданию, известный испанский завоеватель Кортес отдыхал под этим деревом на своем пути в Гондурас. Фрэнк поинтересовался, не знает ли мальчик человека по имени Максли Татлок, и тот ответил, что не знает, но слышал, что в средние века это имя носил великий ацтекский воин.

Это сообщение взволновало ребят: оно было как бы подтверждением их мысли, что сеньор Максли Татлок был тем самым потомком ацтекского воина, которого они разыскивали!

— Скажи нам, кто-нибудь здесь в округе уже раскапывал старые руины? — задал вопрос Чет.

— Да все подряд! Мы надеемся найти сокровища и продать их нашему правительству.

— Ну а имя Роберто Хермоса тебе не знакомо? — поинтересовался Джо"

И тут глаза мальчика радостно засветились.

— Да, сеньор Хермоса живет неподалеку.

Если вы хотите его повидать, то вам нужно проехать прямо по дороге, — он показал на восток, — и дальше повернуть налево на первой же улице. Остановитесь у дома, который окружает высокая белая стена.

Джо положил на ладонь мальчика еще несколько песо и попросил его рассказать все, что он знает о Роберто Хермосе.

— Он удачливый археолог, ему везет, он часто отправляется в экспедиции вместе с профессорами.

Ребята обрадовались такому неожиданному открытию. Они просто с трудом верили, что их поиски близятся к концу, но интуитивно чувствовали, что это произойдет действительно скоро. Роберто Хермоса, которого они сейчас найдут, наверняка знает о месте пребывания потомка ацтекского воина, которого они ищут.

Мальчик проводил сыщиков до машины и пожелал им счастливого пути. Через несколько минут они уже тормозили у дома Роберто Хермосы. Джо постучал в дверь; она скоро отворилась, и на пороге они увидели пожилую полную женщину в черном платье, с кружевной накидкой на седой голове. Это была домоправительница.

— Сеньора Хермосы нет дома. Он уехал на раскопки в Митлу.

— Мы как раз туда едем и надеемся его там увидеть, — сказал Джо.

— Может быть, вам это и удастся. Митла занимает огромное пространство, и сеньор Хермоса может работать в любом месте, которое поразит его воображение. Но я должна предупредить вас об одной вещи: с ним его собаки, а это далеко не дружелюбные существа.

— Можете быть уверены, что мы будем держаться от них подальше, — нахмурился Чет.

— Но в таком случае мы не сможем поговорить с сеньором Хермосой, — засмеялся Фрэнк, — а для нас это очень важно.

— Сожалею, что больше ничем не могу вам помочь, — сказала домоправительница. — А теперь прошу меня извинить, я должна заняться делами.

Ребята сели в машину и поехали в сторону

Митлы.

— Эта женщина была права, — сказал Чет, — это просто необъятное место. Посмотрите только на все эти пирамиды!

Припарковав машину, они пошли дальше пешком.

— Согласно нашему туристскому путеводителю, архитектура этих пирамид просто уникальна. Каждый камень, заложенный в стены этих зданий, имеет длину одной стороны ровно в десять сантиметров, и они так идеально пригнаны друг к другу, что не потребовалось промазывать скрепляющим раствором. И так они стоят приблизительно с 70 года до нашей эры!

Дальше открывался вид на центральную площадь, которую окружали четыре огромных дворца и множество маленьких.

— Нет, вы только посмотрите на все эти ступени! — заметил Чет. — Я бы назвал Мексику страной ступеней.

Братьев больше заинтересовали каменные треугольные двери, служившие входами в гробницы, из которых уже давно были вынесены все останки и сокровища.

Когда сыщики проходили мимо одного из зданий, Чет с ужасом посмотрел на низкую дверь: в нее нельзя было войти, только проползти внутрь, а это совсем ему не улыбалось.

— Ребята, вы идите вперед, — предложил он. — Если увидите что-нибудь стоящее, дайте мне знак — и я тут же появлюсь.

Братья посмотрели на него с преувеличенным презрением, а Джо еще и добавил:

— Интересно, что же ты за сыщик такой?

— Я остаюсь здесь и буду искать Роберто Хермосу, — объявил Чет, которого не тронули их насмешки.

Встав на колени, братья с трудом протиснулись в низкую дверь, но оказалось, что потолок гробницы был не намного выше, так что внутри они тоже не могли встать.

Джо, который полз немного впереди, продвинулся еще на несколько футов. И в тот момент, когда он полез в задний карман брюк, чтобы вытащить свой фонарь, внезапно услышал чье-то угрожающее рычание. Что же это было: злые собаки Хермосы или дикое животное?

Джо попытался отползти назад и тут же наткнулся на Фрэнка, который находился сзади. Внезапно из глубины гробницы раздались рычание и лай. В ту же секунду длинные собачьи клыки вонзились в ногу Джо.

ПОТРЯСАЮЩАЯ НОВОСТЬ

Джо закричал от боли. И в тот же момент раздался мужской голос, который крикнул по-испански:

— Сол! Назад! Лежать!

Собака сразу выпустила ногу Джо. Яркий луч осветил все еще пятящихся назад братьев, и тут же послышался голос:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию