Тайна странного завещания - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна странного завещания | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Фрэнк и Джо заметили, что они лишь подобрали камень, а нашел его кто-то другой.

— Л мы совершенно твердо уверены, что нашел его сеньор Татлок, известный археолог.

Хуан заметил, что их предположение весьма интересно. Если камень действительно нашел сеньор Татлок, то он получит за него награду. Однако братья, которых и так уже волновала судьба археолога, поняли, что теперь у них появилась дополнительная причина отыскать его как можно скорее.

— Нам надо узнать, где сейчас находится сеньор Татлок, — сказал Фрэнк. — Не знаете ли вы о нем хоть что-то, что могло бы нам помочь, мистер Хуан?

— Нет, — покачал головой куратор. — Этот человек напоминает мне затворника. Он прислал в наш музей несколько прекрасных находок, но ни единого раза не принес их сам и всегда отказывался от всяческих почестей и наград.

Прежде чем уйти, ребята поинтересовались у куратора, не приходил ли их друг, Чет Мортон.

— Это такой толстый широкоплечий парень? Да, он был здесь. Больше того, он гордо заявил мне, что сделал великое открытие!

АТАКУЮЩИЙ БЫК

— Что ты думаешь по поводу открытия Чета? — спросил Фрэнк брата по дороге в гостиницу. К их разочарованию, Чета в номере не было и он не оставил для них даже записки.

— Наверное, он опять отправился воплощать свои полоумные идеи, как в тот раз с костюмом индейца. Когда откроется дверь, будь готов ко

всему!

Время шло, но Чет не появился, и Фрэнк и Джо перестали вышучивать своего друга и начали волноваться. Вполне вероятно, что кто-нибудь из банды, которая следила за ребятами, схватил его. Это мог быть похититель Джека Вейна, или лжедетектив, вскочивший в их такси, или сам глава банды Хименес, или те гангстеры, с которыми они подрались в темной аллее, решившие теперь отомстить, или, наконец, агрессивные молодые патриоты могли выследить Чета и загнать его в ловушку.

— Уже время ленча, но мне совсем не хочется есть, — сказал Джо.

— Мне тоже. Может быть, стоит связаться с полицией и рассказать им о Чете?

— А вдруг он увидел на улице кого-то из наших врагов и следит за ним?

— Не думаю, — ответил Фрэнк, — он, конечно, хороший друг и прекрасный помощник, но вряд ли он способен самостоятельно преследовать бандитов, особенно в незнакомой стране.

Прошло еще немного времени. Братья в волнении мерили шагами комнату, как внезапно дверь отворилась и на пороге показался Чет, широко

улыбаясь.

— Зачем тебе понадобилось так пугать нас? — напустился на него Фрэнк, но на Чета это не произвело впечатления. Продолжая широко улыбаться, он стал снимать оберточную бумагу со свертка, который был у него в руках.

— Когда сегодня утром я был в музее, мне в голову пришла одна идея. Я увидел старинный кинжал, рукоятка которого представляла собой голову змеи. Я подумал об ацтекском воине. Ведь мистер Мур был коллекционером оружия. Может быть, та вещь, которую мы ищем, является кинжалом— с головой ацтекского воина вместо рукоятки?

Братья уставились друг на друга — это была неплохая мысль,

— Чет, думаю, что на этот раз ты попал прямо в яблочко! — воскликнул Фрэнк.

Чет, едва не лопаясь от гордости, продолжал разворачивать свой сверток, из которого он наконец извлек кинжал,

— Неплохо, а? Это должно решить нашу проблему.

Братья с интересом стали рассматривать кинжал: его острие, сделанное из камня, было на удивление острым, рукояткой служила вырезанная из дерева голова ацтекского воина. Весь кинжал был длиной не более сорока пяти сантиметров.

— Потрясающе, Чет! — закричал Джо. — Где, черт возьми, ты смог…

Внезапно дверь их комнаты распахнулась и вбежали двое мужчин. Один из них уставился на кинжал и заявил:

— Отдайте нам это!

Это были ПОХИТИТЕЛЬ ВЕЙНА И ЛЖЕДЕТЕКТИВ!

Похититель выхватил кинжал из рук Фрэнка, и оба сразу рванулись к двери.

— Вам не удастся скрыться с кинжалом! Мы знаем, кто вы такие! — крикнул им вслед Фрэнк.

— Ты уверен? — обернувшись, спросил человек

с кинжалом.

— Это ты похитил Джека Вейна! — закричал Джо. — А ты впрыгнул к нам в такси в Мехико-сити!

Бандиты задержались, но, вместо того чтобы протянуть ребятам кинжал, похититель угрожающе выставил его перед собой, и оба стали медленно пятиться назад в холл. Захлопывая за собой дверь, "детектив" прокричал, чтобы никто не смел их преследовать, а то дело кончится плохо.

Не обратив внимания на эти слова, Фрэнк рванул на себя дверь, и все три сыщика выбежали в коридор, однако воры воспользовались черным ходом и выскочили на боковую лестницу. Несмотря на то что ребята бежали перескакивая через две и даже три ступени, бандитов и след простыл. Выскочив во внутренний двор, они добежали до густого кустарника и скрылись из виду.

Фрэнк, бежавший впереди, успел заметить их уже у ворот, ведущих на боковую улицу.

— Остановите их! — кричал Джо.

У ворот стояла большая ваза, наполненная землей, которую похититель перевернул под ноги подбегавшего Фрэнка. Она покатилась прямо на него. И хотя Джо и Чет успели перепрыгнуть через нее, мгновенная задержка сыграла свою роль: грабители исчезли в одной из боковых улиц. Ребята осмотрели все вокруг, но никого уже не

нашли.

— Да, не повезло! — расстроенно произнес Джо.

Фрэнк сказал, что он немедленно доложит обо всем в полицию, а от Чета хотел бы услышать полностью историю этого кинжала. Минут через десять они уже сидели за столиком в обеденном зале гостиницы, где можно было спокойно поговорить.

— Знаю, что вы отказались использовать мой ацтекский костюм, но я думал, что этот кинжал вам поможет. В тот раз, когда я был в магазине, где продавали костюмы, мне очень понравилось несколько предметов, сделанных прекрасным резчиком, и я поинтересовался именем этого человека. Оказалось, что он живет здесь, в Оаксаке. нашел его магазин сегодня утром и рассказал ему, что мне нужно. Он ответил, что сейчас не занят и вырежет для меня кинжал, запросив совсем не дорого. Я решил, что он вырежет только голову, а лезвие я подыщу сам, но у него в магазине нашлось старое каменное лезвие, к которому надо было приделать ручку, поэтому он сделал кинжал полностью.

— Почему эти бандиты подумали, что это настоящий кинжал? И как они узнали, что ты его принес домой? — спросил Фрэнк.

— Полагаю, ты не заметил, что за тобой следили, — сказал Джо. — Ну а потом эти люди подслушивали у нас под дверью. Как бы мало им ни удалось услышать, они сделали вывод, что у нас в руках ценный предмет, и они его забрали.

Его прервал приход официантки, принесшей меню.

— Что такое чалутас? — спросил Джо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию