Тайна странного завещания - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна странного завещания | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Так вы всего лишь подростки! А я думал, что это грабители. Извините! Вы ранены?

Фрэнк и Джо, не отвечая, продолжали пятиться, пока не оказались наконец снаружи.

— Что там случилось? — дрожащим голосом спросил Чет. Но прежде чем братья успели ему ответить, в проходе показался человек, за ним вылезли две красивые, но устрашающе выглядевшие эльзасские овчарки. Не говоря ни слова, мексиканец осмотрел ногу Джо и, увидев, что кожа не была повреждена, вздохнул с облегчением.

— Надеюсь, вы простите Сола. Видно, я не зря держу собак, они меня охраняют. Ему показалось, что вы хотите на меня напасть. Сам же я был во внутренней комнате и не слышал, как вы вошли.

— Вы сеньор Роберто Хермоса? — глядя прямо в глаза незнакомцу, спросил Фрэнк.

— Да, это я. Как вы узнали?

Фрэнк объяснил, что они приехали из Соединенных Штатов в поисках человека, носящегб это имя, а дорогу сюда им указал мужчина, в доме которого они остановились. Дальше он спросил, не возражает ли сеньор Хермоса, если они зададут ему несколько вопросов.

— Совсем нет, — ответил тот.

— Вы знаете человека по имени Джонатан Мур, который жил в Бейпорте?

— Нет, но мне кажется, что один мой друг упоминал это имя.

Тогда Фрэнк поинтересовался, не зовут ли этого друга Максли Татлок.

— Да. Откуда вам это известно? — Хермоса явно был изумлен.

Фрэнк не ответил прямо на этот вопрос. Вместо этого он поинтересовался, были ли они деловыми партнерами или просто близкими друзьями.

— Полагаю, вы можете считать, что мы и то, и другое, — засмеялся Хермоса, — хотя последнее время я очень редко вижу сеньора Татлока.

— А не знаете ли вы, где он сейчас? — вмешался в разговор Джо.

— Нет, — покачал головой Хермоса, — но если это для вас важно, то я попытаюсь это узнать. Вы упоминали о Муре. Кто он такой?

Фрэнк вытащил из бумажника многочисленные фотографии и показал их мексиканцу. Тот сразу узнал на одной из них сеньора Татлока, но второй мужчина был ему незнаком.

— Это и есть мистер Мур. Он упомянул в своем завещании Роберто Хермосу, и мы решили, что это вы.

— Я? В его завещании?!

— Для нас это тоже загадка, — сказал Джо. — Наш отец — детектив, и нам с братом поручили найти потомка ацтекского воина и к тому же ценный предмет, принадлежащий этому воину.

Хермоса от удивления просто подскочил, и тут-то братья наконец ему представились.

— Итак, вы юные детективы, — сказал Хермоса. — Тогда вы, может быть, объясните мне кое-что. Я уже вам говорил, что всегда беру с собой собак для личной безопасности. Дело в том, что за последние две недели на меня дважды нападали по непонятным для меня причинам. Меня схватили люди, которых я до того никогда в жизни не видел, и грозились меня убить, если я не расскажу им, где находится какой-то ценный предмет.

Ребята переглянулись. Интересно, на Хермосу напали члены той же шайки, которая преследовала их?

— Я представления не имел, о чем говорят эти люди, — продолжал мексиканец. — Каждый раз, когда я им доказывал, что они взяли не того человека, меня выпускали. Можете вы меня просветить по поводу этого ацтекского воина?

— Мы сами хотели бы побольше узнать о нем, — ответил Фрэнк.

Роберто Хермоса оказался прямым и честным человеком. Он некоторое время размышлял, затем неожиданно засмеялся и, подмигнув ребятам, стал, к их удивлению, рассказывать, что сеньор Татлок одолжил мистеру Муру старинную вещь, которую сам Татлок собирался после своей смерти завещать музею. Американец обещал ее вернуть через какое-то время, а сам договор держать в секрете, чтобы избежать огласки и возможной кражи. Однако Хермоса не знал, что же это был за предмет.

— Единственным препятствием было то, что один или другой могли умереть до истечения срока их договора, — сказал Фрэнк. — И вот мистер Мур умер первым.

Хермоса был крайне удивлен.

— Очевидно, они меня выбрали посредником. Я должен был узнать сеньора Татлока, который, по его рассказам, был действительно прямым потомком ацтеков. Но вот чего я все-таки не понимаю, так это ссылку в завещании на ацтекского воина. Что вы думаете по этому поводу?

— Да у нас пока одни теории, — ответил Фрэнк. — Если исходить из того, что Мур был коллекционером оружия, мы предполагаем, что разыскиваемый предмет должен быть древним кинжалом, часть которого, скорее всего его "ручка, представляет собой голову ацтекского воина. Мистер Татлок никогда вам об этом не говорил?

— Нет.

Хермоса задумался, потом продолжал:

— Должно быть, те люди, что схватили меня, знают о завещании мистера Мура или у них есть информация об этом воине. Но вот каким образом они об этом узнали?

Братья рассказали ему вкратце обо всем, что произошло с самого начала.

— Знаете, мне совсем не нравится быть замешанным в такое дело, — сказал мексиканец, — но теперь уже ничего не поделаешь. Попытаюсь расспросить других людей, проводящих здесь раскопки. Может быть, они недавно видели сеньора Татлока.

— Спасибо. Кстати, скажите, в средние века в самом деле существовал ацтекский воин по имени Максли? — спросил Фрэнк.

— Действительно, такой воин был! И вам интересно будет узнать, что сеньор Татлок его прямой потомок!

Братья Харди и Чет едва сумели скрыть свое волнение. Теперь уже у них не оставалось никаких сомнений в том, что Максли Татлок был именно тем человеком, которого они искали.

Френк показал Хермосе пряжку от пояса.

— Мы нашли ее в местечке Тюле-Три. Думаете, она принадлежит вашему другу?

— Да, это пряжка сеньора Татлока. Я знаю, что он ее потерял и был очень этим расстроен. Она была ему чем-то дорога, и ему будет приятно узнать, что она найдена.

— Для нас будет величайшей честью отдать ее сеньору Максли Татлоку, — улыбнулся Фрэнк.

Ребята на прощание сказали Хермосе, что будут поддерживать с ним связь, и попросили его немедленно поставить их в известность, если он узнает что-то новое о месте пребывания великого археолога.

Они распрощались и пошли к своей машине.

По дороге Джо предложил позвонить отцу и обо всем ему рассказать. Когда они приехали в гостиницу и позвонили домой, мистер Харди похвалил ребят и сказал, что, по его мнению, они должны дать объявление в крупной мексиканской газете о вознаграждении за любую информацию, касающуюся мистера Максли Татлока.

— Мы немедленно это сделаем, — заверил его Фрэнк. И ребята тут же помчались в редакцию газеты в Оаксаке, где им обещали, что их объявление появится в завтрашнем выпуске.

На следующее утро ребята пораньше спустились позавтракать, и Фрэнк купил утренний выпуск газеты. На первой странице он увидел огромные буквы заголовка, от которого у него просто перехватило дыхание. Он помчался к своим товарищам, крикнув:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию