Невеста врага - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста врага | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Дальше конюшня и хлев... Задний двор...

Так, а здесь, кажется, выход из кухни. Отлично. Интересно, на ночь ее двери запираются? Хотя, кажется, я слышала, что даже, когда все спят, на кухне дежурит кто-то из поваров, на случай, если «сьеру Гарду» захочется перекусить. Успею ли это проверить или придется рискнуть? Ладно, может, есть другие пути.

— Кузница, прачечная... — продолжала между тем Райма.

А вот прачечную тоже можно рассмотреть.

— Здесь один из выходов в парк. Но есть еще один, с другой стороны...

Парк показался мне голым и безжизненным. Сразу невольно вспомнился сад Фаррета из сна, пышущий красками и буйной зеленью. Понятно, что мы на севере, но все равно это место, несмотря на искусные статуи, изящные фонари и даже фонтаны, навевало какую-то тоску и чувство безысходности. Возможно, я всего лишь проецирую свое нынешнее настроение, еще и в такую погоду, летом же здесь намного симпатичнее и уютнее.

— Бирт! Вижу, тебя сослали на дальние ворота, — вдруг громко проговорила Райма, со смехом обращаясь к толстяку, охраняющему еще один въезд.

Тот вначале поклонился мне и только потом ответил басом:

— Мне и здесь неплохо.

— Конечно, неплохо, — хмыкнула Райма. — Особенно дрыхнуть на посту... Смотри, чтоб вообще не прогнали из замка взашей... А то твой храп на всю округу слышен. Сегодня тоже не дашь мне спать?

— Сегодня ночью я глаз не сомкну, — улыбнулся тот, смущенно просматривая на меня. — Вот увидишь...

— Ну-ну, увижу, — покачала головой Райма.

Я же вполуха слушала их перебранку, а сама рассматривала решетку, особенно одну щель между крайних прутьев, которая была заметно шире остальных. И, кажется, с комплекцией Теоллы в нее можно будет даже пролезть. Я как бы невзначай подошла ближе, делая вид, что хочу посмотреть, что творится на той стороне рва, сама же прикинула реальное расстояние между теми прутьями. А ведь действительно могу проверить. А тут еще и Райма полюбопытствовала:

— А чего мост опущен? Опять заклинило?

— Да, уже второй день, — махнул рукой Бирт. — Завтра обещали прислать мастера...

— Ох, как бы сьер Гард про это не прознал, — покачала головой Райма.

— Если не скажешь ему, то и не прознает, — буркнул охранник и вновь покосился на меня.

— Я тоже не скажу, — заверила его я как можно дружелюбней и улыбнулась. — Обещаю.

— Благодарю, сьера, — тот покраснел от смущения.

Ну а у меня в голове уже вырисовывался вполне себе реальный план побега... И это не могло не радовать.

Глава 14

— Ну иди ко мне, не бойся... — Фаррет улыбается и манит меня пальцем. Сам он сидит в огромной ванне, похожей на бассейне. От нее идет пар, аромат цветочных масел приятно щекочет нос, а обнаженное тело мужчины, хоть и скрытое частично водой, вызывает волнение и трепет.

Я переступаю с ноги на ногу и делаю неуверенный шаг к нему. На мне нижняя сорочка, но я пока не осмеливаюсь ее снять.

Фаррет сам перемещается ко мне ближе и протягивает руку. Я вкладываю свою ладонь в его и осторожно спускаюсь в воду по невысоким ступенькам. Меня тут же заключают в объятия и целуют, медленно, томительно, нежно, точно боятся напугать. И я расслабляюсь, поддаюсь ласкам этих губ и уже сама теснее прижимаюсь к мужской груди, несмело поглаживаю ее, затем и плечи, шею... Фаррет разрывает поцелуй и увлекает за собой, садиться сам и усаживает меня у себя между ног. Я снова робею, особенно когда он начинает стягивать с моих плеч сорочку, одновременно покрывая поцелуями мои шею, щеки, скулы. А намокшая сорочка сползает все ниже…

— Зачем она тебе? — шепчет он мне с усмешкой, когда пытаюсь остановить его руку. — Здесь никого нет... Мы одни... Или ты меня стесняешься? Глупая... Ты ведь почти моя жена... Скоро, совсем скоро будешь моей перед всем миром... А пока я просто хочу, чтобы ты ко мне привыкла немного... Перестала стыдиться и бояться моих ласк... Но если тебе это неприятно, я перестану, — Фаррет демонстративно убирает руки, я же ощущаю пустоту и холод в тех местах, где они только что держали меня. А внутри живота все сжимается, будто противясь тому, что меня лишили этих прикосновений.

— Продолжай... — вырывается само собой, и я прикрываю глаза.

Не успеваю опомниться, как сорочка уже спущена почти до талии, а пальцы Фаррета оглаживают и нежно сминают мою грудь, играют с затвердевшими сосками. От этих прикосновений по телу разбегаются маленькие молнии, а ровно дышать становится все труднее.

Одна рука Фаррета продолжает ласкать грудь, другая же скользит ниже, поглаживает живот и бедра, затем ныряет под подол сорочки и неторопливо движется обратно вверх, но уже между ног. Я судорожно вздыхаю, когда его пальцы оказываются у самого сокровенного места, пытаюсь сжать бедра, но Фаррет не дает мне этого сделать: переплетает свои ноги с моими, удерживая их на месте. Его пальцы оказываются глубже, раздвигая нежные складочки, и начинают ласкать там, где я сама не решаюсь касаться себя. По телу одна за другой пробегают волны томительно сладкой дрожи, и чем быстрее двигаются пальцы Роуна, тем сильнее и невыносимее они становятся. Я не замечаю, как начинаю ерзать на месте от нетерпения. Меня переполняют непонятные ощущения, требующие выхода. И это почти сводит с ума...

— Пожалуйста... — вырывается у меня само собой. Я точно в бреду, сама не понимаю, чего хочу и о чем прошу.

Пальцы Фаррета ускоряются еще больше, кружат, надавливают, легонько сжимают... Тело уже горит, выгибается само навстречу этим ласкам... А в следующее мгновение я рассыпаюсь на тысячи искр. Наслаждение накрывает с головой, оно такое острое, что я забываю дышать.

— Теолла... — обжигает щеку горячий шепот Роуна, а губы вновь скользят по скуле и виску. — Моя Теолла... Моя...

Я очнулась в своей постели, и еще несколько минут сама пыталась выровнять сбившееся дыхание. Вот это сон мне подкинула Теолла! Да я ведь вместе с ней испытала этот оргазм! Потрясающий, я бы сказала, оргазм. Черт... Но это как-то уже слишком... Я, конечно, уже привыкла подглядывать за ее жизнью, но вот такие моменты... Не лишни ли они? Я невольно вспомнила пальцы Фаррета и то, что они вытворяли, и меня вновь бросило в жар. Признаться откровенно, моему мужу никогда не удавалось так быстро и таким способом довести меня до пика. Впрочем, у него это и другими способами получалось далеко не всегда. Единственная полезная информация, которую можно было вынести из этого сна: Фаррет действительно был намерен жениться на Теолле. Но что в его понятии «скоро»? Жаль, что из снов не всегда ясно, в какое время они происходят.

Я зажгла свечу, стоявшую на прикроватной тумбочке, и посмотрела на часы: скоро четыре утра. Хорошо бы еще поспать немного, но я чувствовала, что больше не смогу. Чтобы как-то отвлечься от будоражащего сна, я достала из своего тайника карту и который раз принялась ее изучать. Я уже почти прикинула себе маршрут, во всяком случае, до ближайшего портала, дело оставалось лишь за деталями. Понятно, что далеко не все я могла предусмотреть, особенно за пределами замка, но там уже решила действовать по ситуации. Главное, вырваться отсюда и добраться до города. Я смутно помнила, как мы проезжали через него на пути сюда, но сегодня еще и невзначай попыталась уточнить дорогу у молоденькой служанки Лоры. Оказалось, до него не больше получаса ходьбы, и это не могло не радовать. Но самое главное, я смогла разглядеть ту самую дорогу из окна, что располагалось в торце коридора, и теперь даже представляла направление. Оставалось надеяться, что и погода в момент побега будет на моей стороне и не решит разразиться снегопадом. Впрочем, в метель даже лучше заметаются следы...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению