Тайна секретной двери - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна секретной двери | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— О еде ты упомянул очень кстати,— произнес, облизнувшись, Чет.— Как вы смотрите на то, чтобы подкрепиться в закусочной, что открылась недавно в центре города?

— Мы — за,— согласились братья и направились к машине.

— Я с девчонками следую за вами,— крикнул им Чет, садясь за руль своего старого драндулета.

Минут через пятнадцать вся компания уже сидела за стойкой.

— Заказываем полный обед из трех блюд. Чет платит за всех,— объявил Джо, лукаво подмигнув друзьям.

— Ты что, смеешься? — возмутился Чет.— У меня все деньги на бензин ушли!

— Успокойся, Чет,— рассмеялась Элен.— Мы слопали на ярмарке столько гамбургеров, что нам совсем не хочется есть.

— А я хочу пить! — заявила Айола. В итоге заказали содовую и сандвичи. Когда пиршество подходило к концу, Фрэнк неожиданно толкнул брата локтем в бок.

— Взгляни на того высокого мужчину, что стоит у прилавка,— прошептал он. Джо обомлел.

— Это же тот, с ярмарки!

— Тише! Видишь, что он покупает? Перевязочный материал и антисептик. Он может вывести нас на Ленни Страйкера и Марту Джонсон!

— У тебя есть план?

Фрэнк повернулся к остальным.

— Слушайте меня внимательно,— произнес он вполголоса.— Продолжайте сидеть, как сидите, и не удивляйтесь тому, что сейчас увидите. Чет, ты отвезешь девушек домой.

— Конечно, Фрэнк. Что ты задумал?

— Есть шанс выследить вон того типа. Джо, после того как я выйду на улицу, следуй за мной на машине.

ВРЕМЯ ДЕЙСТВОВАТЬ!

Фрэнк быстрым шагом подошел к прилавку, где продавались всякие мелочи. Здесь он выбрал бейсбольную кепку, темные очки и маленькие накладные усики. Затем поспешно расплатился, нацепил все эти маскировочные атрибуты на себя и направился к выходу. Очутившись на улице, юный сыщик спрятался за угол и стал ждать. Вскоре выслеживаемый им высокий мужчина появился с пакетом в руках и двинулся к стоявшему неподалеку лимузину. Фрэнк последовал за ним, лихорадочно соображая, как бы незаметно забраться на заднее сиденье. Ему повезло: мужчина неожиданно свернул к газетному киоску. Воспользовавшись этим, Фрэнк быстро открыл заднюю дверцу и притаился на полу.

Мужчина купил газету и, вернувшись к машине, сел за руль. Сердце Фрэнка бешено заколотилось. Он надеялся, что Джо следует за ними, однако не решался поднять голову, чтобы в этом убедиться.

У ближайшего перекрестка водитель притормозил и остановился у тротуара. Там его поджидал какой-то человек, который залез в машину и сел рядом с ним на переднее сиденье. Собравшись с духом, Фрэнк приподнял голову, чтобы его разглядеть, и обмер. Это был тот самый тип, который продал Чету плоскодонку!

— По правде сказать, Джефф, я не надеялся, что ты сделаешь все, как надо,— сказал он.— Все прошло гладко?

— Да. Но с меня хватит, Грифф. Надоело быть мальчиком на побегушках. И потом, слишком опасно. Лучше подыщу себе какую-нибудь непыльную работенку.

— Ладно, не скули.

— Ты потом чем собираешься заняться? — спросил Грифф, когда машина выехала за город. Он сунул руку под сиденье, чтобы отрегулировать его, и в этот момент краешком глаза уловил сзади какое-то движение.

— Что за черт? — удивленно воскликнул он.

Джефф резко затормозил и тоже обернулся, чтобы узнать, в чем дело. Фрэнк тем временем мгновенно вскочил на заднее сиденье и, откинувшись как ни в чем не бывало на спинку, изобразил на лице дурацкую улыбку.

— Не обращайте на меня внимания,— произнес он тонким пронзительным голосом.— Люблю покататься на хорошей тачке. Надеюсь, я вам не очень мешаю?

Мужчины переглянулись, затем с ошалелым видом снова уставились на «дурачка».

— Ну, чего вы ждете, поехали! — требовательно завизжал Фрэнк.— Поддайте газку, мне нравится, когда с ветерком!

Глаза Джеффа сузились, превратившись в две маленькие щелочки.

— А ну, давай отсюда! — рявкнул он.

— Что вам, жалко, что ли? — плаксиво заныл Фрэнк.— Даже пяти минут покататься не дали!

Грифф, похоже, уже был готов сжалиться над «слабоумным», но Джефф был неумолим.

— Кому говорят, выметайся! — потребовал он и, открыв заднюю дверцу, сильным толчком выбросил юношу на обочину. Затем выругался и уехал.

Поднявшись с земли, Фрэнк вскочил в подкатившую буквально через несколько секунд машину Джо, и они пустились вдогонку за преступниками.

У ближайшего перекрестка ребята замешкались, не зная, куда ехать. Свежие следы шин на асфальте подсказали им направление, и они свернули на дорогу в сторону залива.

— Боюсь, что их уже здесь нет,— огорченно сказал Джо, останавливая машину на берегу. От причала бейпортской пароходной компании медленно отходил паром.

— Ты хочешь сказать, что они сели на паром? — спросил Фрэнк.

— Думаю, да.

Пока Фрэнк снимал с себя очки и усики, Джо отправился выяснять, куда идет паром. Его опасения подтвердились — он шел к противоположному берегу залива, и добраться туда до его прихода не было никакой возможности.

Домой ребята вернулись утомленные, в скверном настроении и сразу же отправились спать. На следующее утро они были готовы продолжать поиски. Одеваясь, Фрэнк неожиданно щелкнул пальцами, словно его осенило:

— Послушай, Джо, а что, если эти двое вовсе и не садились на паром? Может, нам вернуться и еще раз осмотреть берег?

— Это самая гениальная мысль, которая приходила тебе в голову за последние три дня! — поддел брата Джо, уворачиваясь от запущенной в него подушки.

Поспешно спустившись вниз, ребята с огорчением узнали, что отец накануне вечером уехал, попросив передать им, что будет дома к полудню. Не успели Фрэнк и Джо сесть за стол, как в дверях появился Чет. Вид у него был насупленный.

— Каким ветром тебя занесло в такую рань? — удивился Джо.

— Я пришел получить с вас четыре доллара тридцать центов,— объявил толстяк суровым тоном, словно не слыша вопроса.

— Ну! — воскликнул Джо.— В твоих словах мне слышится угроза!

— Шутки здесь неуместны. Короче, раскошеливайтесь.

— Это еще почему?

— Вчера, когда мы были в закусочной, вы уехали, не расплатившись. Назаказывали всего и смотались.

Братья расхохотались.

— Ах ты, поганка неблагодарная! — вскричал Джо.— Мы оставили тебя в компании самых хорошеньких девушек Бейпорта! Что по сравнению с этим твои жалкие четыре доллара тридцать центов?

— Может, ты и прав, да только у меня с собой даже и этого не было, так что пришлось занимать у сестрицы. Уж она не упустила случая поднять меня на смех. В общем, деньги на бочку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению