Миссия Эскарины Ставо - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Эскарины Ставо | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Напрасно.

Сначала все-таки следовало проверить злополучную заслонку, которая и так не слишком-то хорошо держалась!

На звон в воздуховоде среагировали оба — и захватчик, и заложник. Астер от неожиданности и вовсе влепил полный заряд в стену под решеткой, и я затихла: спасаться бегством по-пластунски — на редкость идиотская идея, а вот если удастся затаиться и переждать грозу, еще есть хоть какие-то шансы.

Заслонка, будь неладна, подскочила на стыке и, развернувшись, впечаталась в решетку, зверски проскрежетала по ламелям и только потом упала, все еще подрагивая под напором воздуха.

- Это еще что за?! — возмутился астер, отчаянно щурясь.

Зато карпатец — кажется, тот самый Леха, который отвечал за центрифугу и споры о том, сколько единиц земного притяжения выдержит среднестатистическая леди после трех недель в невесомости — успел рассмотреть заслонку и заодно заслужить награду за лучшую мужскую роль второго плана.

- А, наверно, опять где-то гайки отвинтились, — флегматично прокомментировал он и снова вернулся к голограмме. — Так вот, главный бур можно направить…

- Гайки?! — взвился астер. Раздался смачный удар — должно быть, от полноты чувств добавил жестикуляцию прикладом.

Зато в голосе Лехи звучало искреннее недоумение и досада:

- Мужик, у тебя что, ни разу вибрацией и резонансом гайки нигде не откручивало? Да стой ты, хватит меня бить! Ну, пальни в воздуховод, если рикошета не боишься…

Лично я бы на месте астера начала опасаться рикошета с того самого момента, как влепила полный заряд на звук и промазала. Но горе-стрелок, похоже, искренне полагал, что самое опасное в отсеке — это он сам.

Не прошло и секунды, как я услышала характерный треск перезарядки и обреченно закрыла глаза. Лишь бы не в решетку, лишь бы не в решетку…

Но вместо выстрела в куполе надсадно взвыла сирена, и что-то звучно хрустнуло и с грохотом упало. Два шага, щелчок предохранителя и — о, музыка для моих ушей — неуверенный голос с сильным акцентом:

- Серега?

Извиваясь всем телом, я бодро сдала назад и прижалась к решетке. Леха поднял голову, среагировав на звук, и в поле моего зрения попал свежий синяк на пол-лица.

- Вы в порядке? — нервно спросила я, перекрывая вой сирены.

Он коснулся полыхающей щеки и асимметрично поморщился.

- Да какая разница… что тут творится вообще?! Как Серега вас сюда отпустил?! Вас же подстрелить могли!

- Он сам сюда бы не пролез, — справедливости ради заметила я, — поэтому особого выбора, боюсь, не было ни у кого из нас. А творится здесь, полагаю, противозаконный угон «Седны», который должен послужить отвлекающим маневром. Я должна пробраться к центральной консоли, дождаться отвлекающего маневра и подключить к ней декодер. Остальное — за Сергеем.

- Вас услышат, — мрачно напророчил Леха и глубоко задумался, но тут же посветлел лицом. — Но я могу устроить большой переполох, если выйду отсюда с оружием.

Но, не успела я подыскать контраргументы, как он помрачнел и ответил сам себе:

- Нет, так и прибить могут… о! У меня же здесь управление внешним буром! Выждите пару минут, леди Эскарина, сейчас он «сломается» и наделает шуму больше, чем сигнальная сирена!

Я благодарно кивнула.

- Только не помешайте «Норденшельду», — предупредила я.

Леха сосредоточенно кивнул и бросился к консоли, а я, собравшись с духом, поползла вперед.

Центральная консоль занимала гораздо больше места, чем я предполагала. Решеток, через которые можно было выглянуть в помещение, оказалось целых четыре — но вид из них, увы, открывался не такой воодушевляющий, как хотелось бы.

Трое вооруженных астеров из команды Кенора бдели за попыткой угона сразу по двум обзорным экранам. Сам лорд Моранг, используя словечки, которые мама характеризовала исключительно как «флотские», пытался выяснить по рации, какого дьявола вытворяет наружный бур и где некий Сунаптри Сингх, чтоб ему провалиться. За пультом сидел изрядно помятый Карлсон — и вот ему происходящее, кажется, доставляло небывалое удовольствие. В воцарившемся гаме и суматохе, то и дело перекрываемой то отчаянным воем сирены, то злорадным гулом наружного бура, я смогла беспрепятственно доползти до самой консоли, но вот что делать дальше, не могла себе представить.

Решетки были достаточно большими, чтобы я сумела пролезть в отверстие из-под них, но что мне это даст? Пока я отвинчу решетку, пока выберусь, пока подсоединю декодер — меня десять раз успеют нейтрализовать! Мы ведь рассчитывали, что спасать корабль помчится едва ли не вся команда Кенора с ним самим во главе, но он упрямо сидел у консоли и не отпускал от себя охрану.

- Эта крыса… — с чувством произнес Кенор, отложив лайтфон. — Мало я ему врезал!

Он обернулся, и сквозь перекрестье ламелей я с недостойным злорадством отметила характерную асимметрию его лица: похоже, Сергей, схлопотав по физиономии, в долгу не остался. Охранники тоже косились на подбитого командира, но комментировать не решались.

- Ты! Я приказал закрыть ангар! — раздраженно рявкнул Кенор, отложив лайтфон.

Карлсон только пожал плечами и выбросил вверх голограмму со схемой захваченного купола, где ворота ангара значились как запертые. Обзорные экраны в это время равнодушно демонстрировали гостеприимно распахнутый шлюз, створки которого с двух сторон подпирала выломанная невесть где арматура. «Норденшельд» беспрепятственно просунул в ангар стыковочные захваты и, царственно игнорируя станнерный огонь (что он мог сделать кораблю?), деловито присоединял «Седну».

- С консоли их уже не закрыть, — прокомментировал очевидное Карлсон. — Приводы заблокированы. Теперь — только вручную.

- Прекрасно, — прошипел Кенор. — Тогда ты и пойдешь их закрывать! Дайви, Кеннекс — проводите нашего мастера!

Охранников эта идея явно не воодушевила, но спорить они не решились и, взяв на прицел подозрительно веселого Карлсона, отконвоировали его из-за консоли. За пультом остался только Кенор да еще один астер.

Всего двое. Я нащупала свой станнер и привычно дернула его из кобуры. Расстояния между ламелями решетки как раз должно хватить, чтобы я поочередно уложила обоих и смогла беспрепятственно вылезти из воздуховода. Упустить такой роскошный шанс было бы преступлением.

Я прицелилась в астера, сочтя его наиболее опасным в этой комнате — он уже вооружен, а Кенору понадобится несколько секунд, чтобы выхватить свой станнер — и привычно дернула тумблер перезарядки… и именно в этот момент сирена вдруг смолкла.

После нескончаемого воя тишина показалась оглушительной, и характерный треск перезарядки в ней прозвучал пушечным выстрелом.

А треклятый астер, как назло, оказался куда более метким, нежели невезучий Сунаптри Сингх…


Исследовательский флот небезосновательно считался одним из самых спокойных мест, где можно пройти обязательную службу. Никаких следов агрессивного инопланетного разума так и не обнаружили, а за людьми пристально следили инвесторы государственных компаний, не желающих терять прибыль на каком-нибудь дурацком разбойном нападении. Поэтому корабли «Фрегата», несмотря на решительный отказ от любых военных операций, всегда были хорошо вооружены и тщательно экранированы, а за безопасностью технологий бдительно следила инженерная служба. В исследовательский флот, как правило, попадали представители привилегированной части общества. Это не добавляло уважения, да и весьма неприятные прецеденты с кандидатами, откровенно не годящимися для такой службы, тоже случались — и отбор ужесточался год от года.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению