Миссия Эскарины Ставо - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Эскарины Ставо | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Шумно выдохнув, я принялась за следующую — и тут заслонка начала ощутимо подрагивать под напором набегающего потока воздуха. Пока уплотнители делали свое дело, не позволяя ей дребезжать. Но когда я отвинчу последнюю гайку, заслонку попросту сдует мне в лицо, и она прогромыхает по всему воздуховоду, как сигнальный колокол!

«Плох тот план, который срабатывает от начала до конца», — напомнила я себе и стянула капюшон, подоткнув его под заслонку. Задержать не задержит, но смягчит первый удар о стенку воздуховода, а там уж я должна успеть поймать.

Без капюшона немедленно начали мерзнуть уши, и даже тонкие струйки теплого воздуха, то и дело вырывающиеся из-под заслонки, не спасали ситуацию. Беспомощно ругаясь под нос, я поспешно открутила последнюю гайку.

Заслонка все-таки громыхнула, но не так громко, как я опасалась. Что было гораздо хуже, стержень привода торчал на добрую треть высоты воздуховода — и без того, прямо скажем, не слишком-то большой. Извиваясь, как заправская кобра, я ухитрилась заткнуть заслонку за пояс и кое-как проползти мимо клапана, скрежетнув кислородным баллоном о выступы соединения. Индикатор пессимистично утверждал, что кислорода осталось чуть меньше половины, и ноги нужно будет уносить в темпе.

Снимая кислородную маску, я уже не ругалась. Из захваченного купола налетал упругий поток теплого воздуха, и с этого момента любой шум мог быть услышан на той стороне. Зато, по крайней мере, теперь Сергею в рубке будет чем дышать — хотя на его месте я бы все равно не убирала кислородный баллон далеко. Со своим я точно расставаться не спешила.

В воздуховоде по-прежнему царила непроглядная темнота. Я осторожно поползла вперед, ощупывая округлые стенки. В ушах весело насвистывал теплый воздух, скрадывая звук моего собственного дыхания. Темнота казалась живым существом — с прохладной черной шкуркой, под которой в такт моим движениям бился пульс; мне казалось, что я ползу если не целую вечность, то три недели, как когда-то в опустевшем корабле, — точно.

Иногда я останавливалась и переводила дыхание, проверяя, на месте ли необходимый инвентарь. Чудо-коробочка неизменно обнаруживалась на поясе, только проводки то и дело норовили выскочить из отведенного для них паза. После третьей остановки я поправляла их совершенно машинально, не задумываясь, и только вздрагивала, случайно задев злополучную заслонку, заткнутую рядом. Выбросить ее я так и не решилась: напор воздуха был более чем достаточен, чтобы металлическая пластина в воздуховоде изрядно наделала шуму.

Мир сжался в одну бесконечную темную прямую, по которой я ползла, механически передвигая конечности. Я стала подмечать стыки прямых участков воздуховода и уже предугадывала, когда под пальцами окажется следующий — и едва сдержала удивленный возглас, когда вместо холодной линии соединения вдруг ощутила пустоту под левой рукой.

Первое ответвление.

Значит, сейчас я должна быть недалеко от регенерационных прудов. Обострившееся в темноте обоняние подтверждало догадку: из ответвления ощутимо попахивало тиной и застоявшейся водой. Наверное, если повернуть налево, можно даже увидеть свет из решеток, а то и выбраться из воздуховода… правда, сначала придется выкрутить еще один клапан.

Поборов искушение, я поползла дальше, но тут же замерла, расслышав шаги. Кто-то шел по коридору, вдоль которого тянулся воздуховод.

Я затаила дыхание, прислушиваясь, но, кто бы ни разгуливал по куполу, он был один и молчал, не давая никаких зацепок. Вдобавок шаги остановились где-то подо мной и не возобновлялись мучительно долго. Я застыла в воздуховоде, не зная, что делать дальше: стоит только шевельнуться, и шорох наверняка меня выдаст! — но захватчик, подумав, все-таки удалился к прудам, откуда вскоре раздался восхищенно-нецензурный возглас и характерный плеск. Я беззвучно выдохнула и осторожно двинулась дальше.

Второе ответвление оказалось по правую руку, как и предупреждал Сергей, и было куда объемнее первого. Оно обслуживало вспомогательные помещения при ядерном реакторе, и после него воздуховод резко становился шире, позволив подняться на четвереньки. Я охотно воспользовалась предоставленной возможностью и до третьего ответвления добралась за несколько минут.

Оно, увы, было куда уже, и, чтобы пробраться туда, я снова улеглась на живот, философски размышляя о нормативах физподготовки для старшего состава. Включил бы туда кто скоростное прохождение системы воздуховодов по-пластунски!..

Потом я прикинула, что сказала бы о подобном нормативе Джанет или, того хуже, мама, и несколько скисла. Но долго предаваться размышлениям о совмещении чувства собственного достоинства и нормативов физподготовки мне было не суждено: зрение, которое за последнюю четверть часа успело неоднократно расписаться в бессилии, вдруг включилось в работу.

Решетка была почти полностью закрыта и, кроме того, располагалась сбоку, но даже этого оказалось достаточно, чтобы я смогла смутно различить округлую серовато-стальную поверхность воздуховода и перекрестье ламелей. Я проморгалась, все еще не слишком доверяя собственным глазам, но усталый мужской голос быстро заставил меня поверить в реальность происходящего.

- Да хоть пристрели меня, быстрее бурить оно не будет, — утомленно изрек кто-то внизу. Порыкивающий акцент ласкал слух — куда там оперным дивам и творениям древних композиторов!.. — Или так, или технике кирдык придет быстрее, чем ты скажешь «платина»!

Второй предпочел использовать несколько другие слова — из разряда тех, от употребления которых отказался бы, если бы знал, что в воздуховод над его головой залезла леди. Карпатец в ответ буркнул что-то по-русски, но в дискуссии более не вступал.

Я осторожно приблизилась к решетке и тут же сощурилась с непривычки. Увы, даже освоившись, я не рассмотрела ничего важного: из воздуховода виднелась только малая консоль и лысый затылок кого-то из астеров.

Центральная консоль, к которой мне надлежало подобраться, должна была располагаться дальше. Но сдвинуться с места я боялась: захватчик и заложник молчали, из фоновых шумов наличествовал разве что слабый гул то ли вентиляторов, то ли движков — а беззвучно ползать по-пластунски я так и не приучилась и теперь могла только затаиться, машинально поправляя заткнутые за пояс инструменты и детали.

Куда запропастился Лаури, хотела бы я знать?!

Карпатец сердито клацнул по консоли, развернув над ней полупрозрачную голограмму астероида в разрезе. Видно было плохо, но, судя по всему, добраться до платины оказалось не так-то просто. Готовый спуск вел только к одной из поверхностных жил, не самой богатой и чистой — разумеется, Кенора это не устроило. Он, как обычно, хотел все по высшему разряду… а потому был вынужден отправить карпатцев возиться с техникой.

Что ж, было бы очень любезно с их стороны поторопиться и начать что-нибудь бурить и раскапывать. По крайней мере, я смогла бы, наконец, сдвинуться с места!

- Вот, видишь? — устало поинтересовался карпатец. — Вот сюда мы вводим…

Убедившись, что он намерен пуститься в пространные объяснения, я бросила треклятые проводки от декодера и быстро поползла вперед, торопясь миновать опасный участок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению