Ничего не планируй - читать онлайн книгу. Автор: Морган Мэтсон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего не планируй | Автор книги - Морган Мэтсон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я обернулась и увидела папу, который шел к задней двери. На улице рабочие устанавливали шатер и сейчас вбивали колышки, но папа был убежден: они вытопчут все его насаждения. Он хотел сбежать из гостиной с первой минуты, как мы все собрались, чтобы проконтролировать их.

– Я? – спросил он, оглядываясь по сторонам. – Я просто хотел проверить, что эти вандалы не затоптали мои цветы. Ну… раз мы остановили съемки.

– Мы их не останавливали, – возразила Джилл, слегка повысив голос.

– На самом деле, – вклинился один из парней, – нам нужно сделать перерыв. На угол дивана падает тень. – Он показал головой на диван, где сидела Линни. – Думаю, нам стоит его передвинуть.

– Пока вы это делаете, я побуду снаружи, – сообщил папа, вновь устремившись на задний двор.

– Джефф, пусть они работают, – воскликнула мама.

Не получив ответа, она покачала головой и последовала за ним.

Всех остальных из комнаты выгнала съемочная группа, а после снова принялась за нашу мебель.

– Мы можем поменяться местами? – спросил меня Джей Джей. – Мне кажется, что я сижу к камере своей худшей стороной.

– А какая сторона лучше?

– Левая, – сказал Джей Джей таким тоном, словно это было всегда мне известно. Он повернулся в одну сторону, а затем в другую. – Разве не заметно?

Я переглянулась с Дэнии и уже хотела ответить, но тут услышала стук каблуков по деревянному полу. Повернувшись, я увидела Брук – она заходила в комнату с извиняющейся улыбкой.

– Прости! – Брук подошла и встала рядом с Дэнни, который коротко ей улыбнулся. – Работа. Я передала своих пациентов другому врачу и сообщила, что буду недоступна в эти выходные, но… – Она посмотрела на членов съемочной команды, споривших о том, как поставить диван. – Вы все еще репетируете? Я думала, вы уже закончили.

– Мы тоже, – пробормотал Джей Джей.

– Итак, Линнеа, – улыбаясь сестре, сказала Брук. – Я могу тебе чем-нибудь помочь с подготовкой к завтрашнему дню?

– Зови меня Линни, – попросила сестра. – И это очень мило! Но если серьезно, то просто наслаждайся.

– Я с радостью помогу, – снова повторила Брук, делая к ней шаг. – Я уже восемь раз была подружкой невесты и с чем только не сталкивалась.

– Восемь раз? – засмеявшись, переспросила Линни.

– Вот что бывает, если работать в женском коллективе. – Брук тоже засмеялась.

– Линни! – позвал папа с другого конца гостиной. – У меня появилась идея. Зачем ставить шатер посреди двора? Давай подвинем его к забору и пощадим мои настурции? Разве это не отличное решение?

– Нет, – покачав головой, сказала Линни. – Мы уже обсуждали это… – Но папа снова исчез за дверью. – Папа! – закричала она, но он не появился. – Скоро вернусь, – сообщила она мне, направляясь на задний двор и ловко обходя членов съемочной группы «Доброе утро, Америка», которые переставили диван почти в центр комнаты и сейчас ходили вокруг него с измерителями света в руках.

– Свадьбы – это всегда безумие.

Я оглянулась и увидела: Брук улыбается мне, словно мы с ней друзья.

– Когда брат женился, то хаос творился два дня, предшествующих свадьбе. Клянусь – все, что только можно, пошло не так. Но закончилось все чудесно.

Я кивнула, понимая: мне нужно было что-нибудь ответить, поддержать разговор. Но я ничего не знала о Брук. Наверное, стоило поинтересоваться, сколько у нее братьев и сестер, или где проходила та хаотичная свадьба, или даже какой именно она врач. Я могла бы притвориться, что беру интервью для «Пилигрима» и пошутить: «Болтливая Брук! Подруга, о которой никто и не подозревал, сейчас расскажет все!» Но у меня не вышло. Молчание становилось все более и более неловким, я вела себя просто ужасно, но мне не хотелось ничего менять.

В дверь позвонили, и я воспользовалась этим поводом и убралась оттуда. – Я разберусь, – выпалила я, направляясь к холлу.

На выходе из комнаты я оглянулась и посмотрела на Брук. Потерянная, с застывшей улыбкой, она все еще стояла на том же месте.

Я открыла дверь и улыбнулась, когда увидела, кто стоит на крыльце – Макс Дункан, лучший друг Родни, шафер и тот, кто собирался регистрировать их брак.

– Привет, Макс.

С последней нашей встречи на помолвке Родни и Линни он ни капли не изменился. Они с Родни жили вместе в общежитии на первом курсе, и именно Макс познакомил Линни и Родни на первой студенческой вечеринке.

Макс был невысоким и коренастым с невероятно густой бородой, которую не сбривал полностью никогда – честно говоря, не помню, чтобы я вообще видела его без нее. Он получил разрешение на проведение регистрации брака по интернету, и, на мой взгляд, слишком серьезно воспринял свою роль, потому что в письмах подружкам невесты и шаферам подписался как «Преподобный Дункан». У его ног сейчас стоял чемодан, но к груди он прижимал еще большую спортивную сумку.

– Привет, Чарли. Все в порядке?

– Конечно, – ответила я, а затем подумала: вдруг Родни рассказал ему о краже денег свадебным организатором. – А что?

– Я видел фургоны новостного канала на подъездной дорожке, – сказал он.

Как только Макс вошел внутрь, я закрыла за ним дверь.

– Это просто «Доброе утро, Америка», – сказала я. – Они берут у нас интервью в воскресенье и приехали пораньше, чтобы все подготовить.

– Вау, – воскликнул он, махнув головой в сторону гостиной. – Это довольно круто.

– Как прошла поездка?

– Неплохо, – медленно расплываясь в улыбке, сказал Макс.

Казалось, он никогда ничего не делал слишком быстро, не расстраивался ни о чем – и, честно говоря, на мой взгляд, выглядел изрядно обдолбанным, хотя Родни заверил меня, что я ошибаюсь.

– Мне показалось, я слышал голос шафера, – сказал Родни, входя в холл из кухни.

Он потянулся, чтобы обнять Макса, но тот крепче прижал к себе сумку и отступил на шаг.

– Привет, мужик, – поправляя сумку и улыбаясь Родни, поприветствовал его он. – Как дела?

– Отлично, – ответил Родни, поглядывая на сумку, которую его друг прижимал к груди. – Давай помогу?

– Нет! – вскрикнул Макс, а затем откашлялся. – То есть… Все в порядке. Просто… сам с ней справлюсь.

Мы с Родни переглянулись.

– Заначка? – беззвучно спросила я, и Родни закатил глаза, а потом кивнул.

– Все там, – показывая головой на гостиную, сказал он. – Зайдешь поздороваться?

– Эм, – переступая с ноги на ногу, промычал Макс. – Мне бы очень хотелось для начала положить вещи, ты не против?

– Конечно нет, – понимающе кивнув, ответил Родни. – Просто открой окно в этот раз, хорошо?

– Нет, – пробормотал Макс. – Это… Это не то…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию