Капитан «Ночной насмешницы» - читать онлайн книгу. Автор: Антон Рябиченко cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан «Ночной насмешницы» | Автор книги - Антон Рябиченко

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Этот сопляк ещё пожалеет, что связался с ним. И ведь каков наглец, четыре раза выставлял его, Эдварда Гика, на посмешище, совсем неожиданно уводя корабль в плавание и, не менее неожиданно, возвращаясь обратно, едва шхуна Гика пускалась в преследование. Ничего, Эдвард умеет ждать! Скоро этот сосунок повиснет на рее вместе с собакой Роуком и другими предателями.

Благодаря Тейлору, корсар знал, что твориться на шлюпе. Знал, что сопляк в хвост и в гриву гоняет свой немногочисленный экипаж и то, что сам паренек неожиданно много смыслит в морском деле. Но никакая выучка им не поможет. Как пятнадцать человек, среди которых есть девка и предатель, смогут победить восемьдесят опытных головорезов?

Гик даже не стал пополнять в Белом порту команду, не желая просто так отдавать долю в добыче, которую уже считал своей.

Шхуна достигла излучины реки около мыса Бродяг и капитан отвлекся на управление судном. К ночному бризу добавились шквалистые порывы ветра, вызванные непогодой, поэтому держать курс, не снижая скорости движения, стало труднее. И еще труднее стало менять галсы.

- Вижу одномачтовый шлюп! - Выкрикнул вперёдсмотрящий.

Странно. Слишком рано. Неужели сопляк не сумел воспользоваться огромным отрывом, который он выиграл на старте благодаря внезапности. Капитан тут же прильнул к подзорной трубе и спустя несколько мгновений обнаружил на речной глади тёмный силуэт одномачтового шлюпа. Опытный взгляд корсара тут же распознал в неясной тени "Веселого шутника". Салага!

- Свистать всех наверх! - Зычно скомандовал капитан. - Молокосос, девчонка и ублюдок Роук нужны мне живыми. С остальными не церемоньтесь.

О том, что Тейлор шпионил за своим новым капитаном Эдвард Гик решил умолчать. Прирежут хорька в пылу драки и хорошо. Не придётся платить предателю. Тем более, что держать в команде человека, дважды переметнувшегося на другую сторону, плохая идея.

На шлюпе дела были неладны. Похоже, сопляк испугался свежего ветра и приказал убрать стаксель, предпочитая идти под одним гротом. Эдвард Гик довольно улыбнулся. Тейлор изрядно перехвалил своего нового капитана. Всего несколько мгновений понадобилось опытному корсару, чтобы спланировать приближающееся сражение. Капитан отдал несколько коротких команд и судно незначительно скорректировало курс. Через полчаса шхуна украдёт у шлюпа ветер, заслонив его своими парусами и у беглецов не останется ни единого шанса избежать абордажа.

Полчаса прошли в радостном предвкушении. С каждой минутой охотники приближались к жертве. В отличии от множества других схваток, матросы почти не переживали, потому что были прекрасно осведомлены о количестве противников.

Наконец, шхуна нагнала шлюп и заслонила ему ветер. Парус одномачтовика обвис безвольной тряпкой, а шхуна, совершив финальный рывок, вплотную приблизилась к шлюпу и ударилась о его борт. Тут же с более высокого борта шхуны полетели многочисленные крюки - кошки, намертво скрепляя корабли, и сразу за ними на палубу вражеского корабля спрыгнули головорезы Роука. Так на шхуне звали абордажную команду, которую вёл в бой боцман. Капитан ухмыльнулся. Забавный получается каламбур. Головорезы Роука, вскоре отрежут голову этому самому Роуку.

Но через несколько минут улыбка покинула лицо капитана. Его молодцев встретили не полтора десятка бойцов, а, по меньшей мере полусотня головорезов, до зубов вооруженных арбалетами. Выстрел из арбалета в упор мог пробить самые крепкие доспехи, а попадая в незащищенное тело, болт пробивал человека навылет. Почти пятьдесят флибустьеров погибли, даже не успев понять, с чем столкнулись.

- Рубите канаты! - Прокричал Эдвард Гик, сообразив, что в следующие мгновения последует ответная атака.

Вместе с тем, он выхватил из поясного кармана кристалл магии и, прижав его к своему кольцу - печатке, активировал заклинание огненного шара. Артефакт далёкого предка не подвёл и парус на шлюпе вспыхнул огромным костром, освещая сцепленные корабли. Сразу за первым огненным шаром в корабль противника полетел второй, ещё более усиливая на нем пожар.

Ещё есть время отойти. Пусть он израсходовал все кристаллы магии, но шлюпу этого урода больше и не надо. Такой пожар уже не потушить. Лишь бы успеть! На то, чтобы перейти от обороны к нападению нужно немного времени, но его должно хватить, чтобы разорвать дистанцию.

- Всё на абордаж! - Раздалась команда с борта противника и уже на палубу шхуны взобрались первые атакующие.

- Скорее, ру... - выкрикнул Эдвард, но осёкся на полуслове, удивлённо уставившись на кристалл магии в виде арбалетного болта, впившийся в его плечо.

- Маги! - Дал петуха жирный кок Хлинк, славившийся своей трусливостью.

И действительно, на палубе шхуны творилось невообразимое. Шесть фигур схлестнулись в жестокой рубке с остатками команды, перемалывая их и шаг за шагом приближаясь к капитанскому мостику. Ни рубящие, ни колющие удары, ни даже арбалетные выстрелы не могли нанести им вреда. Болты и клинки бессильно отскакивали от тел атакующих, лишь озаряя темноту ночи синеватыми вспышками.

Бой проигран. Эдвард Гик осознал это со всей ясностью. Команда уже на грани паники. Сдаться им мешает лишь уверенность в том, что всех проигравших, как пиратов, вздернут на рее. Эдвард обхватил рукой кристалл магии и резко выдернул его из раны. Вот он, ключ к отмщению или путь к спасению. Магической энергии в этом кристалле хватит на одно заклинание. Можно спалить свой корабль, чтобы он не достался противнику. Либо исцелить себя. Что выбрать?

Гик думал не долго. Нужно позаботиться о своей шкуре, а отомстить он сможет и позже. В конце концов его магическая метка останется на "Ночной насмешнице" на долгие годы. Кристалл в руке капитана начал истаивать, а рана на плече чудесным образом затягиваться. Через несколько мгновений корсар уложил в небольшой деревянный сундучок магический компас и, разогнавшись, прыгнул за борт. В небольшом уютном домике в центре рыночного квартала Белого порта припрятана сумма, достаточная, чтобы с комфортом добраться до Рурка. А уж там найдутся средства и на покупку нового корабля, и на его снаряжение, и на найм команды. Эдвард Гик ещё вернётся за сердцем этого выскочки. И в следующий раз он подготовиться лучше.

Глава 11. Призрак Ганзы

- Куда ставить? - Хмуро спросил меня подмастерье Гвинк.

- Два по левому борту и два по правому.

Я указал гному точные места для установки стреломётов - результат долгих дебатов между старпомом Нильсом де Виромом, который почти закончил мореходное училище, и боцманом Роуком, который отслужил десять лет в военном флоте герцогства и еще семь лет отходил под флагом Берегового братства. В этом споре я выступал в качестве судьи, а призрачный капитан - эксперта.

Орудия решили установить у самых бортов на поворотных станинах. Два в носовой части корабля и еще два в кормовой, а точнее, на капитанском мостике. Хотя, с установкой стреломётов и неизбежном размещении двух операторов для их обслуживания, места на капитанском мостике стало маловато. Но боевые возможности корабля сильно возросли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению