Принцесса Пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Герта Крис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Пустоши | Автор книги - Герта Крис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Точно!

Низину червей караван прошел без происшествий. Даже стрелять не пришлось. А пятнышко черного солнца скользило по небу в сторону настоящего светила и когда коснулось его, наступила темнота.

— Караван! Все! Прошли Низину!

— Удача с нами! — весело откликнулся Алекс.

— А бывает иначе? — спросил Арлей.

— Конечно. Если черви полезут, когда караван в середине Низины… Но это только летом, до прохода кабанов. А потом — все сыты и довольны. В другое время — проще обойти через Пустошь! Хотя и дальше.

— Ясно. — Арлей поднял голову и, посмотрев на небо, спросил:

— А дальше спокойного места не будет, Реток? Мы же не в Пустоши? Ну, чтоб выйти можно было наружу.

— Кажется, я понял тебя. Часа через два можно будет ноги размять! Я скажу, Дэйран.

***

Некоторые мудрецы считают женщин неземными существами. Другие утверждают, что это мужчины прибыли на земли, где обитали женщины, в качестве захватчиков. Но почти все сходятся во мнении, что мужчинам и женщинам никогда не понять друг друга. Женщины воспринимают прямоту желаний мужчин, как грубость, а мужчинам совершенно непонятно, зачем доказывать высокую вероятность удовольствия при сложении двух единиц. И это не битва, как полагают многие! Это обоюдное непонимание и неготовность услышать другого…

Как и обещал Реток, караван остановился глубокой ночью. Герцог постучал в дверь кладовки и, когда Рита выглянула, сказал:

— Накинь куртку и пойдем.

— Ой… — Рита опустила глаза, и ее голос превратился в лепет: — Мне тогда надо… Хотя бы…

— Не хочешь? — недоуменно спросил Арлей. — Ну, тогда…

— Хочу! — выкрикнула Рита и, метнувшись куда-то, выскочила уже с курткой на плечах. — Я готова!

— Хорошо! — кивнул герцог. — Тогда пошли. Реток! Пандус опусти! А ты, Рита, глаза закрой.

— Да…

Чтобы девушка не споткнулась и не упала, герцогу пришлось взять ее под руку, а у самого выхода он прихватил рулон спального мешка. Еще он опустил на глаза пластину ночного видения. Когда под их ногами захрустела трава, покрытая инеем, Риту охватила дрожь. Да столь сильная, что Арлей озабоченно спросил:

— Тебе холодно?

— Нет, — тихо ответила она. — Совсем не холодно.

— Хорошо. Вот здесь будет удобно. Стой. И не открывай глаза!

— Да…

Герцог отпустил руку Риты, быстро раскатал рулон спального мешка, повернулся к Рите и взял ее за плечи.

— Садись! Осторожно! И глаз не открывай!

Она послушно села на мягкую подстилку, подчиняясь его рукам, легла навзничь и лишь тогда, судорожно вздохнув, тихо сказала:

— Только я не знаю как…

— Ничего, — успокоил он. — Просто успокойся и открой глаза…

Она подчинилась и замерла — на нее с черного бархатного неба смотрели звезды.

— Ой… Они такие яркие… Я читала…

— А теперь можешь и смотреть, — самодовольно заявил герцог Арлей.

Он повернул голову к лежащей перед ним девушке и вдруг понял, что она не отрывает от его лица напряженного взгляда. А в глазах — восхищение, удивление и немного обиды…

— Н-да-а… Один из них туповат, — задумчиво произнес Реток, снимая шлем. — И это точно не она…


Глава 13. Магические фокусы

Для экстрасенса обобрать до нитки — шалость:

За то и се, за полновесность праны…

А маг… Он может дать на бедность малость.

А может, гад, и вывернуть карманы!

— Кажется, доброе утро? — спросил Арлей, привычно надевая шлем.

— Доброе, — откликнулся Реток. — А ты не спал? Зря! Это мне, старому камню, можно не спать, а тебе надо высыпаться как следует!

— Ну не такой уж ты и старый! — хохотнул герцог. — Мне бы дожить до твоих лет!

— Доживешь. А не спишь — напрасно! До Невидимого мага еще хороший час хода, а ничего интересного не предвидится. Разве что повезет и какой глупый олень дорогу перебежит. Или кабан. Но ради свежачка и я не промахнусь! А ты бы, Дэйран, позавтракал и подремал…

— Есть не хочу. И дремал я, — отмахнулся Арлей. — Над «Звездным атласом»…

— О как! — удивился Реток.

— Да, так… Я вдруг понял, что много лет вообще не смотрел на звезды. Нужды не было. Даже названия созвездий подзабыл! Ночью, как дурак на небо пялился…

— Ну, дурак — не дурак, а польза есть, — усмехнулся Реток. — Атлас посмотрел… Рита спит?

— Откуда мне знать? Спит, наверное. Она бы там, под звездами, вообще замерзла бы, не прикажи я в повозку идти!

— Понятно. Она-то звезды впервые видела. Да и на многое женщины способны… Ты, Дэйран, иди. Если хочешь, так я позову, как прибудем на место.

— Хорошо. А то я никогда невидимых магов не видел!

Когда герцог ушел, конюх снял шлем, выпил из кружки компота и покачал головой:

— Надо же! На вид и по делам — мужчина. А по соображалке — тупенький юнец!

***

Место, где проводил торговлю и обмен Невидимый маг, обозначали два больших столба. На их изготовление пошли стволы не менее чем столетних деревьев. Да и брус-перемычка между могучими столбами внушал уважение.

Повозку Реток остановил прямо в этих воротах, снял шлем и подмигнул герцогу:

— Сейчас цирк будет! Алекс сказал, что проведет сделки по методу герцога Арлея!

— Как это?

— Вот я и хочу пойти посмотреть. Пойдешь?

— Пожалуй. Почему бы на метод моего имени не глянуть?

Лишь когда герцог и Реток подошли к повозке старшего караванщика, откинулся пандус и вышел смущенный Алекс.

— Доброе утро ваша све… Дэйран! И тебе, Реток! А я вот решил, что торопиться незачем…

— Хорошо, — одобрил Арлей. — Продолжай.

Алекс посмотрел на Ретока, но не дождался никакого знака или намека… Почесав грудь, караванщик крикнул:

— Ты где?! Груз ждет!

Неожиданно метрах в пяти от повозки появилась метровая белая пирамида с надписью черной краской на грани: «Здесь я, балбес! Выгружай!»

Герцог попытался сказать об этом Алексу, но Реток ткнул пальцем куда-то в сторону, строго посмотрел на Арлея и многозначительно произнес:

— Здесь очень красивые места!

И герцог понял смысл игры.

— Да. Здесь бы деревеньку поставить. Чтоб петухи и дети по утрам орали и коровы мычали. Место безлюдное.

За что и заработал одобрение конюха:

— Точно! И чтоб свиньи визжали и носились туда-сюда, туда-сюда!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению