Альвадийские хроники. Берсерк - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альвадийские хроники. Берсерк | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Злости сегодня я не испытывала. Поэтому никто не ощутил выплеска силы. Мне же достаточно было потянуться к Мэлоку и, ощутив частички своей магии внутри него, попросту забрать их обратно. Не сложнее того, как создать и погасить заклинание, полностью втянув его в себя.

Марги внимательно следили за тем, что происходило с преступником. Как и я, потому что с Алишей не было времени, чтобы все это изучить. Впрочем, ничего особенного, кроме естественной регенерации оборотней, запустившейся сразу, как разрушительная магия покинула тело, не случилось. А вот последующие сразу за излечением метаморфозы поразили всех. Волк поднялся на задние конечности. Шатаясь, будто пьяный, несколько раз врезался в сверкающие от силовых разрядов прутья магической решетки. Взрыкивая от боли, оборотень мотал головой, хлестал по ногам хвостом и пытался достать до ожогов, что отпечатались на коже. Впрочем, затягивались раны с бешеной скоростью. Тогда как тело продолжало трансформироваться. Шерсть при этом лезла клоками.

Лапы берка вытянулись, приобретая похожий на человеческие формы, вид. На пальцах прорезались мощные когти. Морда сплюснулась, но клыки никуда не делись, только стали сильнее выпирать наружу. Выпуклые надбровные дуги, как и у Алиши, скрыли полыхающий безумием взгляд. На какое-то мгновение Мэлок замер, прислушиваясь к новым ощущениям. А, может, привыкал к изменениям? Налитые кровью глаза, до этого казавшиеся стеклянными, вполне осмысленно уставились на нас.

Зверь угрожающе зарычал, обнажая пугающе огромные желтоватые клыки. Никто из нас даже не шелохнулся, когда Лаэрр кинулся на решетку. С невероятным остервенением он бился о преграду, совершенно не обращая внимания на полосы ожогов, остававшихся на его шкуре после каждого соприкосновения с магической защитой. С его пальцев бесконтрольно срывалась магия. Будь он чуточку разумен, разрушил бы клетку без труда. Марги это поняли, поэтому вокруг замерцали сразу четыре прочных щита. Но я чувствовала, на что способен безумный берк. Отголоски моей крови, как и силы, с которой Мэлок не справился, делали его достойным противником любому из присутствующих. Кроме меня, разумеется. Ну, и Стрелама, наверное. Не решилась бы это выяснять.

– Его нужно уничтожить! – выкрикнул эст Бриор, – его бешенство неподвластно контролю. У нас есть решение суда.

В подтверждение слов некромант стал формировать смертельное заклинание, а меня вдруг захлестнула волна злости. В своей дикой ярости берк был просто великолепен. Молодой, перспективный, в будущем он запросто мог возглавить клан. Но теперь по силе уступал лишь мне (и Киропу, конечно, но не суть), и я чувствовала, что смогу укротить бешеный норов оборотня.

Мэлок Лаэрр был моим. От макушки до кончиков когтей. Он часть моей стаи и только я вправе казнить или миловать, решать его судьбу. Мне и секунды не потребовалось, чтобы появился берсерк, громоподобным ревом обозначив свое присутствие.

Лаэрр заскулил, как щенок, склонив передо мной голову и лапы. Меррон тоже не выдержал и припал на одно колено. Силе, что пригибала его к земле, невозможно было противиться. И я намеренно дала это прочувствовать.

Заклинание, что еще пылало в руках Бриора, развеяла щелчком когтей. Могла бы еще вернуть на место отвисшую челюсть, но не стала этого делать, всерьез опасаясь совершенно случайно не удержаться и проткнуть незащищенное горло. Ограничилась тем, что продемонстрировала внушительный набор собственных клыков, клацнув ими перед самым лицом некроманта. Этим недвусмысленно дала понять, как мне не понравилось его самоуправство.

Только Лер остался невозмутимым, да еще нор Эрхаш. И мне приятно было видеть довольную ухмылку аракнида. Видимо, его вполне устроило, как я сегодня справилась.

– Что ты хочешь с ним делать? – поинтересовался ректор, мотнув головой в сторону берка.

Я склонила голову набок и выразительно уставилась на демона. Чтобы я не ответила, из всех присутствующих меня поймут лишь Меррон и Лаэрр. Сколько можно забывать об одной маленькой особенности оборотней? Ошметки моей одежды сейчас устилали пол лаборатории. А самым большим клочком можно закрыть разве что нос.

– Надо срочно что-то решать с этим, – Лер наигранно глубоко вздохнул и стал раздеваться, – весь запас плащей уже на тебя израсходовал. Нет, сегодня же дам задание артефактникам, чтобы придумали, как беркам не щеголять в первозданном виде после оборота.

– Вейра Стрелам, – подал голос Меррон, – если не побрезгуете, возьмите мою одежду. Она чистая. Специально ношу с собой запасной комплект для таких вот случаев.

Я уже вернула человеческий облик и закуталась в камзол Лера. Он (камзол) доставал мне почти до колен и скрывал фигуру. Но и того, что оставалось на виду, было достаточно, чтобы отбить всякое желание разгуливать по управлению, полном молодых мужчин.

– Спасибо, – поблагодарила берка, – не откажусь.

– Так, что ты задумала, Лири? – вернулся к вопросу Лерай, – зачем тебе этот преступник?

– Не знаю, – ответила вполне откровенно, – еще не решила. Мэлок Лаэрр заслужил наказание. И то, через что ему довелось пройти, в какой-то мере искупает его вину. Хотя прекрасно понимаю, для семей убитых девушек этого мало. Но дело в том, что вот это, – указала на не шелохнувшегося за время разговора зверя, – уже не Мэлок Лаэрр. Животная часть полностью поглотила разум, и сейчас он подчиняется только инстинктам. Ну, и мне, как признанному им вожаку.

– Идеальный телохранитель, – хмыкнул Меррон, будто бы рассуждая сам с собой, – неподкупный, преданный и невероятно сильный. Десяток таких воинов сопоставим с маленькой армией.

После его слов, остальные мужчины по-новому посмотрела на Мэла, затем на меня. Причем в эмоциях Ромиуса Бриора с удивлением отметила, что он опасается пленника. Не то чтобы научилась читать чувства или мысли, как менталист. Просто запах страха, которым пропитался некромант, ни один хищник ни с чем не перепутает. Тот же Антей Меррон предпочел бы убраться от бешеного веурра куда-нибудь подальше.

– Как Старший рода Высших демонов Стрелам я беру на себя ответственность за подопечного Ликирии Ридлит Стрелам, – официальным тоном заявил Лерай. Что-что, а соображал он быстро. С такой охраной во дворце Киропа я буду в полной безопасности. Лер даже просчитал то, о чем я сперва не подумала, – вейр Антей Меррон, прошу передать временному главе клана Геррн, что я желаю с ним встретиться. Ликирия хоть и не успела войти в эту семью, – тут демон не удержался от ухмылки. После такой демонстрации силы, щенку понятно кто и в чей клан смог бы войти. Альфа в паре мог быть только один, – до окончания срока траура имеет право голоса на семейном совете.

Берк на это мог лишь церемонно поклониться и заверить Стрелама, что с удовольствием исполнит просьбу. Пока они обменивались любезностями и обсуждали детали, один из стражей принес одежду. Когда и кто передал этот приказ, для меня осталось загадкой. Меррон лишь озвучил предложение, а его сразу же исполнили. Впрочем, это не так важно. Скользнув за ширму, отгораживающую хозяйственную часть помещения, спешно натянула брюки и рубашку. Все это болталось мешком, но все лучше, чем голой разгуливать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению