Побежденные Любовью - читать онлайн книгу. Автор: Василина Цеханович cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побежденные Любовью | Автор книги - Василина Цеханович

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

"Да плевать, - подумал про себя. - Если, не дай Боги, он причинил цапельке вред, скоро бандитам придется выбирать себе нового повелителя".


* * *

Лиам Саттэр

Мне показалось, что идем целую вечность. По дороге успел узнать имя маленькой помощницы из дома скорби - Сания. Хорошая девчушка, только вот освоившись и перестав стесняться она болтала без умолку и бросала заинтересованные взгляды на блондинчика. Оказывается "Ию" (так здесь назвалась Иона) Крег Дайс позвал из-за рожающей вот уже вторые сутки любовницы. Похоже, дела у той были совсем плохи, и главарь бандитов решился на вопиющее нарушение всех правил: насильно увел целительницу. Пора преподать ему урок юриспруденции мечом или ножом, а лучше кулаком.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Наконец вдали показался дом, где горели все окна.

- Это он, - подтвердила мою догадку Сания, но дальше не пошла.

- Вам лучше остаться здесь..., - начал было лорд Гаилт и вместе со мной повернул голову в сторону, откуда доносились едва уловимые странные звуки.

Сердце екнуло, а возможно свою роль сыграла интуиция, но я уверенно двинулся туда. Если до этого рассудок оставался холодным, то теперь внутренности пробрал озноб.

- Куда Вы...

Наплевав на блондинчика, бегом кинулся к старому сараю. Нужно проверить. Нужно! Бежал я быстро, но на удивление лорд Гаилт нагнал меня, и мы одновременно ворвались внутрь. Яркая луна в этот момент вышла из-за туч и представшая перед моими глазами картина сорвала весь самоконтроль. Я увидел маленькие худенькие ножки, между которыми расположился насильник, уверенно стаскивающий панталоны, а между тем второй яростно рвал верх платья, пока его мерзкие губы целовали обнажающиеся участки кожи. И тут меня дернули в сторону, буквально отталкивая. Не удержался, свалился на прогнивший пол, больно ударившись коленями. Лорд Гаилт на ходу достал меч из ножен и напал на растерявшихся бандитов. Оба мерзавца слегка опешили, но тот кто помоложе быстро сориентировался и сумел увернуться, а затем достал длинный нож и совершив обманное движение вонзил острое лезвие в бок блондинчика. Я буквально на языке ощутил вкус крови и бросился в атаку. К этому момент второй более грузный, но крепче комплекцией противник оторвался от своей жертвы и попытался схватить меня. Не вышло. Наклон, поворот, удар: выбиваю нож и с наслаждением вонзаю его в то самое место, которым этот мерзавец больше никогда не сможет воспользоваться для продолжения рода и для получения удовольствия. Кровь... кровь заливала штаны, а глаза насильника стали ошалелыми. Он схватился руками, не до конца понимая произошедшее, но в моих планах не значилось сегодня слово "пощада". Рывок, размах и нож вонзается под ребра, мягко входя в тучную плоть. Резко вынимаю свое оружие и оборачиваюсь в сторону лорда Гаилта, который скрутил второго молодчика и теперь приставил к его горлу меч. Блондинчик смотрел на нож в моей руке, с которого капала кровь, с благоговейным восхищением вперемешку с ужасом, но мне было плевать. Подбежал к дрожащей цапельке и крепко обнял ее. Она дернулась и попыталась отползти, видимо не сразу поняв, кто перед ней.

- Тшш, не бойся, все закончилось. Они больше никогда не причинят тебе вреда.

- Вы..., - даже в свете луны увидел боль в аквамариновых глазах и понял: хочу убить и второго насильника.

- Они... они не успели? - впервые в жизни мой голос дрожал, и мне сделалось страшно... страшно, что опоздал, не уберег, не сумел спасти.

Иона не ответила, лишь отрицательно покачала головой, и у меня вырвался вздох облегчения. Еще  сильнее обнял ее, прижав к себе так крепко, что невольно причинил цапельке боль. Мое сердце билось как сумасшедшее, а я все не мог заставить себя отстраниться.

- Что делать с ним? - лорд Гаилт до сих пор удерживал бандита и ждал распоряжений. Он признал мое главенство и готов был поступить так, как велю.

Не успел ответить ему, чтобы перерезал мерзавцу горло, как на секунду лунный свет в сарае померк, заслоненный фигурой мужчины.

- Что здесь происходит?

Иона сжалась и еще ближе прижалась ко мне. Погладил ее по голове и помог подняться, продолжая обнимать.

- Это мне следует спросить у тебя, Крег Дайс, почему на твоей земле твои люди собирались совершить насилие над целительницей, которая спасала твою любовницу.

Внутри меня бушевал ураган злости, поэтому не отдавал отчета своим словам.

- Дерзишь девочка! - главарь бандитов зашел внутрь сарая и за ним просочилось еще пятеро головорезов вместе с Санией. Похоже, именно девочка привела их сюда, вот только хорошо она сделала и или нет, предстояло разобраться.

- Я защищаю свою сестру и лишь напоминаю о законе, Дайс. Или теперь беспредел чушканов выламывается из епаторов?

Напомнил Дайсу на их языке, что попирание одним из банды кодекса воров и убийц, созданного несколько столетий назад, делает власть действующего главаря нелегитимной.

- Ты чаяшься на ирасизме? (Говоришь по-нашему).

- Валаюсь, а не чаюсь, но икшаю полноте. (Умею изъясняться, а не говорю, но при случае употребляю).

- Девушка, которая знает наш язык..., - Крег Дайс с трудом скрыл в голосе удивление.

В этот момент старался не смотреть на Иону и лорда Гаилта. Похоже, у блондинчика возникло много вопросов, а цапелька просто в шоке. Конечно, я ведь аристократ, да к тому же брат королевы. Но в первую очередь я - боевой маг и далеко не тепличный цветочек.

- А также знает и соблюдает законы, как и ты Дайс. Ведь это так?

Наши взгляды схлестнулись. Главарь на интуитивном уровне чувствовал сильного соперника, ровню и это вводило его в замешательство.

- Значит Томми вы с Эмрасом так растолковали мой приказ  проводить целительницу в целости и сохранности, чтобы даже волос с ее головы не упал?

Главарь говорил вкрадчиво, но от едва уловимой в воздухе угрозы упомянутый Томми задрожал всем телом. В сарае воцарилось молчание. Крег Дайс подошел к своему подчиненному и лорд Гаилт под моим настойчивым взглядом отступил. Только успел закрыть Ионе глаза рукой, как голова бывшего бандита отлетела от туловища. Блондинчик слегка дернулся, а вот я лишь кивнул на невысказанный вопрос главаря. Справедливость свершилась, ибо целители неприкосновенны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению