Побежденные Любовью - читать онлайн книгу. Автор: Василина Цеханович cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побежденные Любовью | Автор книги - Василина Цеханович

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Мы уходили порталом, построенным истекающим кровью лордом Гаилтом. Он держался и наотрез отказался от помощи Ионы, да она бы наверно и не смогла сейчас ему помочь в таком состоянии. Цапелька жалась ко мне и запаниковала, когда блондинчик предложил взять ее на руки. Крег Дайс провожал нас, а перед этим порезал ладонь, объявив себя должником: моим и Ионы. Кто знает, возможно я очень даже скоро воспользуюсь неожиданно обретенным козырем, а вот цапельку теперь явно больше никто не посмеет тронуть в Грязном квартале. Но нам с ней ещё предстоит очень серьезный разговор.

Когда наконец прибыли во дворец, Марта встретила нас. Глаза старушки расширились от ужаса, увидев в каком состоянии предстала перед ней наша троица и схватилась за сердце. Только этого не хватало! Кое-как привел ее в чувство и послал за успокоительным отваром для Ионы, а лорда Гаилта отправил к целителю, клятвенно пообещав, что никуда за ночь не денусь. Цапелька честно пыталась выпить предложенное, но ее вырвало. Похоже, шок начал проходить и теперь весь ужас едва не свершившегося насилия овладел сознанием девушки.

- Так, спокойно, - взял себя в руки и повел Иону в ее покои, перед этим заставив Марту принести из погреба бутылку виски.

Повариха странно посмотрела на меня, но спорить не стала и буквально засыпала благодарностями, пока мы с цапелькой не скрылись в тайном коридоре. Теперь Дарисе будут печь самые вкусные блинчики, потому что с этого момента Марта явно благоволит мне.

Буквально дотащил цапельку до спальни, а потом пошел набирать горячую ванну. Добавил немного пены, которую аккуратно взбил, и заставил девушку начать раздеваться. Иона пыталась прикрыться, но я уверенно стащил с нее платье, успокаивая и отвлекая внимание. Она зажималась, но чувство благодарности и доверие ко мне перебороли стеснение и стыд. Я старался не пялиться на худенькое тельце, только взгляд против воли останавливался на маленькой, но упругой груди. Мысленно врезал себе по лицу и помог цапельке погрузиться в воду. Мыл ей волосы, словно ребенку, рассказывал разные истории из детства, чтобы она не уходила  в себя. С телом оказалось все сложнее, поэтому вложил мочалку в ее руку, а сверху положил свою ладонь. Странные ощущения. У меня. После чуть не свершившегося насилия цапелька  пребывала в трансе и даже не возражала, что ее моет по сути мужчина. Она смотрела на меня доверчивым взглядом, а я готов был убить за нее снова и снова. Беззащитная, ранимая, добрая, а еще от нее пахнет сиренью. Только сейчас заметил. Всегда любил этот запах... запах детства и сада в Риттон-холле.

После вытер ее насухо, чувствуя себя  при этом заботливой матерью, влил два глотка виски и уложил в кровать.

- Не уходите, пожалуйста, - это первое, что произнесла цапелька после того, как мы вернулись в замок.

В аквамариновых глазах читались мольба и страх. После всего пережитого она боялась остаться одна, а у меня не самое черствое сердце.

- Не возражаешь, если я тоже вымоюсь и переоденусь?

Легкий кивок и Иона откидывается на подушки, устремляя пустой взгляд в потолок. Убил бы их всех, кто причинил и причиняет ей боль. Наскоро помылся, отыскал в гардеробе цапельки просторную ночную рубашку и залив в себя немного виски нырнул под одеяло. Иона заерзала. Понятно, не может уснуть. Наплевал на все и сграбастал ее в свои объятия, даря чувство спокойствия и защищенности.

- Спи уже, моя цапелька, - и Иона послушно закрыла глаза, а через несколько минут вправду уснула.

Подумав о том, что жизнь полна тех еще сюрпризов, выключил магический светильник и крепче прижал к себе это маленькое безрассудное чудо.

Глава 13

Иона Хогниншем

Мне снился сарай и запах сгнившего сена. А потом был кошмар, и резко открыла глаза. Мир закружился, но заставила себя подняться. За окном уже вовсю сияло солнце. Сколько же я проспала?

- Доброе утро, Ваше Высочество, - доброжелательный голос служанки Мирты ворвался в сознание колокольным звоном. Увидев мое скривившееся лицо, девушка тут же протянула мне кружку. - Ее Высочество принцесса Дариса приказала сразу же после пробуждения выпить Вам это.

Покорно приняла кружку с горячим отваром и узнала в нем тот самый  "от похмелья". "Герцог" пронеслось в голове и меня накрыло чувство горячей благодарности, а потом стыда. Вчера он спас меня. Только Боги знают, каким образом лорд Саттэр оказался в том сарае, убил моего несостоявшегося насильника и доставил обратно замок. Сцена в ванной заставила покраснеть до кончиков ушей.  В голове яркой картинкой пронеслось воспоминание, как его руки лежали поверх моих и мыли каждый участок тела. Думала, что никогда уже не позволю мужчине прикоснуться к себе, а в итоге даже не сопротивлялась и покорно принимала заботу герцога. Все-таки даже в теле Дарисы воспринимала лорда Саттэра именно как мужчину. Сглотнула, покосившись на соседнюю сторону кровати. Он провел со мной всю ночь, крепко обнимал и ... я не понимала, зачем герцог так сделал. Почему отнесся с заботой и пониманием? Как он мог быть таким разным: в Корнуле и здесь? Даже после отвара голова немного раскалывалась, а воспоминания о потных мужских телах и запахе перегара затопили сознание. Обняла себя руками и заплакала.

- Доброе утро! - вздрогнула, когда на пороге моей спальни появилась жизнерадостная лжесестра, а затем отошла в сторону, позволяя служанке вкатить прямо в спальню столик на колесиках. - Позавтракаем?

Я вцепилась в одеяло и буквально натянула его до подбородка. Сама не заметила, как слезы высохли, потому что растерялась. Ожидала сочувствия или того, что лорд Саттэр с порога отругает меня, а он выглядел сама невозмутимость.

- Десять минут на утренние процедуры. У нас на сегодня запланировано много дел. Мирта, Миранда! Подготовьте все к завтраку и можете быть свободны!

- Да Ваше Высочество! - синхронно ответили девушки и тут принялись расставлять приборы и сервировать стол.

- Вылезай из постели Иона, иначе вытащу, - прозвучало как угроза, вот только вид у лжесестры был слишком довольным.

- Я не..., - начала запинаться и неловкость тут же охватила с новой силой. - Что Вы здесь... Какие планы?

- Все после завтрака, - решительно произнес лорд Саттэр бесцеремонно устраиваясь в кресле и при этом умудряясь не сводить с меня своего пристального взгляда.

- Я не...

Попыталась отказаться, сказать, что это  неправильно и после вчерашнего я вообще стесняюсь его присутствия, но все слова тут стали же бессмысленными, когда каким-то уставшим голосом лорд Саттэр произнес:

- Прошу, не отказывайте мне, принцесса. Это просто завтрак. За мной, знаете ли, постоянно следят и только в Ваших покоях я могу наконец спокойно принять пищу, не рискуя при этом заработать несварение.

Никакого упоминания о вчерашнем. Никакого шантажа. Обычная просьба о совместном завтраке. Я смирилась и кивнула, а потом завернувшись в одеяло под удивленными взглядами служанок скрылась за дверью ванной. Правда увидела краем глаза, как лорд Саттэр понимающе улыбнулся, наблюдая за моими манипуляциями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению