Прикосновение лунного света - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Элис Ягер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение лунного света | Автор книги - Дженнифер Элис Ягер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

В поисках сына Набран наверняка уже приказал прочесать весь лес. Но был ли король готов рискнуть шатким миром? Лисандр не знал, но надеялся, что народ Амберана не развяжет войну. Потому что, правду сказать, люди и не подозревали, какой противник скрывался за границей.

Шира очень спешила. Она целенаправленно шла по широким коридорам дворца, сопровождаемая служанкой, которую назвала Сиреной. Мужчины тащили Лисандра. Повсюду их встречали удивленные взгляды, но Лисандр не знал, кому они предназначались – ему или Шире. Разница между этой девушкой и обитателями дворца сразу бросалась в глаза. Ни один другой мар не обладал таким вороново-черным оттенком волос, такой призрачно-лунной кожей и таким неуемно-гордым взглядом, каким отличалась Шира.

– Вы не можете… – попытался остановить Ширу стражник, когда она направилась прямо к двустворчатой двери. Не обращая внимания на мужчину, она, проскользнув между ним и другим гвардейцем, толкнула дверь.

– Зарезал бы ее прямо сейчас, – прошипел Тарос. Заметив, что Лисандр смотрит на него, он бросил на пленника уничижительный взгляд. – Еще ни один человек не ступал в этот священный зал. И, клянусь тебе, ни один не покинет его живым.

Невольно Лисандр дернулся, но руки маров держали его, как тиски. Он отчаянно желал наброситься на Тароса, чтобы стереть с его лица эту мерзкую ухмылку, но шансов добраться до него у принца не было. Одна эта попытка настолько ослабила Лисандра, что его тяжелое дыхание стало прерывистым.

Кивнув, Тарос отдал приказ следовать за Широй, и двое солдат втащили Лисандра в створчатые двери.

Едва они вошли, по залу прокатился ропот. Помещение, казалось, представляло собой тронный зал. По обе стороны от входа стояло несколько десятков маров в великолепных одеждах и мантиях. Это была совсем не та темная, проклятая страна, о которой рассказывали легенды его родины.

Он всегда представлял себе жителей Фархира дикими, кровожадными животными. Вроде тех тварей в Пограничном лесу. Полуголыми, с дубинками в руках, живущими в пещерах. В его воображении стены этих пещер украшали гниющие трупы их врагов, а на шеях маров висели ожерелья, собранные из костяшек пальцев. Само собой, боевая раскраска на их лицах изготавливалась из крови. Так, по крайней мере, раньше думал Лисандр. Но ничто из того, что он видел, совсем не совпадало с его представлениями.

Залитый светом зал пестрил яркими красками. Мары носили одежду, сшитую из настолько искусно сплетенных тканей, что любой знатный амберанец отдал бы все на свете, лишь бы получить хотя бы лоскуток. Украшения на них, невероятно тонкой работы, были изготовлены из благороднейших металлов и инкрустированы сияющими камнями всех цветов радуги. Ни кринолинов, ни турнюров дамы не носили; излишков пудры на их лицах Лисандр тоже не заметил. Они сияли изнутри, словно само Солнце благословило их.

Одеяния некоторых маров свидетельствовали о том, что они почитали религию. Лисандр допускал, что эти сановники могли быть и магами. Шира намекала, что ее народ верит в магию. Вроде бы даже некоторые из маров владели ею. Что было бы еще более невероятным, чем все, что он наблюдал до сих пор.

– О чем ты только думаешь? – набросился на Ширу молодой симпатичный мар. Стоя на коленях перед пьедесталом трона, она как раз собралась подняться. Ее волосы напоминали жидкое золото, а кожа буквально светилась изнутри.

Перед троном собрались несколько мужчин в мантиях. Одежды, в которые был облачен старейший из них, отличались особенным богатством и роскошью убранства. Руки его были воздеты к небу, но, когда Шира приблизилась к нему, старец опустил их.

– Простите, что вынуждена прервать вас, Верховный Жрец, – начала Шира, игнорируя возмущение светловолосой девушки и слегка кланяясь старику.

– Нужно говорить – Ваше Высокопреосвященство, – поправила ее девушка.

– Спасибо, – неприветливо бросила Шира, прежде чем продолжить. – Как вы сами можете видеть, слухи о моей смерти ложны. Объявлять о моей неудаче было преждевременным.

– Об этом еще не объявлено. Однако за одно лишь то, что ты прервала оглашение задания Майлы, я должен приказать бросить тебя в темницу. На неделю как минимум, – сказав это, Верховный Жрец указал на светловолосую девушку-мара. – Ты должна была подождать своей очереди. Поставленная перед тобой задача явно не научила тебя проявлять уважение.

Шира выглядела оскорбленной. Сирена, по предупреждению которой она так поспешно ворвалась в тронный зал, лепетала извинения, едва слышно шевеля губами, но Шира отклонила их, чуть заметно качнув головой. Девушка, казалось, совсем не злилась на служанку. Глубоко вздохнув, Шира, казалось, переступила через себя, чтобы опуститься на колени перед Верховным Жрецом.

– Прошу прощения, – выдавила она, не разжимая зубов. – Но я выполнила свою задачу, а посему не могла рисковать тем, чтобы меня, несмотря на это, исключили из выборов.

Майла возмущенно фыркнула.

– И поэтому ты врываешься в зал в то время, когда я должна была узнать, какое задание поручила мне Мурайя?

Собираясь отдать приказ, Верховный Жрец поднял руку, когда вперед выступил другой мар.

– Пусть Шира скажет, – приказал он.

– Атура! – потрясенно ахнула Майла, совершенно не понимая, что происходит.

Мужчина адресовал белокурой девушке нежную улыбку, которая заметно успокоила красавицу, а затем снова обратился к Верховному Жрецу:

– Мурайя, конечно же, не станет исключать Претендентку из выборов только потому, что она по ошибке была объявлена мертвой. – Его взгляд, в котором читался явный упрек, обратился к Таросу. Затем Атура окинул взглядом присутствующих. – Кроме того, всем в этом зале любопытно узнать, что случилось с Широй, где находится Сумеречный камень и кого нам сюда притащили. – Последние слова мужчина произнес, указывая на Лисандра.

Все взгляды разом устремились на принца, и шум разговоров вокруг стал громче. Но он не знал ни того, кто такая эта Мурайя, ни того, о каких таких заданиях говорили мары. Это могло быть что угодно. Может, это какая-то игра, а может, принесение кровавых жертв. Эта мысль заставила сердце Лисандра забиться быстрее. Если уж ему суждено умереть, то лучше сделать это в славном бою, чем стоя вот так и теряя силы от полученных ран. Шира поднялась с колен, выжидательно глядя на Верховного Жреца.

– Ладно, – скрипнув зубами, неохотно согласился тот. Очевидно, Атура обладал над этим священником большей властью, чем тому бы хотелось. – Расскажи нам, кто этот человек и по какой причине ты считаешь, что выполнила свое задание. Я не вижу в твоих руках Сумеречного камня.

– Потому что камень у него, – сказала Шира, кивком головы указывая в сторону Лисандра. Он видел, как трудно было девушке обличать его. – Он был у меня в руках. Я легко могла бы принести его в Фархир. Но… Человек, он его проглотил.

Ропот вокруг Лисандра поднялся громче прежнего. Принц уже давно понял, что эта невинная шутка с камнем обернулась для него большой ошибкой. Он никак не рассчитывал, что она приведет его в плен к марам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию