Леди для первых рыцарей - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди для первых рыцарей | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Леди Марион, если Блейк чего-то не хочет, то никто, повторюсь, никто не способен его заставить. Так что, думаю, все же он, пусть и немного, но хотел, — ответил мне Глен.

Я едва не рассмеялась. Интересно, это меня так соблазняют? Или усыпляют бдительность? Порассуждать на эту тему мне не дали — в разговор включился Блейк.

— Ты же планировала заниматься медициной, верно? — Блейк продолжил в ответ на мой кивок: — Тогда я тебя познакомлю с Алисией, она сейчас курирует медицинские вопросы. Она из Остеона, но сейчас живет в Далерии.

Я хотела спросить, не сбежала ли она из Остеона по той же причине, что и я, но промолчала. Сделаю это позже, когда мои мужья прекратят думать обо мне как о шпионке. Да и некоторое благоговение в голосе Блейка меня настораживало: что его связывало с этой Алисией?

— Понятно. Мне можно быть исключительно лекарем или я смогу заниматься исследованиями?

— Довольно трудный вопрос, леди Марион, — ответил Глен. — Далерская медицина очень отстает от остеонской. Сейчас из Остеона нам передали медицинские трактаты, исследования и другие бумаги. Бедная Алисия едва успевает разбираться с текущими вопросами, а говорить о том, чтобы взяться за полное обучение наших лекарей, вообще не приходится. Я не хочу указывать вам, что делать, или к чему-то принуждать, но...

— Если надо, я возьмусь, — ответила я. — Любые вопросы, которые связаны с медициной — обучение, исследование и непосредственное лечение.

— Превосходно! — обрадовался Глен. — Блейк, кажется, у нас есть отличная новость для Алисии — у нее будет отличная помощница. И мы снова сможем собираться по вечерам. Когда ты хочешь приступить? Я тебя сразу же познакомлю с Алисией, а там вы решите.

— Прямо сейчас было бы идеальным вариантом.

— Люблю деловых людей, — рассмеялся Глен. — Хорошо, через час я познакомлю тебя с ней. Так даже хорошо. Как раз за пару недель тебя введут в курс дела, а мы с Блейком успеем подготовить все к свадьбе.

— Чьей? — с любопытством спросила я.

— Нашей, чьей же еще? — ответил Глен. — Ты с Блейком женилась по традициям Остеона и подписала договор. Этого достаточно, чтобы наш брак стал неразрывным. Но это совсем не значит, что свадьбы по традициям Далерии можно избежать.

Глава 10

Слова о свадьбе я обдумывала на протяжении всего пути к королевской лечебнице. И даже книга, которую я предусмотрительно взяла с собой почитать, не смогла меня отвлечь.

Свадьба, да? В первый раз мы с Блейком обошлись без всякого торжества: подписали контракт, съездили и поженились в небольшом храме в присутствии одной-единственной священницы и вписали свои имена в книгу.

Если бы это была реальная, а не вынужденная свадьба, то пришлось бы организовывать торжество, приглашать множество дворян, сидеть за праздничным столом двенадцать часов, после уединиться с мужем, а с утра снова сесть за торжественный стол, чтобы выслушать отвратительные шутки насчет первой ночи.

Я уже знала, что Далерия отличается от Остеона. Например, меня очень удивило, что Блейк отправил меня с одним-единственным кучером в лечебницу, мимолетно сказав, что в Далерии безопасно на улицах города и мое появление в одиночестве – это нормально. В Остеоне ни одна аристократка не стала бы гулять одна - должна была быть или компаньонка или охрана. Это вопрос престижа.

Возле моей бывшей королевы, которая находилось под защитой священников, все равно был телохранитель, едва ли не подаренный ей в детстве. Как я слышала, телохранитель был и у принцессы, но так как я редко бывала на балах и приемах, а принцесса, как я знала по слухам, часто была в разъездах, то я никогда не видела ее и этого воина.

А еще была внешняя разница, которая позволяла мне с уверенностью сказать, что я в другой стране. Стоило взглянуть хотя бы на архитектуру, на убранство дома и повсеместное использование магии. Но больше всего удивляло отсутствие церквей и их символов на разных строениях. На лечебнице, к которой я подъехала, также не было никаких знаков церкви. Не могу сказать, что меня это не радовало: после Остеона воспоминание о церкви вызывало дрожь и неприятие, хотя против веры я ничего не имела.

 - Вы леди Марион Ровенхарт-Аскели? – ко мне обратилась женщина в светлой одежде.  – Я Карен, младший лекарь. Пройдемте со мной, вас уже ждут.

Я кивнула до того, как поняла, что теперь у меня двойная фамилия. Ровенхарт – от Блейка, а Аскели – от Глена, так получается?

Что ж, пусть мои мужья и упоминали, что медицинские знания Далерии отстают, но внешне я этого не наблюдала: лечебница была чистая, со стойким, но не едким запахом растворов, что подтверждало чистоту, с огромными коридорами и высокими потолками. А еще мне очень приглянулось освещение: темных уголков нигде не было.

Меня завели в комнату, похожую на обычный кабинет аристократа и предложили присесть на диванчик.

 - Подождите немного, скоро к вам подойдут.

Ждать пришлось недолго: буквально через десять минут, как меня оставили одну, в кабинет вошла женщина.

 - Добрый день, леди Марион. Я Алисия, пока работаем вместе, предлагаю без титулов.

Так вот какая она. Алисия. Красивая, очень красивая. Не той кукольной красотой, которая часто встречалась среди аристократок Остеона, а легкой и естественной. Невысокая и не низкая, фигура идеальная – этого даже довольно скромный фасон дорогого платья скрыть не мог, волосы распущены, но не растрепаны, даже волосинки не выбилось. Единственное, что в ее образе все еще доказывало, что она человек, а не какая-нибудь богиня из легенд, это усталость.  Теперь я понимала, почему мои мужья говорили о ней так: уважительно, со сдержанным восхищением и трепетно.

 - Тогда просто Марион, - предложили я. – Я не знаю, ввели ли вас в курс дела…

 - Блейк и Глен мне рассказали про вас более чем подробн, - тут же ответила Алисия. - К тому же, когда я еще жила в Остеоне, многое слышала о вас, потому точно могу сказать, что возможность сотрудничать с вами – величайшая удача для Далерии. Предлагаю обсудить дела прямо сейчас, время не ждет.

Алисия мне и впрямь понравилась, хватило всего часа разговоров, где мы обсуждали медицину, лечебницу и мою роль. Алисия была умной, хваткой и удивительно выдержанной. Закрытой, но ровно в той степени, чтобы эта закрытость не стала отталкивать.

 - Леди Марион, вы просили отдельную лабораторию? Я вам покажу одну комнату. Ее планировали занять под склад, но под склад сделали пристройку, а эта комната осталась пустой. Все, что вам нужно для работы, мы установим за пару дней. – Даже голос Алисии идеален: мелодичный, но твердый и уверенный.  – Что думаете об этом?

Я думала совсем не о лаборатории. Мне хотелось подойти к моим мужьям и спросить, как они упустили такую женщину? Если она им нравилась, то почему тот же Блейк согласился со мной на брак? Да, долг жизни важен, но я уверена, что он придумал бы другой способ его отдать! А Глен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению