Лестница к морю - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Сивкевич cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестница к морю | Автор книги - Лидия Сивкевич

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Пообщается, не переживай, как только получится решить проблему на работе.

– Ну, пускай найдет время, а то очень уж интересно, есть ли там чего кроме денег и красоты.

– Есть, поверь мне.

– Верю, только скажи мне, что ты ни во что не вляпалась.

– О чём ты, мам?

– Его бизнес легальный?

Девушка помедлила с ответом и поняла, что уже не получится убедительно соврать.

– Хотела бы я сказать, что всё честно и законно. Но это не совсем так.

– Наркотики или контрабанда? – Ахнула женщина.

– Нет, ни то ни другое, нет. – Она отрицательно мотала головой, будучи уверенна, что это правда. – Не в этом дело. Я не знаю, как объяснить.

– Ну что я, дура какая-то? Понимаю, что там, где есть такие деньжищи, есть и свои лазейки.

Девушка задумчиво отвела взгляд в сторону окна.

– Мне нужно лишь знать, что ты в безопасности. – Мягким спокойным тоном продолжила женщина. – Как он сколотил свое состояние вопрос интересный, но волнует меня не так сильно, как его отношение к тебе.

– Он немного привыкнет к вам, и ты увидишь. Он может быть немного скрытным, не показывать чувств на людях. Но я чувствую…

Дверь открылась, и женщины резко повернулись в её сторону.

– Привет! – Лёша высунулся из коридора. – Ты тоже здесь? Мы проснулись.

– Отлично! – она повернулась к маме и спросила. – Завтракать идём?

– Ну конечно идём. Поговорить ещё успеем.

Девушка благодарно улыбнулась и кивнула головой, взяв мать за тёплую родную руку.

***

От испанского завтрака все остались в восторге, ничуть не скучая по кашам.

– Так, смотрите! У нас куча вариантов, чем можно заняться! Мы обязательно съездим в парк развлечений, но только не в выходные, чтобы людей поменьше. Ещё я хочу свозить вас в древний монастырь в горах, там очень красиво, но сегодня, в субботу, там тоже полно туристов.

– А как можно попасть на пляж, нужно куда-то ехать? – Спросила Наташа.

– Да, я тоже хочу плавать в море! – завопила Сашка, с горящими глазами и ветчиной во рту.

– Точно, вы же не знаете самого главного, у нас во дворе есть каменная лестница к морю, спуск к личной бухточке.

– А яхты у вас, случайно, нет? – Лёша, будто не удивился, только покачал головой.

– Нет, яхты нет, – посмеялась Лидия. – Так что, сегодня поедем куда-нибудь или останемся пока дома, осваиваться и купаться?

– Купаться! – сразу же, хором завопили Наталья и Сашка.

Глава 34

Пять дней пролетели слишком быстро, но каждый из них был полон впечатлений. Они успевали многое, но каждый вечер, приносил немного грусти. Солнце только выкатывалось из-за горизонта, и казалось, всего через пару часов уже пряталось обратно.

Почти два дня они провели в горах, сделав тысячу фотографий со счастливыми лицами. Ещё два потратили на восхищение белыми городками на лазурном побережье. Пятый был затрачен на знакомство с лошадьми.

Прихватив с собой Каталину, они практически оккупировали огромный ипподром, на радость всем животным и Сильвии. Больше всех, казалось, был рад Рюзгар. Лидия выслушала, как он отвратно вел себя все две недели, не давая себя объезжать. Она вымыла коня вместе с Серхио, мужем Сильвии, заплела его гриву в косу и, конечно же, несколько часов провела в седле. Вечером она пообещала ему приезжать почаще.

В каждый из пяти дней Альваро поднимался на рассвете и уезжал на работу, оставляя в доме почти всю охрану. С собой брал только одного из парней, всегда оставляя за главного Дани. Возвращался он за полночь, когда Лидия, после насыщенного дня крепко спала.

В пятницу все дружно решили отдохнуть дома, чтобы впечатления уселись в голове. К полудню, они впятером обосновались на пляже. Ещё на прошлых выходных Альваро распорядился, чтобы на песок вынесли лежаки, о существовании которых Лидия и не подозревала ранее.

Повернув голову, она заметила в окне темный силуэт Альваро. Сняв солнечные очки, Лидия ещё раз всмотрелась в окно, убедившись, что ей не мерещится, а он действительно вернулся домой так рано. Она приподнялась и помахала рукой, приглашая присоединиться. Мужчина отрицательно качнул головой и отошёл от окна.

Девушка, тяжело вздохнув, поднялась с шезлонга:

– Альваро вернулся домой, пойду, вытяну его к нам. – Она обернулась полотенцем и натянула полные песка босоножки.

– Да неужели, ну, давай, ждём.

***

– Ты освободился?

Мужчина сидел за столом в спальне, просматривая документы на ноутбуке.

– Да, на сегодня, да.

– Почему не идёшь к нам?

– Я вам не нужен.

– Мне ты нужен. – Девушка плюхнулась к нему на колени и обвила руки вокруг шеи. – Альваро, я пойму, если ты действительно не хочешь. Но если считаешь, что ты лишний, знай, это не так. Я почувствую себя счастливой, если ты будешь со мной. – Она приподняла его голову, нежно взяв за подбородок, и поцеловала страстно и уверенно. – Давай, переодевайся, а я пока заберу Каталину, она уже должна вернуться с занятий.

– Ей не будет неловко среди незнакомых людей?

– Ты вообще видел эту болтливую девчонку! Как раз тебе будет с кем пообщаться. Но моя племянница составит тебе конкуренцию. Давай, вернусь через 5 минут, чтобы ты к тому времени уже был в трусах! – Она вышла в коридор, под его тихий бархатный смех.

Мария была в растерянности и не знала, как отговорить Лидию от этой затеи. Каталина чуть смутилась, но явно хотела оказаться на пляже вместо выполнения домашнего задания.

***

– Ну, всё, выглядят как семья! – воскликнула Наташа, когда Лидия, Альваро и Каталина спускались по лестнице к морю, держась за руки.

– С ума сойти, у него ещё и кубики. А недостатки вообще есть? – указал Лёша на Альваро, одетого только в чёрные шорты по колено поверх черных купальных плавок.

– Ладно вам, не смущайте людей! – строго сказала мама, зло глянув на детей.

Они подошли ближе и Альваро поздоровался на русском, услышав в ответ всевозможные приветствия, включая русское и испанское привет и добрый день. Каталина вцепилась в руку Лидии.

– Саша! – Лидия подозвала племянницу, которая плюхалась на берегу. Девочка радостно подбежала, врезаясь мокрыми руками в тётю.

– Что?

– Это Каталина. Проиграете вместе? – девочка сразу же согласно кивнула с огоньком в голубых глазах. – Лидия опустилась на колени возле девочек. – Только она не знает нашего языка, если что зовите меня, ладно? – она повернулась к Каталине, взяв её за руки. – Ката, это моя племянница, её зовут Саша. Она не говорит на испанском языке, можете вместе поплавать, если что, зови меня, хорошо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению