Турагентство «Волшебные миры» - читать онлайн книгу. Автор: Л. Д. Лапински cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турагентство «Волшебные миры» | Автор книги - Л. Д. Лапински

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Флик запечатала их там, и они уже ничего не могли поделать.

Она опрокинулась на спину, а чемодан взлетел в воздух. Флик больно приземлилась рядом с Джонатаном, который улыбался так, будто стал свидетелем лучшего в мире фокуса. Чемодан грохнулся рядом с ними.

Мгновение они сидели в тишине. Комната казалась неестественно неподвижной и безмолвной.

Флик осторожно приподняла крышку чемодана и увидела клетчатую ткань с небольшим кармашком для носков или ключей. Там висели старые подтяжки с растянутой резинкой. Никакого другого мира. Никакого разлома. Ничего примечательного. Флик постучала по донышку. Оно казалось твердым и вполне обычным.

– Я сломала его.

Джонатан удивленно ахнул:

– О чем ты?

Флик показала ему чемодан.

– Ясно, – невесело сказал Джонатан. – Полагаю, мы больше им не воспользуемся, разве что для книг.

– Куда они делись? – спросила Флик, не сводя глаз с чемодана.

– Куда совершенно не планировали, – вздохнул Джонатан. – На остров, окруженный глубокими водами океана.

Флик открыла рот:

– Они останутся там навсегда?

– Надеюсь, что да, – отозвался Джонатан без малейшего намека на жалость. – Но я ни в чем не уверен.

Флик коснулась одной из подтяжек. Конечно, воры поступали ужасно, но оказаться запертыми…

– Я предупреждал их не трогать чемодан, – сказал Джонатан, будто прочел ее мысли, написанные мелким шрифтом.

– Да, – со вздохом призналась Флик. – Предупреждал.

Она вспомнила про законсервированную в бутылках магию в шкафах.

– А что будет с этим миром? Со всеми флаконами?

– В них полно магии, – сказал Джонатан. – Надо ее высвободить.

– А другие воры нам позволят?

– Сомневаюсь.

В этот момент раздался топот множества ног, и Флик, повернувшись, увидела, как в распахнувшуюся дверь ворвались несколько дюжин воров, готовых к бою. Один даже сжимал в руке булаву. Флик вскочила на ноги и только потом поняла, что воры не смотрят ни на нее, ни на Джонатана.

Они искали Подбиралу, поняла Флик.

Воры на их стороне!

– Куда они подевались? – спросила Никк, расталкивая других и выходя вперед. – Неужели мы пропустили бой?

Флик не смогла скрыть улыбку облегчения и радости при виде знакомого лица:

– Почти никакого боя.

– О, как жалко! А я так ждала, – подмигнула ей Никк. И повернулась к импровизированной армии. – Слышали? Они ушли. Можете расслабиться.

Раздались вздохи досады и лязг металла: воры убирали оружие.

Никк подошла ближе, пачкая сапогами дорогой ковер:

– Так что же здесь произошло?

Флик посмотрела на Джонатана:

– Не знаю, поверишь ли ты.

Никк сложила руки на груди:

– А ты расскажи, и проверим.

* * *

– Мы разобьем все бутылки, – пообещала Никк.

Они находились в столовой воров на верхнем этаже здания гильдии, попивая густой, как пудинг, горячий шоколад.

– Оказывается, в стенах их больше, чем мы предполагали, – рассказала она. – И под полом тоже. Магия повсюду, но только не там, где ей следует находиться.

– Что произошло? – спросил Джонатан. – Что случилось с гильдией? Откуда такая алчность?

Никк пожала плечами:

– Раньше у нас был другой смотритель. Но около четырех лет назад появилась Подбирала и взяла все под свой контроль. Об этом ходят слухи. Воровство сильно изменилось, как и наша классовая система: если раньше продвижение наверх зависело от личных достижений, то теперь – от того, кто в курсе какой тайны. В первый класс входили лишь те, кого Подбирала знала лично.

Флик опустила кружку:

– Откуда она взялась?

Никк недоуменно развела руками:

– Вряд ли у кого-то хватало смелости спросить.

– Смотрительница заявила, что она не из этого мира, – задумчиво проговорил Джонатан. – Возможно, мы никогда не узнаем наверняка. Но это очень любопытно. Однако саму ее не спросишь, учитывая обстоятельства.

Флик коснулась лежавшего на столе чемодана:

– И я сломала его…

– Мм. Вот этого я не планировал. Но вовсе не жалуюсь.

Никк восхищенно посмотрела на Флик:

– Это правда, что ты вырвалась из другого мира в этот?

Флик стало неловко.

– Да. Не знаю, смогу ли повторить…

– Надеюсь, что сможешь, – сказал Джонатан. – Похоже, твой дар, Фелисити, из тех, что не подводят. – Он улыбнулся. – Не хочу тебя тревожить, но мы слегка тут задержались.

Он постучал по часам.

Флик испуганно схватилась за голову:

– Бог ты мой… Который час? Я имею в виду у нас, в «Волшебных мирах»?

– Мм… уже завтра, – виновато сказал Джонатан.

– Завтра?

– Около пяти часов утра, – уточнил он. – Может, нам все же пора домой? «Квикспарк» неподалеку отсюда.

– Подожди, – сказала Флик. – Я хочу кое-что проверить.

Она протянула ему руку.

Джонатан сперва растерянно посмотрел на ее ладонь, а потом молча достал из кармана и протянул ей крошечное увеличительное стекло в медной оправе.

– Если ты правда этого хочешь.

Флик кивнула:

– Я должна знать, с чем мы имеем дело.

Она подошла к окну и положила руку на стекло. По ясно-голубому небу плыли редкие белые облачка.

– Флик, – позвал ее Джонатан. – Иногда не стоит знать слишком многого.

– Сейчас не такой случай, – сказал Флик. – Так говорят люди, когда боятся и пытаются напугать и тебя.

Она поднесла к лицу лупу.

Все разом переменилось. Пространство потемнело, превратив небо из голубого в черное. В воздухе кружились золотистые искры магии, а над крышами высоких зданий…

Над городом навис неровный разрыв. Желто-белое сияние чудовищно светилось, пульсируя, пока крупицы магии стекались к нему, словно вода.

Флик поняла, что плачет.

– Там…

Кто-то обнял ее.

– Все так плохо? – спросила Никк.

– Не понимаю, как это можно залатать…

Но тут что-то вспыхнуло. В воздух выстрелил золотисто-белый поток магии, словно фейерверк. Он столкнулся с разломом, и Флик заметила…

Разлом слегка уменьшился.

Всего на каплю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию