Изгой. Истерзанные крылья - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгой. Истерзанные крылья | Автор книги - Полина Рей

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Прямо как в суде, – рассмеялась она.

– Где?

– Неважно. – Оправив платье, она деловито выпрямилась. – Есть хочешь?

«Я хочу тебя» – хотелось мне сказать. «Хочу до боли». Но Эстель дала понять, что ещё не время. Поэтому я покорно кивнул:

– Хочу.

– Хорошо. Сейчас принесу.

Она вышла, и только тогда я понял, что даже не спросил, где находится этот проклятый артефакт и что рассказал ей о нем загадочный гном. Чувство, что это может быть очередная ловушка, меня не покидало. И подвергать Эстель подобной опасности я не мог. Как бы она ни просила.

* * *

Усталость была слишком сильной, но показать её Киарану означало расстаться с возможностью отправиться вместе с ним. Чего допустить я не могла. Даже если он заупрямится, мне придётся найти способ и сбежать с Пылающих скал. Впрочем, я сильно сомневалась в том, что меня здесь будут удерживать силой.

Остановившись и прислонившись спиной к стене дома, я закрыла глаза и потёрла виски. Слишком много всего навалилось на меня за считанные часы. Сначала эта ведьмовская сила, которую я начинала ощущать каждой клеточкой тела. Не понимая, что с ней делать, я двигалась наощупь, пытаясь совладать с тем древним могуществом, которое дремало во мне. И когда у меня получалось, чувствовала всё ту же неизбывную усталость.

Теперь в моей голове ворох нерешённых вопросов стал ещё больше. Бабушка Таллис, Киаран – сын наварха, необходимость убедить упрямого айранита, что я нужна ему не меньше, чем нужен мне он.

Всё же оттолкнувшись от стены, я направилась в ту сторону, где несколько мужчин, среди которых был и отец Киарана, упражнялись во владении двуручным мечом.

– Фарам! – тихо окликнула я наварха, и тот обернулся на голос. – Можно вас на несколько слов?

Он прищурился, словно решая, достойна ли я его внимания, после чего кивнул, отдал оружие одному из айранитов, и подошёл ко мне.

– Мы с Киараном собираемся покинуть Пылающие горы.

Снова сдержанный кивок и суровый взгляд, которым наградил меня Фарам. Я чувствовала себя рядом с ним неуютно, но и не расспросить о том, о чём он знал, не могла. Киаран был похож на своего отца, но в то же время разительно от него отличался. В чертах лица наварха, то проступало то, что я уже успела полюбить в Киаране, то затмевалось совсем иными отблесками эмоций.

– Что-то ещё? – наконец задал он вопрос, когда пауза в этом странном одностороннем разговоре затянулась.

– Да. Вы назвали меня Таллис. Так звали мою бабушку, но я плохо её помню.

– И ты рассчитываешь, что её помню я?

На губах наварха на несколько мгновений появилась горькая улыбка, но тут же исчезла, оставляя ощущение, что мне просто показалось.

– Если вы её знали, то да. Рассчитываю.

Несколько бесконечных секунд Фарам всматривался в моё лицо, после чего сложил руки на груди и отвёл глаза, словно ему было неприятно меня видеть. Что связывало бабушку с ним и что – с Морхиром? Об этом мне лишь оставалось гадать, а наварх не торопился ничего рассказывать.

Он молчал, и я молчала тоже, чувствуя, что нарушать эту тишину не должна. Позволяя наварху самому выбрать слова или момент для того, чтобы поведать мне хоть что-то. Или же, наоборот, умолчать обо всём.

– Я знал её, – поставив на камень ногу, обутую в высокий сапог, наконец изрёк Фарам. – Как оказалось, не слишком хорошо, но знал.

– Морхир говорил, что я очень на неё похожа. Это правда?

При упоминании имени князя фейри, глаза наварха полыхнули чёрным, что он не смог ни сдержать, ни скрыть. Но он быстро взял себя в руки, пожал плечами и ответил:

– Это правда. И ты можешь доверять князю в вопросах, касающихся Таллис, гораздо больше, чем мне.

Его губы снова искривились, но на этот раз прятать горькую улыбку Фарам не стал. Их троих – мою бабушку, Морхира и отца Киарана – что-то связывало? Даже если так, вряд ли наварх расскажет больше, чем сочтёт нужным.

– Она была ведьмой?

– Да. И ты, как я понимаю, унаследовала от Таллис этот… дар.

– Не знаю. Мне не было ничего известно о нём до тех пор, пока рядом не появился Бэзил и не вручил мне корзинку с травами.

– Бэзил?

– Да. Какой-то карлик или гном. Вы не знаете его?

– Впервые слышу. – Наварх нахмурил брови, снова прожигая меня ледяным взглядом. – Откуда он пришёл на земли айранитов?

– Да не знаю я! – Не сдержавшись, я повысила голос. Ну сколько же можно считать, что мне многое известно? – Он пришёл ночью, сказал, что мы должны найти артефакт, если Киаран хочет избавиться от клятвы крови. Иначе ваш сын погибнет.

– И вы отправляетесь за ним?

– Да.

– И знаете, где он находится?

– В жерле самого древнего из вулканов Шезгарта.

– Слеза Верховной Жрицы. – Он усмехнулся и покачал головой. – Этот артефакт скорее легенда, чем существующая в реальности вещь.

– Почему вы так считаете?

– Потому что ещё никому не удавалось отыскать его. Хотя, охотников за этим сокровищем во все времена находилось с избытком.

– Это значит лишь, что нам с Киараном повезло, раз его ещё не нашли. – Я пожала плечами и скопировала жест Фарама, складывая руки на груди.

Неужели я действительно всерьёз считаю, что нам вдруг неожиданно повезёт и мы сделаем то, что не удавалось ни одному искателю Слезы до нас – отыщем могущественнейший артефакт?

– Ты смелая девочка, Эстель. Таллис бы тобой гордилась.

Он резко развернулся и зашагал прочь, оставив меня в смятении. Почему всегда, когда кто-то проливал свет на происходящее, у меня появлялось больше вопросов, чем ответов на них? Шезгарт был не только мрачным и жестоким. Он скрывал в себе множество тайн, оберегаемых так тщательно, что даже прикоснуться к ним было невозможно.

– Я поговорю с Киараном, чтобы он взял тебя с собой, – обернувшись на полпути, добавил Фарам. – Ты нужна ему гораздо больше, чем он думает.

Он отправился дальше, и я улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается облегчение. Оставалось лишь приготовить всё необходимое перед тем, как отправляться в путь.


После ужина, состоящего из мяса, хлеба и напитка, по вкусу и виду напоминающего тёмное пиво с Земли, наварх попросил меня выйти, чтобы переговорить со своим сыном. О чём пойдёт беседа, я могла только догадываться, но надеялась, что в результате Фараму удастся убедить Киарана забрать меня с собой.

Время, пока они говорили, текло неспешно, словно стало вязким и тягучим. Я успела перебрать в голове тысячу мыслей, главными из которых стали вопросы о бабушке, её связи с Фарамом и о том, что мне делать, если Киаран всё же отправится один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению