Клуб Джентльменов - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Джентльменов | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Однако мисс Стоукс собиралась стать профессором Стоукс, и потому сжав зубы, занялась делом. Материалы, пробирки, демонстрационный стол – все нужно было проверить, во избежание недоразумений. Плотная стопка бумаг, красиво переписанная и размноженная магическим способом, лежала в кожаной папке с ее личным вензелем. За последний месяц лорд Лайвернесс умудрился снять с плеч старой подруги столько забот, что вот такие мелочи, как личный вензель вызывали умиление.

 Вошедшие следом гвардейцы тихо стояли у двери и стен, а вот «мотобратья» живо интересовались аудиторией, видами из окна и содержимым столов. Как оказалось – не зря. Несколько пакетов с гидропиритом и аспирином вылетел в окно, распространяя вокруг почти невыносимую вонь. Еще несколько простых алхимических «дымовушек» маги изъяли у просачивающихся в аудиторию студентов и аспирантов. Склянки с кислотой, желчь виверны, бертолетова соль… Мэнди пришлось складировать «добычу» на подоконник, и она радостно потирала руки, представляя, как эта «коллекция» пополнит ее лабораторию.

Наконец в аудиторию стали заходить профессора и члены комиссии. Они сухо кивали, не проронив ни слова, и занимали первые ряды. Наверное, ученые мужи планировали запугать молчаливую аспирантку, указать ей место, но… за годы работы в Академии мисс Стоукс привыкла к кислым физиономиям, и ее нисколько не расстроил чопорный вид тех, кто должен будет оценить ее труды. Она знала, что достойна!

Последним в зал вошел король. Он хмыкнул, оценив маститых ученых в шапочках и мантиях, крокодилами глядящих на хрупкую девушку, и властно махнул рукой:

— Господа, прошу вас освободить первый ряд, моя охрана очень на этом настаивает!

Сбить спесь с профессуры оказалось довольно просто. Мэнди низко склонилась над столом, чтобы скрыть усмешку. А едва преподаватели уселись на второй ряд, согнав аспирантов, как гвардейцы ввели под руки парочку хрупких старичков в старомодных костюмах и старушку в черном тюлевом чепце.

 Ошеломленно выдохнули все присутствующие! Только король самодовольно улыбнулся. Еще бы! Он умудрился привезти на защиту парочку старейших профессоров Академии, и первую женщину, получившую научную степень по прикладной магии! Леди Кроули была не только известным специалистом, но и весьма ехидной старой ведьмой, умело ставящей на место «зарвавшихся юнцов», коими она считала всех, кому не исполнилось восьмидесяти лет.

— Прошу вас, мисс Стоукс, начинайте! – благосклонно кивнул девушке монарх, занимая свое место.

Мэнди выдохнула, и не заглядывая в свою работу начала:

— Проблема определения магических частиц в жидких средах особенно актуальна для Бривании, ведь только у нас аристократия может похвастаться самым высоким процентом рождаемости магов и ведьм…

Едва Аманда произнесла первые слова вступления, как волнение окончательно покинуло ее. Она легко и ясно изложила свои резоны, коротко пересказала путь поиска и ошибок, а затем продемонстрировала результат. Огромная стеклянная колба полная сияющих «лоскутов» произвела впечатление.  Однако студенты и аспиранты замерли, ожидая сигнала от профессуры. Чопорные мужчины сидели, оттопырив тонкие губы, или скриви рты в уничижительных гримасах. Зато леди Кроули не сомневалась ни секунды:

— Браво, девочка! – воскликнула она и зааплодировала.

По этому сигналу на Мэнди обрушилась лавина восторженных криков. Его Величество, скупо улыбаясь дождался, когда аудитория стихнет и обратился к пожилой даме:

— Миледи, я полагаю, Вы не откажете вашему королю в маленькой просьбе?

Кавалерственная дама развернулась, и смерила короля чуть насмешливым взглядом выцветших зеленых глаз:

— Слушаю вас, сир!

— Для мисс Стоукс будет большой честью получить свиток с новым званием из ваших рук…

— Эта детка заслуживает сразу мантии с алыми подворотами, Ваше Величество! – заверила монарха леди, и встала, опираясь на клюку: — эй, пеньки научные! – обратилась она к профессорам, — живо подписывайте свиток!

Шипя и переговариваясь, верхушка Академии выполнила приказ старухи. После этого леди Кроули сама лично подписала решение комиссии о присвоении звания профессора мисс Стоукс, и дождавшись, пока то же самое сделают ее спутники медленно двинулась к кафедре.  Там она грохнула свиток перед Амандой и заявила:

— Я верю, детка, что, когда-ни будь ты возглавишь эту Академию! У тебя светлая голова, горячее сердце и сильная магия. Ты достойна выгнать этих старых пней, и вырастить новое поколение магов.

Аманда словно завороженная присела в книксене.

— Прекращай, малышка! – отмахнулась старая ведьма, и повысила голос: — я может, и не увижу, как эта девочка выбьет из вас пыль, но запомните мои слова! В одном ее мизинце больше мозгов, чем в ваших чванливых головах! – с этими словами леди Кроули протянула руки гвардейцам и пробурчала: давайте, мальчики, помогите старой перечнице устроить кости в кресле!

После такого выступления профессура покидала аудиторию тихо-тихо, как нашкодившие котята. Студенты и аспиранты расходились веселее. Только один обалдуй, явно балансирующий на грани изгнания вдруг спросил:

— Профессор Стоукс, а где и когда вы будете читать лекции? Я бы с удовольствием подробнее ознакомился с вашими методами!

— Да-да, — подхватил еще один старшекурсник, — можно ли устроиться помощников к вам в лабораторию? Меня заинтересовал способ подсветки частиц. Наверняка его можно применить и в других случаях!

Вот теперь Аманда растерялась. За время борьбы с системой она как-то успела позабыть, что профессор для сохранения звания должен прочесть не менее шести лекций в год, написать научную статью в любой научно-популярный журнал, и предоставить в секретариат краткую выжимку тем, над которыми работает. А еще хорошо бы иметь учеников, и аспирантов, вести научную работу и появляться в обществе…

Ее спас лорд Лайвернес. Встал рядом с обаятельной улыбкой и безмятежно ответил:

— Господа, все будет в расписании возле секретариата!

Его Величество первым поздравил профессора Стоукс с присвоением звания и пожелал видеть ее при Дворе:

— Я распоряжусь, чтобы вам отправляли приглашения, мисс Стоукс, и надеюсь, вы будете их принимать. При моем Дворе очень не хватает специалистов, способных объяснить мне достижения современной науки!

Аманда присела в реверансе и пообещала не оставлять монарха без консультаций.  Вслед за королем потянулись другие сиятельные гости. Студенты выскочили через вторую дверь, чтобы не пересекаться с рассерженными преподавателями.

Последним зал покидал ректор. Он остановился возле Аманды, с таким видом, словно хотел ей сказать несколько любезных слов, а на самом деле прошипел:

— Не надейтесь, «профессор» Стоукс, что вы прочтете хоть одну лекцию в моей Академии!

— Не надейтесь, господин ректор, что профессор Стоукс прочтет хоть одну лекцию в вашей Академии, — в тон ему отозвался Грег. – К счастью, в Бривании достаточно университетов, ценящих результат научной работы, а не пол лектора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению