Клуб Джентльменов - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Джентльменов | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Пусть уж так, посмеется хоть, а то грустная она какая—то ходит последнее время.

— Кстати, — захмелев после второго бокала, вдруг заинтересовался Ал, — когда у вас свадьба? Ты много рассказывал об этой девушке, и я так понимаю, вы живете вместе?

— Что? Нет, — мотнул головой Кентавр, — она с матерью и сестрой живет в том доме, что выкупил для меня Грег.

— А ты? – поднял брови Аллиаль.

— А я живу у своего «железного коня», в гараже! – строго взглянув на друга сказал Кентавр. – Не могу же я жить в одном доме с двумя незамужними девушками!

— Вот как? – актер склонил голову, как любопытная птица, — не думал, что ты такой трепетный!

— Что? Я? Да я огненный маг!

— Нежный, — с удовольствием выдал Аллиаль, делая еще глоток бренди, — чувствительный! Боишься сказать ей о своей любви. Пугаешь девочку внезапными появлениями, а потом снова исчезаешь на неделю!

Килкени покраснел, и не знал – то ли ему стукнуть наглого «мальца», то ли признать его правоту, и спросить совета. Опыт подсказал все же спросить.

— И что мне делать? – растеряно спросил он, — она такая нежная, хрупкая, а тут я, неуклюжий сын фермера! Зачем я ей?

— Ты купил ей дом, — поднял брови Аллиаль, — ты будешь он ней заботиться. Любить. Исполнять капризы, и плакать, когда она подарит тебе ребенка. Женись, Махоун, не тяни! Жизнь коротка!

Эти слова прозвучали так, что Кентавр моментально встряхнулся, и уставился на актера, как кот на мышь:

— А вот теперь поподробнее, — протянул он, — кто посмел обидеть нашего малыша?

—Но-но! – отмахнулся от его лапищи Ал, обозначая удар вилкой в точку, которую огневик сам, когда-то ему показал.

— Так кто? Неужели нашлась роковая красотка, похитившая сердечко лучшего менталиста Школы Ритон? – не унимался маг.

Аллиаль посверлил взглядом тарелку, выпил еще глоток и признался:

— Я искал своих родителей, Килкени.

— Нашел? – Махоун сразу стал серьезным. Он знал, что подкидыши часто страдают от того, что не могут отнести себя к семье или роду.

— Нет. В приюте меня и слушать не пожелали. В архиве можно получить выписку только с разрешения короля, поскольку де учреждение находится под королевским патронатом.

— Не переживай, найдем, — утешил друга Кентавр, — Грегори к Его Величеству вхож. Вот сейчас Шиповничку колючки пригладим, и тобой займемся!

Глава 17

Грегори успел. Воспользовался фишкой-пропуском, ввалился в кабинет Его Величества, и доложил. Король выслушал молча. Лорд Лайвернесс взял себя в руки, вспомнил наставника и продолжил излагать факты:

— Ваше Величество, вы помните дело о гибели маркизы Иллусейской?

Монарх очень коротко кивнул, сжав челюсть.

Маркиза была его незаконной сестрой. В свое время Его Величество устроил брак тайной родственницы со старым другом, и союз этот вышел удачным и прочным, а главное – полезным для Короны. Не желая в одиночестве торчать в столице, молодая жена уехала след за мужем на окраины королевства, и там столь успешно занялась сельским хозяйством, что через десяток лет к ней стали приезжать, чтобы перенять опыт!  Появившиеся средства маркиза вкладывала в стипендиальную программу единокровного брата, и это с ее легкой руки в Школу Ритон начали принимать одаренных девочек.

— Открытие мисс Стоукс помогло бы избежать смерти маркизы. А сейчас мисс работает над универсальным противоядием от всех магсодержащих ядов. То, что лучший алхимик страны – девушка, не повод отдавать ее на растерзание псевдоученым глупцам.

— Я вас услышал, лорд Лайвернес, — скрипучим голосом ответил король, и встал, давая понять, что аудиенция закончена.

Грегори двинулся к двери, но его догнал голос:

— Возьмите! – на краю стола лежала знакомая фишка, — я продлеваю вашу возможность лично обратиться ко мне.

Ну а потом был бал и полный разгром профессора, ректора и той ученой братии, которая не желала допускать в науку женщин.

Когда страсти улеглись, а обсуждение скандала затерлось танцами и вином, Грегори вывел Аманду из зала:

— Позволите вас проводить, мисс?

— Позволю, милорд, — устало отозвалась Аманда. Потом встрепенулась: мне это не приснилось? Завтра действительно будет слушанье на звание профессора?

— Будет, — улыбнулся Грегори, — и тебе даже не нужно ничего готовить. Я попросил Тайлера изменить титульные листы в работе профессора, а реактивы и материалы привезут из дворца.

— Спасибо! Грегори! Ты не представляешь, как много это значит для меня! – девушка порывисто обняла мужчину, потом смутилась, и закуталась в легкую бальную накидку.

— Не представляю, — усмехнулся лорд Лайвернес, мягко целуя руку мисс Стоукс, — но очень надеюсь, что ты завтра утрешь нос этим вековым пням. А потому, тебе пора отдыхать!

Карета уже ожидала пассажирок. Грег проследил, как миссис Дженкинс и мисс Стоукс разместились в экипаже, а потом попросил Тайлера, стоящего за левым плечом:

— Проводи. Не хочу волноваться.

— Я вызвал Кентавра, — спокойно отозвался брат, — он заверил меня что мотобратья проводят мисс до самого дома.

— И все же…

Больше не возражая, Тай вскочил на запятки.

* * *

Грегори вернулся во дворец. Он хотел бы уехать в особняк, но король неожиданно прислал к нему пажа, с просьбой заглянуть в королевский кабинет. Лорд Лайвернес торопливо двинулся к нужной части дворца, размышляя – зачем он мог понадобиться монарху.  Бал завершился, у главного входа толпились гости, слуги и кареты, камеристки и камердинеры сновали в жилой части дворца, спеша приготовить ко сну тех, кто жил при Дворе.  День завершен. Но может быть, у Его Величества есть поручение для новой секретной службы?

Задумчивость сыграла с лордом дурную шутку. Когда на границе зрения мелькнула тень, рефлексы сработали безупречно – он выдернул из ножен тонкий парадный клинок и развернулся.

— Лорд Лайвернес, — к нему с улыбкой приближалась… графиня Кастильони!

—Герцогиня, — зажав клинок подмышкой, Грегори склонился над рукой дамы, в доли секунды оценивая ее с головы до ног.

«Черная мамба» была в трауре. В очень дорогом придворном трауре. Матовый шелк, густая вуаль, украшения с черными бриллиантами. Иштванский титул принес дивиденды? Или это плата за очередное убийство? Маска ледяного спокойствия привычно легла на лицо.

— Вы все так же любезны, милорд, — манящая улыбка очаровательной хищницы больше не обманывала Грега.

Он выпрямился, и слегка кивнул головой:

— Прошу меня простить, герцогиня, я спешу к Его Величеству.

— Значит нам по пути, — проворковала она в ответ, — проводите меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению