Отбор для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для дракона | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— А мы ему не скажем, — заговорщицки произнес Король Изумрудных Долин и сделал шаг в сторону, явно намериваясь покинуть меня. — И, да… Я очень надеюсь, что вы провалите этот Отбор, — на этом он подмигнул мне и двинулся прочь, отставляя меня в еще большем замешательстве.

С ума сойти… Я развернулась и теперь прижалась к холодной колонне лбом. В этот момент я чувствовала себя мухой, попавшей в паутину: чем отчаянней пытаюсь из нее выбраться, тем больше в ней погрязаю. Халлот, Император, теперь еще и его брат… Линэль, чтоб тебя… Скорей уже возвращайся и сама выбирайся из этого лабиринта!

Я спустилась с крыльца и побрела по пустынной парковой дорожке, подсвеченной вдоль фонарями. В зал возвращаться совсем не хотелось, как и видеть невест-соперниц во главе с Мелани… Пусть танцуют свои партии с Императором, ну а я уже «отстрелялась». Вон еще Мишель не словила свою «минуту счастья»… Подумала об этом, представила — и внутри меня будто что-то царапнуло. Что-то отдаленно похожее на ревность. Но это ведь не может быть она, верно? С чего мне ревновать этого «рубинового королишку», как называет его Линэль? Меня он интересует только в отношении Халлота, который, возможно, теперь украшает его правую руку. И если это действительно тот самый заветный артефакт Жемчужных Волн, то нужно хорошенько обдумать, как завладеть им, ведь с пальца его так просто не снимешь… Но сперва надо не забыть отправить Красавчика к сенте Фидж, сообщить и ей о Халлоте. Без указания «свыше» предпринимать точно ничего не буду…

Вынырнув из своих размышлений, я спохватилась, что отошла слишком далеко от дворца, и поспешила назад. Однако как-то неожиданно запетляла и в конце концов вышла несколько в ином месте. Это было по-прежнему западное крыло, только музыка лилась с другой стороны, здесь же было почти безлюдно, лишь у тихо журчащего фонтана стоял мужчина. Я замедлила шаг, пытаясь его разглядеть. На помощь пришла луна, в следующее мгновение вынырнув из-за тучи. Серебристый свет упал на лицо человека, и сердце предательски екнуло: Император. Я остановилась в нерешительности. Он тоже увидел меня, но с места не сдвинулся. Так мы стояли неизвестно сколько времени и просто глядели друг на друга. Но потом Император вдруг покачнулся, как от удара, со стоном схватился за грудь и согнулся пополам.

— Ваше Величество, — я сорвалась с места и бросилась к нему.

— Аллен! — внезапно из-за угла выбежала Мишель и тоже устремилась к Императору.

А еще через мгновение, уже с другой стороны дворца к нему несся его брат.

Думать о том, откуда они все здесь взялись в одну минуту, было некогда. В момент, когда я приблизилась, Император, продолжая держаться за грудь, как раз пытался сесть на бортик фонтана. С разницей в секунду рядом оказалась Мишель.

— Ваше Величество, как вы?

— Аллен, что случилось?

Свои вопросы мы выпалили почти одновременно и так же, не сговариваясь, потянулись к нему, желая помочь. Однако реакция его была неожиданной.

— Я в порядке! — рыкнул он с раздражением, и мы с Мишель отшатнулись в испуге.

— Аллен? — теперь уже и Бертон Кайл был тут.

— Я в порядке, — процедил Его Величество сквозь зубы и вновь сверкнул на нас глазами: — Уходите, сенты…

— Аллен…? — прошептала Мишель, явно расстроенная его грубостью.

Что говорить, меня тоже задело такое обращение, хотя я и не собиралась делать из этого трагедию. Но что все-таки произошло с ним? Ему ведь явно больно… Возможно, он кричит на нас, потому что не хочет показать свою слабость?..

— Ступайте, сенты, слушайте Его Величество, — а вот и тетушка тоже тут как тут. — Возвращайтесь на бал. И держите язык за зубами. Император скоро вернется к гостям…

— Но…

— Пошли, — я сама взяла Мишель за руку и потащила за собой. — Ты забыла? Приказ Императора нужно выполнять.

— Но я боюсь за него, Линэль, — глаза герцогини Тард были наполнены слезами. — Вдруг с ним будет так же, как тогда?

— Как когда? — уточнила я, хотя и без этого догадывалась, о чем она.

— Когда я нашла его на берегу моря без сознания, — ее голос упал. — Он пришел в себя только к утру следующего дня…

— Но что с ним случилось? — спросила я с замиранием.

— Неважно… — Мишель, спохватившись, что сболтнула лишнего, попыталась отмахнуться, но я тоже решила не отступать.

— Нет уж, раз сказала «а», говори и «бэ», — потребовала я.

— Только ты ведь никому не скажешь? — она посмотрела на меня умоляюще.

— Мне не с кем делиться секретами, — усмехнулась я, — тем более чужими. Но обещаю, что не проговорюсь никому даже случайно.

Мишель еще немного помедлила, борясь со своими сомнениями, но все же произнесла:

— Говорят, что на Его Величество кто-то воздействовал запретной магией. И если бы я не нашла его там, на берегу, то он мог бы умереть…

Хм, а вот тут я бы поспорила, благодаря кому Император еще жив, но придется, как сказала Мелани, держать язык за зубами. Мой-то секрет может стоить мне жизни.

А вот с Рубиновым Королем все очень странно… Получается, у него есть недруг, желающий ему смерти? Надеюсь, это не мой здешний папочка, Парис IV, решил оказать мне поддержку таким способом?..

Глава 18

— А теперь рассказывай, что произошло? — Мелани плотно прикрыла дверь императорской спальни.

— Кажется, кто-то вновь пытался использовать на мне запретное заклинание, — ответил Аллен, потирая грудь. Внутри еще пульсировала боль, но в целом он уже чувствовал себя порядком лучше. — Но амулет отразил большую его часть, меня лишь задело немного…

— Видишь, а ты не хотел его надевать, — с укором произнесла тетушка и тоже инстинктивно дотронулась до своего кулона.

— Я не думал, что подобное может произойти на балу, в моем же дворце! — Аллен в сердцах тряхнул головой.

— Это значит, что тот, кто управляет этой магией, уже проник во дворец, — протянул задумчиво Бертон.

— Более того, он был где-то совсем рядом в тот момент, — подхватил Император. — Магией такого уровня без усиливающих кристаллов невозможно управлять на далеком расстоянии. Но кристаллы во дворец незаметно пронести нельзя, они слишком громоздки. И предположить, что действовали откуда-то извне тоже невозможно: дворец находится под защитным куполом. Об этом знаю все, даже дети. Выходит, этот человек тоже присутствовал на балу либо он один из слуг… Надо узнать, не появился ли в штате обслуги кто-то новый в последнее время.

— Я займусь этим, — предложил Бертон.

— Спасибо, — Аллен коротко кивнул.

— А ты, милый, никого не видел перед тем, как почувствовал удар? — поинтересовалась Мелани. — И откуда около тебя оказались Мишель и та сента, Линэль Мэриндж? Возможно, это кто-то из них? Мишель я, конечно, подозреваю меньше остальных, а вот сенту Мэриндж…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению