Блэкаут - читать онлайн книгу. Автор: Александр Левченко cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блэкаут | Автор книги - Александр Левченко

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Свою лекцию Лиза сопроводила демонстрацией, как регулировать длину приклада, менять режим ведения огня, ставить оружие на предохранитель, а также устанавливать и снимать глушитель. Затем перечислила основные характеристики оружия и заставила Сергея несколько раз их повторить.

– Перейдём к прицелу. Кроме штатных прицельных приспособлений, на всех наших автоматах установлены штурмовые оптические прицелы с быстрой регулировкой кратности от единицы до шести. Это значит, что при установке минимальной кратности никакого увеличения в прицеле наблюдаться не будет. В этом режиме удобно работать на дистанции до восьмидесяти метров. Но если цель находится дальше, то кратность можно быстро увеличить вплоть до шестёрки. Так ты сможешь поражать цели и на восьми сотнях метров. Хотя вряд ли ты и на ста метрах хоть в кого-то попадёшь. Ладно, все эти нюансы мы подробно разберём позже…


В течение последующих двух недель Лиза учила Сергея правильно держать автомат, пользоваться штатным и оптическим прицелом на малой дистанции, быстро наводить оружие на цель, перезаряжаться и работать из разных положений. Всё это разбавлялось ежедневной разборкой и сборкой автомата на время. Поскольку к полноценной огневой подготовке на стрельбище Сергея пока не допускали, все упражнения с оружием приходилось выполнять вхолостую. Патроны Лиза выдавала лишь для того, чтобы он учился быстро заряжать пустые магазины.

– Норматив на снаряжение автоматного магазина сорок секунд. Через неделю ты должен укладываться в тридцать. Да не скули ты, курсант. Я знаю, как от этого пальцы болят поначалу. Ты же знаешь, что у нас на каждого бойца всего по четыре магазина. А это крайне мало по сравнению со стандартным боекомплектом в восемь штук. Поэтому готовься к тому, что придётся быстро забивать магазины патронами прямо во время боя. И поскольку ты в боевом отношении самый неопытный, то, скорее всего, именно тебе поручат снаряжать магазины остальных бойцов, пока они будут вести бой.

Изо дня в день Сергей выполнял одни и те же базовые упражнения, оттачивая свои навыки. Периодически Лиза усложняла задания и показывала что-то новое. Из подручных средств они соорудили некое подобие полосы препятствий, чтобы Сергей мог выполнять более сложные упражнения на время.

– Курсант, да ты меня сегодня радуешь. За весь день я ещё ни разу не врезала тебе дубинкой.

– Стараюсь, сержант, – ответил Сергей, проползая с автоматом в руках под паутиной из низко натянутых верёвок. – Как вы и говорили, условные рефлексы отлично работают. Главное, по голове не бить.

– Быстро схватываешь, курсант. Думаю, через неделю мы уже сможем перейти к огневой подготовке на стрельбище. За это время нужно будет попрактиковаться с работой в паре и отработать зачистку помещений.

– Как скажете, сержант, – бодро ответил Сергей, заканчивая в очередной раз проходить полосу препятствий.

Он завершил последнее упражнение, доложил об этом и встал смирно перед инструктором, ожидая дальнейших указаний.

– Есть планы на вечер? – неожиданно спросила Лиза.

– Никак нет, мэм. Разве что книжку почитать, на большее сил всё равно не остаётся.

– Сара уже соскучилась по дяде Сергею. Не хочешь вечером зайти к нам в гости, рассказать очередную фантастическую историю из твоих книг?

– Если прикажете, мэм.

– Я не приказываю, а спрашиваю. Если откажешься, это никак не отразится на наших тренировках.

– Разрешите уточнить, мне и при Саре обращаться к вам по уставу?

– Конечно. Она уже в курсе, что ты проходишь курс боевой подготовки и должен так ко мне обращаться. Так что не волнуйся, она у меня девочка смышлёная и всё понимает. Ну, так что, ждать тебя вечером?

– Да, мэм, я с удовольствием зайду к вам.

– Тогда на сегодня, пожалуй, закончим. Приведи себя в порядок, и к семи часам я жду тебя у нас дома. С тебя дрова для камина.

Лиза хитро улыбнулась.

– Есть, мэм.

Сергей улыбнулся ей в ответ.

«Я же говорил, что через пару недель перебесится».

ПРОТОКОЛ БЕСЕДЫ С ВЫЖИВШИМИ

Выживший № 3: Фрэнк Варга, мужчина, 53 года, руководитель природного парка «Горная стена»


– Фрэнк, если не ошибаюсь, ваша нынешняя должность называется… «советник главы общины по экономике»?

– Абсолютно верно. Капитан Савин по достоинству оценил мои заслуги и сразу предложил место в руководстве. А Хелен, как и в прежние времена, стала моим заместителем.

– Если не секрет, то о каких ваших заслугах идёт речь?

– Из самого очевидного это, конечно же, создание того места, где мы сейчас находимся. Раньше оно называлось туристической деревней. Если бы несколько лет назад я бы не задумал полностью её перестроить в стиле старой эпохи, то у нас здесь не было бы ни уютных домов с большими окнами и естественной вентиляцией, ни практичной деревянной мебели, ни каминов в домах. И это лишь то, что лежит на поверхности. Не будем забывать о канализации, которая отлично функционирует даже сейчас, дровяных печах и мангалах для приготовления пищи, запасах синтетического угля, свечей и консервированной еды с длительными сроками хранения. Именно поэтому капитан Савин привёл сюда своих людей. Именно поэтому наша община живёт и у неё есть отличные перспективы в будущем.

– Фрэнк, я вижу, скромностью вы явно не отличаетесь.

– Я объективно оцениваю свои заслуги, и мне нечего стесняться. Я десять лет руководил природным парком и отлично справлялся с обязанностями. Капитан Савин, как истинный лидер, поступил очень мудро, окружив себя не бесполезными подхалимами, а действительно опытными людьми, которым можно смело дать серьёзные полномочия.

– И привилегии тоже?

– Не без этого.

– Расскажите подробнее, особенно что касается привилегий.

– Ну, например, я советник по экономике, доктор Риччи – советник по здравоохранению. Есть у нас советник по науке и образованию, советник по труду и так далее. Каждый отвечает за свою сферу деятельности. Я думаю, вы уже представили, как это примерно выглядит. Если условно приравнять нашу общину к государству, то каждый советник будет министром во главе своего министерства. У каждого есть заместители и подчинённые. А что касается привилегий, то все советники, как и бойцы гвардии, имеют улучшенные жилищные условия, приоритет в получении некоторых услуг и увеличенный коэффициент оплаты труда.

– То есть в вашей общине уже сложилась своя замкнутая экономика? Расскажите об этом.

– Пока что товарно-денежные отношения толком не устоялись, но я над этим серьёзно работаю. К сожалению, многие люди совершенно не понимают, как важна экономика в жизни общества. Ведь раньше они и не замечали её существования. До наступления нынешней эпохи всё было автоматизировано, все экономические процессы протекали сами собой, словно по волшебству. Многие даже не помнят, что такое наличные деньги. В общине мне пришлось буквально с нуля создавать новую систему товарно-денежных отношений. И поверьте, доктор Мур, это не так легко, как вам кажется. В своих расчётах мне пришлось учитывать множество факторов: наши запасы, объёмы добычи и расхода различных ресурсов, прогнозировать потребление еды, воды и медикаментов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию