Зло знает мое имя - читать онлайн книгу. Автор: Элис Грин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло знает мое имя | Автор книги - Элис Грин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты мне помогаешь? — не выдержала я молчания.

На что женщина улыбнулась.

— На все есть свои причины. И твоя поездка на остров — одна из них. Ты должна попасть туда.

Эту загадочную женщину я никогда не понимала, но пока она лечила принцессу, больше не отвлекала. Вместо этого я села на стул возле небольшого зеркало, и смотрела на себя, как на другого человека. Раньше я любила смотреть в зеркало. Мерить новые платья, строить рожицы с сестрой, или просто улыбаться, и представлять, что я еду в карете и с этой улыбкой машу рукой подданным. Но переехав на Север, почему-то перестала смотреть не себя без необходимости. А я изменилась. Пухлые щечки сошли на нет, очерчивая только скулы, цвет волос потемнел, что было больше заметно у корней, которые росли практически черными. Раньше я думала, что, как и вся семья — я обладательница платиновой шевелюры, но теперь, зная, что моя мать северянка, понимала, что они просто выгорали на круглогодичном солнце. Даже глаза будто потемнели, и уже не такие светло-зеленые. Папа бы узнал меня?

— Вот и все, — убирая травы обратно в сумку, улыбнулась Ведьма, — простуда. Девочка оказалась слабой, хотя сестра Морана. Они похожи, да?

С самого первого дня, когда эта малышка ворвалась во дворец, я поняла — эта семейка может перевернуть мир. Если бы она еще и Мораном воспитывалась, думаю, Делия бы уже командовала взводом.

Что-то остро кольнуло прямо в сердце, когда я подумала о нем. Мне даже показалось, что я услышала тихое: «Эльза, что же ты…»

Ну вот, уже голоса слышу.

Делия мирно посапывала, и Ведьма, укрыв ее одеялом, села на пол, рядом с моим стулом и внезапно положила голову мне на колени. От такого жеста я даже перестала думать о чем-то.

Бывшая любовница моего мужа никогда не проявляла ко мне нежность, да и я, собственно…

— Ты глупая, Эльза, — неожиданное оскорбление сорвалось с ее губ, — Так рисковать ради Морана.

— Не ради Морана, я хочу узнать правду о себе, — тут же отозвалась я, окончательно ее не понимая.

— И чтобы помочь королю, — я не видела ее лица, но точно знала — она усмехается, — вся в мать.

Тут все ответные оскорбления вылетели из моей головы.

— Ты знала ее?!

Ответа не последовало. Я думала, она специально молчит, но голова на моих коленях вдруг потяжелела и начала потихоньку соскальзывать.

Уснула.

Дотянувшись до подушки, я подняла ее макушку, заменила свои колени на подушку, а сама, потушив свечи, легла рядом с Делией, долго смотря в потолок, пытаясь разгадать огромное количество загадок за пять минут.

* * *

Утром, вопреки моим ожиданиям, Ведьма не исчезла, а так же продолжила спать в той же позе, как я ее и оставила.

Зато Делия, ничуть не смущаясь посторонней, гремела ложкой о тарелку, похоже, недавно принесенного завтрака.

— Доброго утра, — улыбнулась она, а на кончике ее рта повисла лапша, — Это же любовница брата?

Ну да, все нормально.

— Бывшая любовница, — уточнила внезапно проснувшаяся Ведьма, сладко подтягиваясь, напоминая кошку, — он перестал совокупляться со мной, как только привез Эльзу.

— Давай без этих подробностей с утра, — попросила я, пытаясь думать о чем-то хорошем.

Мне снился Моран. Он стоял в своем кабинете, спиной ко мне, и бороздил взглядом скованное льдами море. Я подошла к нему, тихо обняла сзади. Он хотел что-то сказать, но я проснулась прежде, чем он это успел.

От этого стало еще тоскливее, и я с большой неохотой съела половину лапши, принесенной на завтрак, и сделала два глотка молока.

— Что делаем дальше, — пытаясь отвлечься от мужа, я начала продумывать план, — Ты пойдешь с нами на Медвежьи острова?

Я повернулась к Ведьме, которая невозмутимо доедала мой завтрак.

— Думаю, да, — ответила она, откладывая тарелки с едой, — Только я не пойду, а поплыву. И вы тоже. Давайте так, в городе Руд, куда вы и собирались, есть порт, и я буду ждать вас там с кораблем. Сами доберетесь?

Ведьма покинула нас почти сразу, а мы, одевшись, и поблагодарив хозяев, отправились искать Тами и медвежат.

— Тебе лучше? — взяв за руку Делию, поинтересовалась я.

Она бодро шагала по снегу, будто и не болела.

— Намного. Наверное, я переоценила свои возможности, прости, что задержала вас, — искренне извинилась она, смотря на меня бездонными глазами брата, от которых меня снова бросило в дрожь. — Я обещаю, этого больше не повториться.

Медведица почти сразу отозвалась на мой зов, и мы продолжили путь в том же составе, в котором и начали.

— Как думаешь, Моран будет сильно зол на нас? — Делия заметно поникла. А я даже не представляла…

— Нет, он не будет зол. Он, скорее всего будет искать новую королеву.

— Думаешь, подаст на развод?

— Думаю, придушит, — невесело усмехнулась я, вспоминая его в бешенстве.

Но пока меня это мало беспокоило. Нам нужно было достичь порта, как можно раньше, до наступления сумерек.

Мы шли пролесками и пустырями. Дикие животные обходили нас стороной, потому что тягаться с Тами то еще удовольствие, а разбойников, острый слух нашей меховой подруги, помогал избегать.

К закату, мы услышали плеск воды. Мы ушли не так далеко, но тут льды уже не так владели морем, и поэтому порт Руд был вполне пригоден для судоходства.

Правда, оставался другой вопрос — как погрузить на корабль Тами и малышей?

Они весело бежали впереди нас, кувыркаясь в сугробах, и смешно рыча друг на друга.

Когда игры заходили слишком далеко, мать вмешивалась, и давала лапой по мягкому месту разыгравшемуся ребенку.

Что-что, а медведица может и разозлиться. Сыновья прекрасно понимали это, и старались утихнуть на час-другой. Но надолго, как и всех детей, их не хватало.

Оставив Тами и медвежат у границы городка, мы с Делипей пошли искать нашу знакомую.

— Надеюсь, она нас не обманула, — дыша на закоченевшие руки, говорила принцесса, оглядывая Руд. Стандартный Северный город. Небольшие, но теплые домики, широкие улочки, на которых по мере возможности расчищали снег, рыночная площадь, церквушка, и постоялый двор. Но кое-что было не так.

Не было веселых голосов детей, шума улиц, и вообще, как-то пустынно.

Странно все это. Вроде, и погода не такая холодная, если верить Делии.

— Почти все покинули город.

Я подскочила, а Делия пискнула.

Ведьма оказалась за нашими спинами, так же, глядя на город с нашего пригорка.

— А почему? — спросила девочка, чуть отдышавшись.

— Западные территории. Именно сюда будет направлена наша армия отражать вражеские попытки захвата. К сожалению, северяне еще помнят, что такое война. Ну что, пойдемте на корабль? У меня для вас сюрприз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению