Зло знает мое имя - читать онлайн книгу. Автор: Элис Грин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло знает мое имя | Автор книги - Элис Грин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

У нее жар, я почти в это уверена.

— Тами, — она ткнулась носом мне в подмышку, — найди с медвежатами укромное место. Мы с Делией некоторое время будем в городе, пока ей не станет лучше. Я позову тебя. Извини, что так задерживаем тебя.

Из кожаного и теплого носа вырвалось облачко пара, и, опустившись на живот, помогла мне спустить принцессу. Она уже явно перестала понимать, что происходит и безвольно упала на меня.

Дотащить ее до постоялого двора тоже было проблемой. Она уже почти догнала меня в росте, и в весе, к сожалению, поэтому мне пришлось медленно, и часто останавливаясь, практически нести девочку. Надо было еще и внимание не привлекать. Благо, на город уже опускалась ночь.

Когда двери холла распахнулись перед нами, в городе уже никого не было. Мы оказались в небольшой комнате, обделанной деревом, и заставленной мягкой мебелью разной масти — от кресел и до диванов. Наверное, с наступлением весны тут больше гостей.

Хозяин гостиницы, толстый мужчина средних лет с густой щетиной дремал, положив ладони под голову прямо за небольшой стойкой.

Я усадила Делию на диван.

— Простите, — осторожно позвала я.

Хозяин встрепенулся и тут же проснулся, оглядывая с ног до головы мою маленькую фигуру.

— Чем могу помочь? — хриплым басом поинтересовался он, переключая взгляд на спящую на кресле принцессу.

Легенда была придумана заранее.

— Мы с сестрой идем на Запад, к родителям. Вот решили переночевать у вас, можно ведь снять комнату на ночь?

Он лукаво усмехнулся.

— А денег-то хватит?

Никогда не думала, что мне будут задавать такой вопрос.

Вместо слов я положила на стол хозяину три золотые монеты.

— Этого достаточно?

Мужчина удивился, но деньги взял.

— Вполне.

Через пару минут у нас был ключ от небольшой комнатки, в которую обещали принести две бадьи с теплой водой, а также за пятьдесят серебряных подадут ужин и завтрак, чего нам очень не хватало. Комната освещалась только камином, создавая какой-то жуткий полумрак.

Делию я тут же уложила на широкую кровать, стянула с нее всю одежду, оставив в одной нижней рубашке.

Через пятнадцать минут нам принесла воду взрослая женщина в хлопковом платье и косынкой на голове, наверное, жена хозяина, и занесла в комнату.

— Я гляжу, плоха твоя сестренка, — с неподдельным сожалением произнесла она, от чего по моей спине побежал холодок, — может, лекаря позвать?

Большинство лекарей были государственные, а значит, они будут первые, кого начнут опрашивать. Боюсь, Моран скоро догадается, что меня и Делии нет на корабле, и направит все силы на наши поиски. И, мне кажется он узнает где нас искать. Однако состояние Делии и правда было плачевным. Но я приняла решение.

— Не стоит, госпожа. Я сама могу позаботится о ней, не переживайте.

Хозяйка покачала головой.

— Как бы до завтра дотянула, — и ушла, оставив эту фразу висеть в воздухе.

Я тут же подбежала к принцессе и сжала ее мокрую от пота руку.

— Делия, ты слышишь меня, Делия?

Она дернула головой и жадно вдохнула воздуха.

— Мама, — шептала она, и громче, — мама, это ты?

Вот проклятье!

Пока вода не остыла, я подвинула бадью ближе к кровати, и взяв тряпочку, начала обтирать ее влажное тело. Она горела!

Что я натворила, Моран? Что я натворила…

Слезы наворачивались на глаза, но я старалась успокоиться. Нужно что-то делать. Все-таки позвать лекаря? А что если он узнает нас? Что если хоть кто-то нас узнает? Тогда весь план коту под хвост. Но и рисковать ее жизнью я тоже не могу.

Ополоснувшись сама, я села на краешек, и поглаживала ее волосы, в надежде что она перестанет метаться в жаре, и заснет. Но этого не происходило.

— Брат, — звала она, жмурясь и резко распахивая глаза, — мне так жаль, брат. Мама не хотела этого. Наш отец, он сам. Я не хотела мешать тебе. Когда она умерла, ты не бросил меня, я знаю. Ты не отобрал имение. Забрал меня к себе. Я ничем не могу помочь тебе и… кроме тебя у меня никого нет.

Почти захлебываясь слезами, она куталась в одеяло, и на миг замерла. Мне показалось, что она и правда заснула.

Но через некоторое время, когда уже принесли ужин, она снова подскочила на кровати, села, и оглядываясь, с распахнутыми от ужаса глазами, спросила.

— Где я?

— Все хорошо, — поспешила я к ней, и уложила. Влажные рыжие волосы расползлись по подушке, — ты скоро будешь дома. С братом. Поспи чуть-чуть, и время пролетит быстрее.

С губ сходила кровь. И я поняла, что дело действительно плохо. И тогда одна мысль пришла мне в голову.

«Я приду, когда буду нужна тебе».

Бросив попытки поужинать, я спустилась вниз, и вытащила из одного канделябра, освещавшего коридор, свечу, и вернулась в комнату.

Поставив ее на тарелку, я уставилась в огонь, и начала с ним говорить.

— Ведьма, мне нужна твоя помощь, — вспоминая, как она для своей магии использовала свечи, я решила, что так смогу связаться с ней, — Мы с Делией идем на Медвежьи острова, но она заболела, и ей очень плохо. Я знаю, ты смогла вылечить меня, а значит сможешь и ее. Прошу тебя.

Пламя дрожало от потоков воздуха, срывающихся с моих губ, но более ничего не поменялось. Это была идиотская идея. С чего бы ей помогать мне? К тому же, вряд ли она меня услышала.

Задув свечу, я тоже разделась и легла рядом с Делией, которая, вроде, чуть успокоилась.

Но не успела я заснуть, как окно в нашу комнату распахнулось, громко ударившись створкой о стену, тут же впуская холодный воздух.

Поднявшись, я закрыла ее, и попыталась нащупать затвор, но не нашла. Однако чья-то рука над моей головой вдруг нашла ее под самой форточкой.

Обернувшись, я увидела высокую фигуру, облаченную в странные лохмотья. Выдавали старую знакомую только черные, завитые локоны, торчащие из-под капюшона.

— Ты звала меня, — открывая лицо, огласила ведьма, чуть улыбаясь, — я думала, это случится раньше. А ты уже преодолела половину пути.

Я отставила в сторону все свои сторонние вопросы, вроде того, как она нашла меня, и где была все это время, и указала на спящую Делию, тихо постанывающую во сне.

— Ей нужна помощь.

Все лохмотья упали на пол, и знакомые баночки и пучки травы все так же весели на ее поясе.

Склонившись над принцессой, Ведьма провела рукой над ее макушкой, и что-то прошептав под нос, оторвала лист от веничка на своем поясе, положила ей в рот. Затем достала из сумки ступу и пестик, и начала измельчать другие травы, смешивая с неизвестными маслами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению