Зло знает мое имя - читать онлайн книгу. Автор: Элис Грин cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло знает мое имя | Автор книги - Элис Грин

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Корона опустилась на мою голову. Такая легкая и тяжелая одновременно.

Аплодисменты заглушили музыку, и Моран, улыбаясь, будто только что и впрямь, захватил Мир, объявил начало праздничного бала.

Прародители, как я была рада наконец-то опуститься на трон и чуть расслабиться. Правда, в эту минуту корона чуть не слетела с меня. Король вовремя прижал ее к моей голове.

— Осторожно, теперь тебе часто придется ее носить.

Сегодня его глаза не были льдом. И даже бушующим океаном. Глубокие, но спокойные воды окружали зрачок, а значит, несмотря на то, что я чуть не сорвала свадьбу, он доволен. А может, даже счастлив.

— Я чуть не умерла, — честно призналась я, растекаясь по трону, но думая о своей ноше на голове, — мне было так страшно.

Моран сел рядом, на более массивную мебель, как и положено, но наши руки соприкасались.

— Когда мои родители женились, мама упала в обморок прямо на этих ступенях. Так что ты еще молодец. Держись, через полчаса еще коронация Делии.

Голова снова начала работать.

— Подожди, — я посмотрела вглубь зала, где в нежно-зеленом платье, словно фея из другого мира, общалась с какой-то девушкой Делия, — А ты ей сказал об этом?

Король улыбнулся из-под бороды.

— Зачем? Так же веселее!

— Нет, не веселее. Ты просто до сих пор с ней не поговорил! Ты же ее брат!

Но мои слова проигнорировали. Прелестно.

Теперь точно кто-то упадет в обморок.

Однако все прошло спокойно, кроме того что Делия не сразу поняла, что Моран говорит про нее, когда, держа в руках диадему, не менее роскошную, чем моя, позвал к себе, чтобы принять ее в королевскую семью.

— И повторяю, — со стальным тоном он обратился в толпу гостей-аристократов, — по законам Севера наследник, родившийся от законного короля вне брака, имеет право на престол. После законного, естественно. Но если хоть одно отвратительное слово будет произнесено в адрес принцессы Делии из рода безымянных северных правителей — последнее что вы увидите в жизни — блеск заточенного кончика топора в руках палача. Вот вам мое королевское слово.

Ненадолго зависла напряженная тишина. И тут случилось невероятное — Делия улыбнулась. По-настоящему. Будто этих слов она ждала с рождения. Хотя так, наверное, и было.

Радоваться казням — это прямо семейная черта.

Затем праздник продолжился, и все, под действием вина, быстро забыли про щемящий в груди страх попасть под горячую руку короля, и снова начали танцевать. Делия села рядом со мной на другой трон, который оперативно принесли.

Правда, долго девочка не продержалась.

— Я отойду ненадолго, — шепнула она мне, а я передала Морану. Он ее отпустил.

Вот только уже третий танец танцевали, а ее не было.

Что-то мне это очень не понравилось.

Моран тоже оборачивался, нервно стуча пальцами по подлокотнику своего трона.

— Мне тоже надо выйти. И заодно Делию поищу.

Король насторожился. Думала, начнет возражать или пошлет со мной в отходную комнату пять стражников.

— Слушай, меня в этом платье тяжело потерять из виду. Я туда и обратно.

— Ладно, — кивнул он, наблюдая за подданными, — но если через двадцать минут тебя не будет — я собираю армию.

— Ага, — усмехнулась я, вставая и поправляя платье, — шли их на юго-запад. Дамская комната там. Только двери после предупреждения штурмуйте, чтобы не было конфуза.

Моя шутка ему понравилось, но виду он не подал. Ну конечно, он же король на приеме, тут улыбаются только по расписанию.

Я вышла из зала, и стала метаться между людей в поисках девочки. Тут ее тоже не было.

Кажется, мое время заканчивалось, а я все бродила по коридорам.

Ладно, зайду в крыло королевской семьи, может она в комнате?

Хм. Странно.

А где же стража?

Наше крыло всегда охраняют два стражника. Но сейчас их не было.

Шурша шлейфом, я добралась до комнаты Делии и прислушалась. Ни всхлипов. Не вздохов. Может, она не там?

— Я тебя спрашиваю! — мужской голос заставил меня дернуться, — Ты приведёшь мне Эльзу, или нет?!

Неразборчивое мычание мужчину не удовлетворило.

Он снова закричал на нее, но Делия молчала.

Вот я так и думала. Ничего не может пройти спокойно, ни один день в моей жизни! Как только Делия попалась?

Черт возьми. Что делать? Спасать Делию или за помощью? А если он возьмет ее в заложницы? Или еще, хуже, убьет!

— Я тебя прирежу сейчас! — взревел он, и эти слова заставили мою руку опуститься на дверную ручку и вспомнить про кинжал на подвязке под платьем. Еще бы добраться до него.

Замерев в открывшейся комнате, я тут же сунула руку под подол и, выхватив оружие, бросилась на силуэт, прижимающий Делию к кровати.

Он тоже был вооружен, но такого резкого нападения точно не ожидал. Зеленые глаза, которые я сначала не разглядела, распахнулись, и тут же сомкнулись, когда я нависла над ним с лезвием, и, к счастью, промахнулась, вонзая нож в пуховую кровать.

От испуга он отпустил Делию, и та, не растерявшись, выбралась из-под него, в то время как я прижала его своим телом, меняясь местами.

— Эльза, — только голос заставил меня остановиться, чтобы не нанести второй, но уже точный удар, — это я, Ксандер, тихо!

Кинжал замер в воздухе.

Глаза, как у отца и меня — зеленые, как море осенью, широкие скулы, и волосы, темные, явно перекрашенные.

Да, боги, это он, да!

Звон от упавшего кинжала повис в комнате.

Рукой я коснулась его груди. Вздымается. Сердце бьется. Улыбка пробивается сквозь страх.

Он жив.

Мой брат жив.

Сердце сделало кульбит.

— Вот и ты, — скалился он счастливо, приподнимаясь на локтях, — королева Севера.

Не сказав ни слова, я бросилась ему на шею, прижимая к себе так сильно, как могла. Корона тоже упала на пол, и, покатившись, остановилась у ног застывшей принцессы.

— Все хорошо, успокойся, мне, правда, больновато, меня ранили недавно.

— Кто? — спросила я, слезая с него, и замечая под рубашкой бинт на животе.

— То есть, — улыбка не сходила с его лица, — это и все, что тебя интересует? Ни как я выжил, ни где я был, ни как ты вышла замуж за убийцу нашего отца?

Последние слова он почти выплюнул, отчего в груди тут же похолодело.

— Все не так, — опустила я глаза на кольцо, — ты ничего не знаешь.

— Да это и не важно. Главное — тебе грозит опасность. Ты должна идти со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению