Я любовь напишу, чтобы ты ее стер - читать онлайн книгу. Автор: Галина Турбина cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я любовь напишу, чтобы ты ее стер | Автор книги - Галина Турбина

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Амьер присел перед креслом и, обхватив подбородок дочери ладонью, поднял ее голову.

— Больше никогда и никому не говори такого, — строго сказал он, глядя ей прямо в глаза, — и выбрось это из своих мыслей. И вообще думай, прежде чем что-то сказать или сделать.

— Хорошо, я постараюсь.

— Мне надо идти, — поднимаясь на ноги, произнес отец.

— Папа, мне так жаль… если бы я могла вернуться во вчерашний день и все исправить…

— Я тоже хотел бы вернуться назад и кое-что исправить в своей жизни, но нам это не дано, увы. Так что, еще раз повторю — не изводи себя, не казни уж слишком строго. Пусть это сейчас звучит для тебя, как пустые слова, но держись дочь, ты же сильная у меня.

— Я постараюсь, — пообещала Ясмина.

Отец ушел, а Ясмина обвела взглядом свою комнату. Теперь, по сути, это — ее тюрьма на не известно какое время.

Она любила свою комнату, здесь все сделано так, как она захотела. Альков с широкой кроватью, мягкая перина, и так уютно было на ней валяться среди кучи разномастных подушек. Туалетный столик, сделанный по ее эскизам, с множеством ящичков, среди которых были и потайные. Милые, забавные безделушки, расставленные везде, где только можно. В резной раме высокое напольное зеркало, в котором отражается почти полкомнаты, кушетка у окна, на которой она любила вечерами сидеть с книжкой, или, встав на нее коленями, наблюдать закат. Маленький круглый изящный стол с изогнутыми ножками и пара таких же стульев к нему, где она иногда завтракала или ужинала, когда не было желания спускаться в столовую. Обивка мебели, ее цвет и фактура, шелковые обои на стенах, расписанный цветами и дивными птицами умывальник в ванной комнате… все это она с воодушевлением и радостью выбирала два года назад, когда ее из детской пересилили в эту большую и светлую комнату.

А теперь уютное и любимое гнездышко может превратиться для нее в невыносимый каземат.

Но ведь это малая плата за то, что она совершила?

Помимо вины, страха за себя, ее жгло осознание, что про Дэвойра теперь уж точно следует забыть.

Он страдает, и уже никогда не полюбит ее, ведь она, по сути, убила его невесту. А Фолкет, и так не испытывающий к ней теплых чувств, вообще сейчас должен ненавидеть ее.

Ах, ну почему же ничего уже нельзя исправить.

***

Амьер, пока ехал до Владыки, размышлял о том, что шел к Ясмине с невыносимым желанием придушить любимую доченьку. Но увидев бледное до синевы лицо, дрожащие губы, испуганный, затравленный взгляд, не смог даже упрекнуть ее ни в чем. Тем более, что он уже выпустил пар, разобравшись с домочадцами. Жене досталось за то, что разрешила впустить в дом дознавателя, стражникам, что послушались ее. Ну а самого главного виновника — сына Кловиса, еще ждет неминуемое и жестокое наказание. Как он додумался отпустить Ясмину из дома, как посмел сам уйти! Кловис оправдывался тем, что выполнял его поручение, но это мог сделать и любой стражник из их дома, или сотрудник его департамента. Но нет же, ему захотелось это сделать самому, развеяться. Недоумок!

Дочери ему очень хотелось выговорить, что не надо было признаваться ни в чем, не следовало показывать пузырек, из которого она налила в чашку Едвиги. Но не стал этого делать, Ясмина и так раздавлена произошедшим, добавлять ей страданий он не хотел.

Но он сделает все, чтобы помочь ей.

Дело усугубляется тем, что расследование ведет Паврэс. А у них давняя неприязнь, можно даже сказать вражда, и тот с удовольствием навредит ему и его дочери.

А кто назначил Паврэса, он еще разберется.

Глава 14

Ясмина сидела безвылазно в своей комнате. Ее постоянно навещали мать, отец, сестра. Мать заботилась о ней, пыталась как-то развлечь ее разговорами, занять рукоделием, приносила книги, баловала вкусностями. Альга делала то же самое, но иногда Ясмина ловила ее осуждающий взгляд, та сразу же отворачивалась.

Отец на все ее вопросы отвечал скупо, что смерть Едвиги пока расследуется, и ничего того, что уже известно ей, он не знает. Один раз под его диктовку она написала объяснение того, что произошло в гостиной Кейры. Отец обещал, что даже если все и не обойдется, то самое большое — ограничится большим платежом пострадавшей стороне. Но Ясмина с тревогой и страхом думала, что отец просто не хочет ее расстраивать, утаивает от нее что-то важное.

Кловис не появлялся, Айтал был всего два раза. В первый свой приход он равнодушно поинтересовался, может ей что-то надо. Ясмина ответила, что у нее все есть. Она хотела расспросить его о Дэвойре, но брат ушел, не стал с ней дальше разговаривать.

Во второй свой приход он сообщил, что отец жестоко выпорол Кловиса и тот лежит, болеет. Ясмине вначале показалось: Айтал осуждает ее, злится, что из-за нее пострадал брат. Но следующие слова Айтала опровергли ее подозрения, он сказал, что сам бы с удовольствием выпорол Кловиса. Отец посчитал его достаточно взрослым и ответственным, чтобы доверить ему самое дорогое — защиту матери и сестер, заботу о них. А он не справился. И значит, должен быть наказан. Когда Ясмина возразила, что отец поступил с Кловисом слишком жестоко, Айтал зло бросил, что следовало бы выпороть и ее тоже. Ясмина попыталась оскорбиться и заикнулась, что расскажет об этих его словах отцу. Айтал ответил, что ей всегда все сходило с рук, и даже сейчас она сидит здесь и ждет того, как отец все решит к лучшему для нее, а Едвиги нет в живых, и виновата в этом она. Еще он сказал, что она не умеет отвечать за свои поступки, а слова на нее уже не подействуют, поэтому остается только пороть.

— Ты с ума сошел? — возмутилась Ясмина. — Я не хотела этого, я же не нарочно.

— Ты еще скажи, что больше так не будешь! Как была избалованной и самовлюбленной красивой куклой, такой и осталась. И даже то, что по твоей глупости умерла молодая, ни в чем перед тобой не виноватая волеронка, ничуть не изменило тебя, в тебе даже нет ни капли раскаяния, — склонившись к ней, чуть ли не брызгая ей в лицо слюной, зло выговаривал Айтал. — Ты думаешь, что папочка все решит, что он всесильный? Так вот, это не так.

Отпрянув от Ясмины, как от чумной, Айтал развернулся и вышел. Больше он не проходил.

Ясмина после его ухода еще долго мысленно спорила с ним, доказывая, что она изменилась. Пыталась уверить, в том числе и себя, что смерть Едвиги повлияла на нее, что ее приводит в ужас то, что она натворила. Что она раскаиваться в содеянном ею. И грозилась, что он еще поймет это и заберет свои слова назад.

Но слова Айтала зародили в ней сомнения. У нее было много времени, чтобы обо всем подумать, покопаться в своей душе и сердце.

Несмотря на то, что Ясмина почти не знала Едвигу и не испытывала к ней добрых чувств, ее смерть приводила в ужас. Она не хотела, чтобы так все случилось. И брат не прав. То, что Едвига умерла по ее вине, грызло Ясмину день и ночь. Она плохо спала и только с зажженными свечами. Часто во сне к ней приходила Едвига и укоризненно качала головой или грозила пальцем. И Ясмина вскакивала на кровати и в панике оглядывала комнату, убеждаясь, что это ей все приснилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению