Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

За окном жалобно постанывал ветер, с тихим скрежетом ветви деревьев ударялись о камень. В цветные витражи робко заглядывала луна, тоже не в состоянии осветить своим бледным сиянием загадочный замок. Вся обстановка Горнвилля была пронизана мрачной таинственностью. С такими успехами скоро и я начну верить в привидения. Наконец мне удалось отыскать библиотеку. Потянув на себя уже знакомую медную ручку, отлитую в форме львиной головы, я приоткрыла дверь. На другом конце коридора послышались голоса. Звуки быстро нарастали, приближаясь. Желая остаться незамеченной, я прошмыгнула внутрь. Мимо библиотеки проследовали граф с супругой, намереваясь покинуть замок и отправиться к родителям Кьяры. Почему-то мне сейчас не хотелось разговаривать с его сиятельством. Хоть Кьяра и нашла объяснение той враждебности, с которой граф принял свою гостью, я вовсе не жаждала, чтобы меня во второй раз облили ушатом холодной воды. Не сегодня. Библиотека была огромной. Шкафы, заполненные книгами, поднимались до самого потолка. Забравшись на антресоли, я принялась водить пальцем по кожаным, тисненным золотом переплетам, с жадным интересом вчитываться в названия. Всевышний! Каких тут только не было книг! Все известные авторы Лайлина и других королевств. Редкие фолианты, за которые некоторые коллекционеры готовы были отдать душу. Д'Ораны обладали настоящим сокровищем. И сдается мне, чтобы собрать такое богатство, им понадобилось не одно столетие. Остановив свой выбор на темно-бордовом томике с интригующим названием «Сотворенные любовью», я направилась к лестнице. Каюсь, из всех книг на свете больше всего меня привлекают любовные романы со счастливым концом. Быстро пробежав глазами последнюю страницу и удостоверившись, что история сулит мне много приятных мгновений, я стала спускаться. Перед тем, как покинуть библиотеку, решила изучить еще и нижние стеллажи. Может, и здесь найду что-нибудь интересное…

— Что ты такого необыкновенного нашла в этих книгах? — раздался за спиной тихий вкрадчивый голос. Обернувшись, я увидела рыжеволосую девушку.

— Не думала, что здесь еще кто-то есть. Незнакомка нахмурилась, как будто я ее чем-то обидела и капризно надула пухлые губки.

— Я только пришла. Хотела побыть в одиночестве, а мне опять помешали… Кто им дал право оставлять меня здесь одну?! — неожиданно перескочила на другую тему девушка. С силой тряхнув густыми, цвета меди волосами, она топнула ножкой, обутой в атласную розовую туфельку. Хмурый взгляд блуждал где-то поверх моей головы. Но вот ресницы дрогнули, в глазах промелькнула мимолетная заинтересованность.

— Что ты здесь делаешь?! — требовательно и даже несколько грубовато спросила девушка, снова меняя тему. Я, не ожидавшая такой резкой перемены в ее настроении, не сразу нашлась, что ответить. Потом, собравшись с мыслями, произнесла ровным голосом:

— Меня зовут Ноэминь, приехала в Олшир по приглашению графа.

Не удовлетворившись ответом, девушка неопределенно хмыкнула, всем своим видом давая понять: она ничуть мне не поверила. Как будто я была грабителем, которого бдительная хозяйка застала на месте преступления. Продолжая меня разглядывать, по-прежнему не произносила ни слова. Устав от затянувшейся игры в молчанку, я тихо предположила:

— Вы должно быть Шанталь, дочь его сиятельства. Девушка чуть заметно кивнула.

— Ноэминь, а мы тебя по всему замку ищем! — возвестил Велес, вбегая в библиотеку. Позади конюха маячил щуплый светловолосый мальчик лет тринадцати. Заметив мою собеседницу, друзья переглянулись и кинулись ко мне.

— Извини, Шанталь, с твоего позволения мы украдем нашу гостью, — звонкой трелью прозвучал голос спутника Велеса. — Меня зовут Айлиль, я — младший сын графа. Пойдем! Мальчик схватил меня за руку и потянул к двери. Успев забрать оставленную на столе книгу, я попрощалась с Шанталь, которая даже и глазом не повела в мою сторону. Предпочла сделать вид, будто не заметила появления ребят и нашего скоропалительного бегства.

— Не обращай внимания на Шанталь, — сказал Велес, очутившись в коридоре. — Она немного не в себе. — И выразительно покрутил пальцем у виска. Ребята захихикали.

— Что ты имеешь в виду?

— Она странная, замкнутая очень, а иногда такое начинает городить. Умереть можно!

— Алесс говорит, Шанталь стала такой после смерти матери, первой жены папы, — вклинился в разговор младший д'Оран. — Долго не могла смириться со смертью леди Кары, а когда папа женился во второй раз, совсем голову потеряла.

— С тех пор кроме как с Алессом, она практически ни с кем не разговаривает. А Айлиля так вообще ненавидит.

— Шанталь считает, будто я и мама забрали у нее отца.

Понятно, девушка слишком тяжело перенесла кончину матери и женитьбу графа. Не трудно представить, какие чувства она испытывает к мачехе и сводному брату.

— И что, кроме Алессандра Шанталь ни с кем не общается?

— Ну, с Кьярой еще, — лениво протянул Велес, разговор о дочери графа начал его тяготить, — они закадычные подружки. Но с Алессом больше! Снова хихиканье. Хотела спросить, что их так развеселило, но меня отвлекли. Мы как раз проходили мимо одной из многочисленных комнат, двери которой были открыты, предоставляя нам возможность увидеть тех, кто сейчас находился в помещении. В глубоком кресле возле камина сидел пожилой седовласый мужчина. Казалось, он спал. Голова старца откинулась на спинку кресла, руки безвольно покоились на коленях, укрытых пледом. Время от времени жилистые пальцы мужчины нервно вздрагивали, будто его пробирала дрожь. Приглядевшись повнимательнее, я заметила, что он бодрствует. Глаза старика были широко открыты, взгляд устремлен на золотые фитильки звезд, нахально заглядывающих в окна. За его спиной, словно верный стражник, застыл мужчина в серой ливрее. Слуга безмолвствовал, впрочем, как и его господин. И вместе они составляли довольно унылую пару.

— Пойдем, познакомлю тебя с дедушкой, — потянул меня в комнату Айлиль. Я безропотно позволила затащить себя в полутемное помещение.

— Привет, Катан. Как он сегодня? — Мальчик кивнул в сторону пожилого мужчины.

— Как обычно, Айлиль. Состояние лорда Гортейна не меняется ни к лучшему, ни к худшему.

— Он не может двигаться. Совсем, — шепнул мне на ухо Велес. — Все слышит, понимает, но живет как растение. Беспомощный и жалкий. Так вот что имела в виду Кьяра, когда говорила о наказании! Лорд Гортейн обездвижен. Тело больше не слушается его. Действительно, в такой ситуации смерть предпочтительнее бесполезной жизни.

— Дедушка, хочу тебе представить Ноэминь. Она приехала к нам из самого Элаира. Я шагнула навстречу графу, присела в реверансе. Старик перевел на меня безжизненный взгляд. В потухших глазах на мгновение появилась тень заинтересованности.

— Счастлива быть в вашем доме, милорд… — Я запнулась, удивленная реакцией графа.

Старый лорд взволнованно захрипел, будто пытался сказать нам нечто важное, но не мог. Глаза несчастного пленника мира живых расширились, готовые вот-вот выскочить из орбит, в них отразился такой панический страх, который может вызвать разве что появившееся внезапно привидение. Он продолжал смотреть на меня, скользя взглядом по моему лицу, платью, рукам…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению