Проклятие лилий - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие лилий | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Первым пошел Янтель, за ним — человек пять из его отряда, потом уже я, и следом потянулись остальные. Эйш двигался рядом со мной бесшумной тенью.

— В этот рукав — часть отряда, — командовал он шепотом, а я озвучивал распоряжения тем, кто следовал за мной. — Налево проход, еще налево проход, здесь тоже можно оставить часть отряда…

Так мы и шли, пока Айк вдруг не остановился. Со мной осталось человек тридцать, остальные разбрелись в указанных им направлениях.

— Мы у дворца, — указал он на ступеньки, ведущие вверх.

Я отстранил охрану, первым пополз вперед и попытался сдвинуть намертво въевшуюся в перекрытие крышку люка. Нет, тут должен быть механизм. Ощупал стены, саму лестницу — ничего. В сердцах ударил рукой по стене, и люк вдруг сдвинулся с места, отъехал в сторону, а в лицо ударил свежий прохладный воздух. Я выбрался на поверхность, сделал пару шагов — и замер. Самаринский дворец. Пятнадцать лет назад я видел его в последний раз: сложенный из светлого камня, с резными башенками и колоннами, бьющими фонтанами. И вот он снова предо мной.

— Потом полюбуешься, — встрял призрак отца. Призрак? Значит, можно призывать остальных. Я и призвал. Тени наводнили улицы. Послышались первые крики, а затем — лязг оружия. Часть отряда отправил, чтобы открыть ворота и впустить умертвий, а мы шли к дворцу. За считаные мгновения город засветился огнями — только не праздничными, как во времена моего детства, а свидетельствами войны и гибели. Люди начали выбегать на улицы. Они метались в ужасе, не понимая, как враг мог проникнуть в город, а вокруг дворца уже смыкались кольца солдат в черной форме Изельгарда и темно-синей — Литонии. Я остановился.

— Какие будут приказы, ваше величество? — спросил Янтель.

— Нам нужен дворец, — ответил я. — Атаковать.

А по улицам уже несся рев — это мои мертвые сподвижники вступили в битву. Воцарился хаос. Я замер чуть в отдалении, в тени одного из домов. Не для того, чтобы спрятаться, а чтобы сосредоточиться. Со мной остался только Эйш и отряд из десяти человек. Они окружили меня плотным кольцом, я прислонился спиной к прохладной стене и закрыл глаза, чтобы чувствовать каждую ниточку, которую удерживал, каждую душу, которой не давал уйти. Я направлял их, полностью послушных моей воле. Они не испытывали страха или боли, сражаясь с живыми. Моя армия была непобедима для тех, в ком не было магии.

— Ваше величество, дворец взят!

Голос Янтеля ворвался в мой разум, и я открыл глаза. На улицах все еще шел бой, но защитники дворца отступили. Следующее, что я увидел, — распахнутые настежь ворота и аллею, уходившую к центральному входу.

— Старайтесь взять в плен врагов, а не убить, — приказал Янтелю. — Город уже наш, ни к чему лишние смерти.

— И это говорит некромант? — зудел над ухом отец. — Их смерти — это твоя жизнь.

— Погибших я подниму, но зачем убивать еще живых?

— Глупец!

— Не разговаривай с призраками вслух, это напрягает, — хмыкнул Эйш.

Я кивнул: принял к сведению, но привычка брала свое. Вот ворота остались позади. Я все еще не верил, что это происходит на самом деле, а не во сне. Двери во дворец тоже были распахнуты настежь. Откуда-то тянуло дымом, слышались крики и плач. Но это все воспринималось посторонним фоном. Я будто вернулся в детство, почувствовал себя совсем юным — и беззащитным. И это ощущение мне не нравилось.

— Анализировать будешь потом, — не сдавался отец. — Шагай давай к тронному залу. Пусть все видят, что король вернулся. Прямо по лестнице вверх и направо.

Я и шел. Пол будто горел под ногами, воины все еще тянули из меня силу, и мое состояние было подобно трансу. Вроде бы и здесь, и в то же время где-то далеко. Страшно… От осознания, насколько хрупка человеческая жизнь рядом с величием этой махины, — страшно. Следов пожара не видно. Дворец отстраивали заново? Или огонь уничтожил только часть помещений? Я не помнил, как здесь все было раньше. Помнил только матушкины комнаты, куда любил прибегать, а она ругала меня, чтобы не мешался под ногами.

Вот она, дверь тронного зала. Кто-то распахнул ее передо мной. Я не видел кто — не обращал внимания. Трон все еще был здесь. Над ним — герб Литонии. Меч, пронзающий змею. Я подошел к трону и остановился.

— Ну что же ты? — Призрак отца замер рядом. — Он по праву твой.

Я развернулся лицом к своим спутникам. В зале царил полумрак, и они тоже казались призраками.

— Самарин наш! — сказал я, сам до конца не веря. — И вся Литония будет нашей.

Раздались приветственные крики. Я сел на трон, чувствуя себя немного неловко. Ведь дело было не во власти, а в моем долге, который стремился исполнить. Долге перед Литонией — и самим собой.

— Кто управлял городом в последнее время? — спросил я.

— Совет из представителей Литонии и Изельгарда, — ответил Янтель.

— Советников казнить. Я подниму их, и пусть все любуются каждый раз, когда встречаются с моей армией. Всех остальных пленников обеспечить необходимым лечением и достойными условиями. Предложить желающим перейти на нашу сторону. С остальными потом решу, как быть.

— Слушаемся, ваше величество.

— Янтель, выстави посты на городских стенах и проследи, чтобы не было разбоя.

— Наивный мальчик, — прошелестел призрак отца. — Да город утонет в крови и оргиях!

— Нет!

— Что — нет? — спросил Янтель.

— Ничего, — покачал я головой. — За поведение солдат отвечаешь лично. Выполнять!

— Слушаюсь, ваше величество. — Он поклонился и вышел.

Следом я отпустил живых охранников, оставив только с десяток мертвых. И конечно же здесь был вездесущий Эйш.

— Изельгард наступает, — вдруг сказал он. — К утру под стенами Самарина будут первые полки, поэтому твоим людям стоит готовиться к битве, а тебе самому — отдохнуть.

— Они опоздали, — улыбнулся я.

— Да, но совсем чуть-чуть. В городе все еще беспокойно, твои люди плохо знают местные возможности обороны. И ночи мало, чтобы выстроить полноценную защиту. Тем более у тебя не так много живых воинов.

— Я выставлю мертвых.

— Не полагайся всегда на магию, Илверт. Может настать час, когда она тебе не поможет.

— Это предсказание? — поморщился я.

— Нет, предупреждение, но советую к нему прислушаться. А пока несколько часов на отдых у тебя все же есть.

— Мне некогда отдыхать, — покачал головой.

— Хочешь свалиться от магического истощения? Право твое, но впереди бой, и я бы советовал восстановить силы перед тем, как снова бросаться в атаку.

— Хорошо, ты прав, — кивнул я, а сам задумался: отдохнуть? Где?

В моих комнатах был пожар. Его следов, понятно, уже не осталось, но сам этот дворец казался настолько чужим, что я не мог понять, куда пойти, где можно отдохнуть. Айк только вздохнул, глядя на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению