Муж для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж для ведьмы | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

«Сейчас», — подумал. — «Сейчас!»

Но прежде оглянулся по сторонам. Особо внимательно в ту сторону, куда инквизитор ушел. По всему хорошо получалось. Он сейчас поимеет эту бабу, а Саварэ, если даже вдруг вернется, увидит, как его краля тут ноги раздвигает. Сварит в своей голове, что она шлюха подзаборная, и перестанет наконец к ним таскаться.

По всему получалось хорошо.

Он только собрался…

И получил сперва по лбу, а потом ему так зарядили коленом между ног, что у него зарницы в глазах засверкали.

— Тыыыыышшшштвоюшшшш…. - просипел он, зажимая в горсть больное место и складываясь пополам.

А та отпихнула его и сказала, отряхивая платье:

— Еще раз тронешь меня, все оторву нах… Понял?

Глаза горят в темноте, страшная! Тибальд так и застыл, глядя, как она пошла дальше. Потом, конечно, кое-как, прихрамывая и охая, потащился следом. Надо же было Кристофу все это в правильном ключе подать раньше, чем девка начнет плакаться.

* * *

До дверей таверны Инна неслась, кипя от ярости.

Ишь! Гаденыш, решил руки распускать!

И зла она в тот момент была на весь мужской род. И на Саварэ, за то что тот вот так слинял и ее посреди улицы оставил. Был бы приличным человеком, сопроводил бы ее обратно туда, откуда взял. Но почему она была уверена, что для этого хама правил приличия просто не существовало!

«Я не прощаюсь, донна Иннелия. И помните, мы не договорили!»

Передразнила его и шумно выдохнула.

Как же.

Нельзя было ему позволять себя целовать. Но она просто растерялась. Впрочем, чего врать себе, она сама этого хотела. Подумала и тут же воспротивилась этой мысли. Но почему-то инквизитор, несмотря на все его хамство и исходившую от него опасность, не вызывал у нее отторжения. Даже наоборот…

А Тибальд!

О, этот мерзавец! Стоило вспомнить, она снова начинала задыхаться от злости. Наверняка ведь все видел и подслушивал, иначе с чего бы он полез. Любовничек! Мало она этому козлу врезала!

Она все еще кипела, когда влетела в дверь. А там — полный зал. Тут же сообразила, что надо взять себя в руки, нашла взглядом Кристофа и направилась к нему. А старик ее ждал. Потому что аж подался вперед и глазки заблестели.

— Ну? Как прошло?

— Хорошо, — нейтральным тоном ответила Инна.

— Кхммм, — спросил тот, понижая голос. — Говорили о чем?

Вот тут Инне как раз было что сказать. Во-первых. Она выяснила, что земля ничейная, значит, они смело могут на нее претендовать. Только надо поторопиться, пока никто не решил наложить на нее лапу. Ну, и еще она сказала, что инквизитор, вероятно, в скором времени намерен вернуться.

Трактирщик смотрел на нее и млел от восторга. А мысли у него в голове крутились какие! Какие планы на будущее! Потер руки от удовольствия и крякнул:

— Ай молодец, племянница!

И именно в этот момент в зал таверны ввалился Тибальд. Огляделся и пошел к ним. Инна, как увидела его, снова вскипела от злости. Показала на него пальцем и выдала:

— Этого ко мне больше не приставлять. Он пытался меня изнасиловать.

А тот тут же взвыл, делая страдальческое лицо:

— Виноват! Бес попутал. Так я это, готов жениться хоть сейчас!

— Что?! — задохнулась Инна.

Кристоф потрясенно уставился на обоих. И вроде бы выход… Но старый трактирщик хорошо умел считать. И соображал он тоже неплохо. Ведь неспроста же ходит к ним инквизитор. Видать, зацепила девка магистра. А раз так, вот и пусть ходит. Мало ли, вдруг ценные сведения понадобятся. Или содействие оказать, когда потребуется бумаги согласовать в миссии.

По всему получалось, что Саварэ им нужнее Тибальда.

Поэтому…

— Нет, — отрезал он. — Моя племянница воспитывалась в монастыре. А это, сам понимаешь. Так что прости, кум, но донну Иннелию я за тебя не отдам.

* * *

Магистр Саварэ ни о чем этом не знал. Он в тот момент летел на своем драконе в верховную миссию. И улыбался в бороду, смакуя засевшие в памяти особо приятные моменты.

В этот раз они с донной Иннелией не договорили. Пришлось прерваться.

Но он рассчитывал в скором времени вернуться и продолжить.

21

Как Тибальд надулся на кума… А на девку ту вовсе не мог смотреть.

В тот вечер он попросту напился и долго сидел в углу, обхватив руками голову. Ведь какой план провалился! Все так удачно складывалось.

Пока эти двое не сговорились за его спиной.

Ничего, пусть не радуются, будет и на его улице праздник. И нет, Тибальд не стал ничего предъявлять куму Кристофу. Не такой дурак. Зачем? Ему тут жить, его тут кормят, платят жалованье. Срываться куда-то, искать новое место бывшему смотрителю застенка вовсе не хотелось. Но с того момента он решил затаиться и терпеливо наблюдать за всеми.

* * *

У магистра Саварэ дела тоже сложились не совсем так, как ему хотелось бы.

Вернуться так быстро не удалось. В провинции Лурд случился спонтанный выброс силы. В итоге — открытый разлом и рядом с ним три деревни ходячих мертвецов, и неизвестно, сколько уже успело разбрестись по округе.

Дело было серьезное, красный уровень.

Последствия пытались ликвидировать силами трех ближайших миссий.

Генерал ордена выразил ему благодарность за работу, проведенную в кратчайшие сроки в Сквартоне, и тут же направил разбираться туда. Пришлось магистру срочно сдать все материалы, что передал ему Бискар, в архив верховной миссии для хранения, а самому готовиться к отбытию.

Что касается Бискара, то магистра Саварэ мало интересовала дальнейшая судьба преподобного. В конце концов казнокрадство и прикрытие контрабанды не такой уж редкий грех. Саварэ считал, что можно не предавать дело огласке, а старика досрочно отправить на пенсию. И услать в имение, пусть там разводит кур.

О чем он и доложил генералу ордена в приватной беседе перед самым отбытием.

И тогда же Гийом честно признал, что не считает расследование завершенным и намерен еще раз вернуться в Сквартонскую миссию.

— Это позже, — сказал генерал ордена. — Сначала надо расшифровать все записи на кристаллах, что вы доставили. Сличить с оригиналами, которые хранятся в архиве.

Они как раз прогуливались по галерее, из открытых арочных проемов была видна площадка внизу, на которой сидел, сложив крылья, его дракон. Гийом застыл на нем взглядом и невольно вспомнил, как женщина гладила Черного по морде. Весь этот разговор, ее искреннее удивление, когда она думала, что дракон может разговаривать. Неподдельное переживание в глазах: «Как он себя чувствует?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию