Муж для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж для ведьмы | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно


— А он и не отдавал, — сказал Саварэ. — Какая-то тварь прокралась к нему и умудрилась накормить гадостью. У него потом вся пасть была…

Магистр поморщился, отводя взгляд, и убрал руки за спину.

— В его состоянии удивительно, что Черный вообще пол местного рынка не развалил.

Инна поняла две вещи. Что земля условно свободна. И что милого дракошу отравили. Ей сразу вспомнился тоскливый взгляд черного гиганта, и аж сердце загорелось от несправедливости.

— И кто это сделал? — спросила она и оглянулась, прижав пальцы к губам. — Как он себя чувствует?

Мужчина отреагировал странно. Внезапно придвинулся к ней совсем близко и замер, со странной жаждой вглядываясь в нее. А она застыла, неожиданно осознав, что уже темно, а вокруг никого. Они вдвоем на этой пустой улице.

И от этого все как-то внезапно изменилось.

Он шагнул еще ближе, заставив ее попятиться, и произнес:

— Донна Иннелия, я хотел сказать…

А дальше произошло то, чего она никак не ожидала.

20

Медленно-медленно, как будто время замерло, он склонился к ней и замер, глядя в глаза. Инна забыла, что надо дышать. Он был так близко — казалось, мгновение, и его губы накроют ее. Голова закружилась, ее затопило томлением. Все мысли улетучились, кроме одной. Пусть он уже сделает что-нибудь, потому что дальше это терпеть стало невозможно.

Мужчина качнулся к ней, какие-то миллиметры остались между ними… И вдруг, словно услышав что-то неведомое ей, резко обернулся в сторону миссии и нехотя отстранился. Заправил ей за ухо выбившуюся прядь и сказал:

— Донна Иннелия, я должен вас покинуть прямо сейчас. Мне… — мужчина на мгновение замолчал и снова бросил взгляд в сторону миссии. — Нужно улетать. Это срочно.

Инна сначала слушала ошарашенно, потом стала отворачиваться, потирая кончиками пальцев шею. Черт… Никогда еще она чувствовала такого разочарования, а себя большей дурой. А тот, как назло, будто услышал ее мысли, деловым тоном спросил:

— Сможете добраться до таверны сами?

А вот это было уже оскорбительно.

Она выдала ему язвительную улыбку и проговорила:

— Ну разумеется.

Хотела уже развернуться и уйти. Не тут-то было! Он стремительно перехватил ее за руку, прижал к себе и поцеловал. Быстро, жадно. И сразу же выпустил.

Пожалуй, еще большей идиоткой она чувствовала себя сейчас, когда этот тип удовлетворенно ее разглядывал. Хорошо еще, в темноте не видно, как ее заливает румянец.

— Что вы себе позволяете! — шарахнулась от него Инна и прошипела рассерженной кошкой.

А у самой-то руки дрожат и колени ватные. И нет, этот непрошибаемый самодовольный хам не подумал извиниться! Окинул ее странным взглядом и проговорил:

— Всего доброго.

Кивнул ей и той же стремительной походкой пошел прочь.

Это… Что это вообще было?! Инна ругала себя последними словами. Дура дурой! Растеклась лужей! Стоило только представить, как он смеялся над ней, в душе прямо скручивалась пружина. Но самое глупое, что она стояла и смотрела ему вслед. А инквизитор, как будто знал, через несколько шагов обернулся и бросил:

— Я не прощаюсь, донна Иннелия. И помните, мы не договорили!

Оооо! Вот сейчас Инна действительно готова была его прибить. У нее чуть не вырвалась матерная комбинация родного мира. Но вместо этого она гордо повернулась к инквизитору спиной и направилась в сторону таверны. А вслед ей донесся смех. Тихий, густой, обволакивающий.

Но больше никаких ошибок! Она не обернулась и не взглянула в его сторону.

Не договорили! Как же!

«Идите вы, магистр Саварэ!» — хотелось сказать. — «И не просто идите!»

* * *

Однако, пройдя до поворота и свернув за угол, Инна немного успокоилась. В конце концов, все не так уж плохо. И целуется господин инквизитор ничего так. Она даже хихикнула.

И вдруг, словно прикосновение чего-то холодного почувствовала. Подняла взгляд — метрах в десяти от нее, прислонившись к стене и сложив руки на груди, стоял Тибальд.

Она чуть не повернула обратно.

Только его ей сейчас не хватало! Пасет он ее, что ли? Инна решительно пошла вперед и, уже поравнявшись с ним, спросила:

— Тебя Кристоф послал?

* * *

Его никто не посылал, Тибальд сам решил проследить. Потому что для него это было жизненно важно — знать, о чем Саварэ будет эту вздорную девку расспрашивать. А то она ушлая, знает слишком много, возьмет и ляпнет про него лишнее. Инквизитору потом не составит труда сложить два и два.

К тому же бывшему смотрителю застенка было до зуда любопытно, что за интерес такой к этой «донне Иннелии» у Саварэ. Что он таскается к ней в таверну аж в день по два раза. Ведь хотел бы арестовать, давно уже арестовал. А он нет. Разговоры разговаривает.

И каждый раз золотыми расплачивается.

А сегодня? Девке — золотой! А на фига? Это сильно возмущало Тибальда. Очень сильно! Хотелось бы знать, с каких шишей инквизитор широко гуляет? Казна ему за каждый лишний день расследования платит? То-то он все никак не закончит, мотается сюда и мотается.

Хотя Тибальд слышал, что Саварэ богат. Наследник высокого рода. И вот за это он ненавидел инквизитора еще сильнее.

Честный он, видите ли, неподкупный! Конечно, родился на золоте, ему и титул, и земли, и местечко теплое в верховной миссии. А простым людям что? Ни за что ни про что — шагай на улицу без суда и следствия.

После неудачи с драконом мысль достать Саварэ свербила Тибальда даже больше, чем соображения собственной безопасности. Поэтому и подошел достаточно близко, чтобы слышать все, о чем они говорят.

Нервно вышло. Когда девка завела речь про инквизиторского дракона, Тибальд чуть в штаны не навалял. Думал — все, сейчас его сдаст.

Но что-то там пошло не так, видать, его экстренно вызвали в верховную миссию, Тибальд слышал, что они, вышестоящие, так могут. Или еще что-то произошло, потому что инквизитор слинял. Ушел. Вот так, просто. Но прежде…

Тибальд все видел. И сделал выводы. А сейчас ему вообще пришла в голову прекрасная идея. Темно. Девка одна. Ему никто не помешает. Она как раз была рядом.

— Не-а, я сам, — сказал он и резко выбросил руку, перехватывая ее.

Скрутить девку и подтолкнуть к забору было делом нескольких секунд. Уж это-то он умел, не раз приходилось усмирять больно буйных заключенных.

— Ты что, спятил?! — зашипела она.

А он продолжал подталкивать ее.

— Тише, тише. Ну что, ушел инквизитор? Не захотел тебя, побрезговал?

Девка зыркнула на него злобно и попыталась вывернуться, но Тибальд наконец вжал ее в каменную кладку забора. Полез под юбку. А она хорошо так пахнет, аж жарко стало!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию