Архмаг освобождённый - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Г. Мэннинг cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архмаг освобождённый | Автор книги - Майкл Г. Мэннинг

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Пусть остаётся здесь, и будет готовым — если он мне понадобится, то я прибуду внезапно, и мне, наверное, нужно будет отбыть так же быстро, — ответил я, целеустремлённо шагая к двери. Я приостановился, положив руку на дверную ручку: — Спасибо, Дженевив. Я никогда не смогу тебя отблагодарить.

Проигнорировав мои слова, она ответила:

— Не твори никаких безрассудств, Мордэкай. Покуда Эдвард не осведомлён о твоём знании, ты всё ещё свободен действовать сам по себе. Как только он с тобой свяжется, всякое твоё действие будет тщательно рассмотрено и оценено, и любые последствия падут на Дориана и твою жену.

* * *

Я прервал короткий полдник Уолтэра и Дориана, и через несколько минут перенёс нас в мой дом в Албамарле. Я принялся искать Марка и Роуз сразу, как только мы прибыли. Я почти не надеялся найти хоть кого-то из двух моих друзей в доме, но удача в кои-то веки была на моей стороне. Маркус бездельничал в гостиной на первом этаже, забросив ногу на подлокотник очень мягкого кресла. В одной руке у него была бутылка вина, и ещё одна, уже пустая, лежала на полу.

Я бросил на него один взгляд, и попросил Уолтэра и Харолда оставить нас наедине. Они откланялись, и пошли искать кухню — скорее всего, чтобы завершить трапезу, которую я прервал в Ланкастере. Когда они ушли, я закрыл дверь в гостиную.

— Ты пьян, — мстительным тоном сказал я. Марк уставился на меня мутным взглядом, но не выказал никаких признаков того, что собирается отвечать, поэтому я продолжил: — Ты вообще утруждал себя поиском информации, пока меня не было? Или ты просто проводил всё своё время, трахая жриц? — спросил я. Моя фрустрация в отношении моего положения определённо переливалась через край, и обнаружить Марка пьяным, когда он нужен был мне больше всего, было для меня уже чересчур.

Его взгляд наконец сфокусировался на мне:

— Я не пьяный. Я — проклятый богами еретик! — Он поднял лист бумаги, и вслепую помахал им в моём направлении. — Видишь! У меня ешть бумаги в докажательштво.

— Ты — пустая трата воздуха, вот ты кто! У меня же не так уж много друзей осталось. Я по уши в неприятностях, и когда мне нужна твоя помощь, ты пошёл, и замариновал вином свои куцые остатки мозгов!

— Думаешь, я этого не знаю?! — заорал Марк. — Это должен был быть я! Они были моими лучшими друшьями! Если бы у меня ошталась хоть капля веры, то я бы молил этих уёбков-богов взять вмешто них меня.

Я почувствовал, как от его слов похолодело моё сердце:

— Ты думаешь, что я хотел бы, чтобы ты был мёртв, вместо них? — произнёс я, видя боль в его взгляде.

— Нет, идиот! Я хотел бы, чтобы я был мёртв, вместо них. Тебе нужно научиться шлушать получше, — сказал он, а потом внезапно встал, и сунул бумагу в мою сторону: — Прошитай это, чёрт побери.

Я выхватил бумагу из его руки, а затем коротко толкнул его, заставив упасть обратно в кресло, с которого он только что встал:

— Садись, пока не поранился.

Оглядев страницу, я был удивлён тем, что на ней было довольно похоже изображено лицо Марка. Наверху жирными буквами было написано: «Внимание! Этот человек — не священник Дорона, или кого-то из сияющих богов…». Дальше шла его подлинная личность, как бывшего священника Миллисэнт, и лишённого наследства наследника герцогства Ланкастера. Ближе к концу он был обозначен как «Еретик Маркус», и были добавлены твёрдые инструкции не позволять ему входить ни в какие храмы сияющих богов.

— Как тебе это удалось? — спросил я, забыв о своём гневе.

— Они поймали меня, когда я тайком пробиралшя в кабинет первосвященника. Я пытался найти счета, в которых было бы написано, что они поставляли в тот шекретный лагерь, — объяснил он, став шепелявить слегка меньше.

Я поднял бровь:

— Я удивлён, что тебя не посадили под замок.

— Ха! Могли попытаться, но заштукал меня только их первосвященник, своей собственной проклятой персоной, — подчеркнул он своё заявление, тихо рыгнув.

— И что ты сделал?

Он небрежно осклабился:

— Я врезал этому жирному ублюдку прямо по его пухлому лицшу. Ты бы видел, нашколько он был удивлён!

— А потом? — подтолкнул я.

— Он начал визжать как девчонка, поэтому я снова его ударил, но он всё равно не затыкался. В итоге пришлось избить его до полусмерти, прежде чем он наконец потерял сознание. Вроде слабак, но мутузить его пришлось чертовски долго. Надо отдать ему долшное. В общем, когда он наконец заткнулся, мне пришлось срочно уйти. Мне повезло выбраться оттуда до того, как они опечатали всё это проклятое место, — договорил он, а затем начал подражать выражению лица первосвященника, когда застал его врасплох: — Ой-ой! Прошу прощения, Отец, это был ваш нос!?

Я бы счёл это смешным, будь он трезвым:

— Когда всё это случилось?

— Вчера утром… к середине второй половины дня они уже развесили эти предупрешдения, — ответил он. — Я думаю, что Маришша больше не захочет меня видеть… теперь, когда она жнает, что я — еретик, — сказал он, ища взглядом свою бутылку вина, но я уже передвинул её подальше от него.

— Хватит уже, — сказал я ему. — Ты мне нужен трезвым.

— Зачем?

— Дориан и Пенни живы, — внезапно сказал я.

Его глаза расширились, и на них начали наворачиваться слёзы:

— Не поступай со мной так, Морт. Это нечестно.

— Я не шучу, ты, пьяный дурак. Они живы, и находятся где-то в этом городе. Когда протрезвеешь, вы с Роуз поможете мне их найти, — сказал я, наклонился поближе, и запустил руку за воротник его рубахи. Миг спустя я нашёл ожерелье, которое я ему дал.

— Как? Я не понимаю, — сказал он, пытаясь стряхнуть мою руку, пока я расстёгивал кулон.

— Объясню, когда ты проснёшься. Я не в настроении повторяться, — сказал я ему, стягивая с него цепочку, и отступая назад.

Его глаза расширились, когда он осознал, что я вот-вот усыплю его:

— Подожди, у меня есть ещё новости. Я нашёл их скрытый лагерь. Он в нескольких милях…

— Шибал, — тихо сказал я, и он осел в кресле. — Расскажешь мне об этом, когда протрезвеешь, — бросил я. После этого я позвал Харолда, и мы вместе отнесли Марка наверх, в его комнату.

Как только Марк оказался в безопасности собственной кровати, Харолд сказал:

— Зачем всё это?

— Он нужен мне трезвым, а лучший способ добиться этого — позволить ему проспаться. Будем надеяться на то, что Роуз будет здесь к тому моменту, как он проснётся, и тогда я смогу объяснить ситуацию им обоим одновременно, — сказал я. Пока мы спускались вниз, я учуял приятный запах чего-то жарящегося, и у меня заурчало в животе. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я что-то ел, и моей последней едой был холодный походный завтрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию