Арфа королей - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Марильер cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арфа королей | Автор книги - Джульет Марильер

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Ну и дурак же он, этот Колл. Я выбрасываю ногу в тяжелом ботинке, пинаю его по руке, и нож, вращаясь в воздухе, летит в сторону зрителей. Все дружно ахают. В задних рядах толпы кто-то вскидывает руку и, демонстрируя точность движений, ловит оружие на лету.

– Ого, – говорит Ливаун, – острый.

Ага, мало того, что острый, так еще и чуть было не воткнулся мне в шею, в сердце или куда-то еще. Колл хватается за поврежденное запястье другой рукой и ругается. Похоже, напрочь забыл, что ему положено драться. Меня так и подмывает сказать ему пару ласковых. Но вместо разговоров я пускаю в ход кулаки. Мощный апперкот в челюсть. Он падает. Может, ломает себе что-то, может нет. Я не знаю и знать не хочу. Все кончено. Теперь мне лучше уйти, пока не начали задавать неудобных вопросов. Надеюсь, я вел себя достаточно неловко для того, чтобы всех убедить. Даже представить не могу, чтобы Арку ожидал, что я позволю себя убить с единственной целью – не раскрыться. Нож, после восхитительного движения, которым его поймала Ливаун, все точно видели. Малышу придется дать кое-какие объяснения. Возможно, и ей тоже.


Арфа королей
32. Ливаун

Проклятье Морриган! Я думала, что проблемы создаю только я и больше никто. Но что тогда делает Дау, когда ввязывается в драку сразу с тремя прихлебателями Родана? На эту сцену мы с Арку натыкаемся, когда идем в комнату для репетиций, где собирались поговорить. Дружки принца задирают Дау и вызывают на бой. Я думала, что Иллан, тоже шедший с ужина, быстро уведет своего немого помощника и не позволит причинить ему вреда. Думала, что Арку пройдет мимо, не обратив на происходящее внимания. Но вместо этого Иллан организовывает схватку, а Арку делает ставку. Все это настолько граничит с безумием, что все кажется нереальным. Я смотрю во все глаза, даже не сомневаясь, что эта ситуация с головой нас выдаст.

Однако Дау играет свою роль просто замечательно, быстро и мастерски побеждая каждого противника, да при этом еще умудряясь выглядеть неловким и неуклюжим. Третий решает смошенничать. Здоровяк передает ему оружие. Но Дау готов к подлости. После его удара нож, крутясь в воздухе, летит в нашу сторону. Лучше бы его не ловить, даже если в этом случае он может задеть какого-нибудь ни в чем не повинного зеваку. Но я не могу ничего с собой поделать, ловлю его и передаю Арку. Если кому-то захочется доложить об этом начальству, пусть докладывает. Сюрпризы, может, тоже любят троицу. Дау возвращается на конюшню в окружении новых почитателей – те, может, и потеряли деньги, поставив на других, но все равно не могут сдержать восторга, охватившего их после того, как один из них одержал победу над гнусными дружками принца. Но вот Иллан, вслед за Арку и мной, поворачивает в комнату для репетиций, а когда на нас никто не обращает внимания, проскальзывает внутрь. Что же до троицы прихлебателей принца, то они молниеносно исчезают, пока никто не обвинил их в нечестных приемах ведения боя.

– Не знаю, с чего это все началось, – приглушенным голосом говорит Арку, когда мы запираем дверь, закрываем ставни и, наконец, чувствуем себя в безопасности, – нам бы, конечно, надо воздерживаться от таких вещей, но я вынужден признать, что мне все очень понравилось. Да еще и позволило выиграть двадцать медяков.

– Парня обидели некоторые комментарии в адрес Киры, – отвечает Иллан, – ему бы, конечно, лучше пробраться в сарай или даже стерпеть побои, но он, клянусь всеми богами, повел себя очень даже ловко. И здорово всех повеселил.

– Что касается тебя, – Арку переключает внимание на меня, – то героический жест, которым ты поймала нож, вероятно, уберег меня от неприятной раны. С другой стороны, теперь могут пойти всякие разговоры. Помнится, тебе было велено держаться от всех подальше.

– Но ведь мы с вами вместе возвращались с ужина! Разве я виновата, что кто-то прямо посреди конюшенного двора устроил драку?

– Да не кричи ты так, – говорит Арку, – покажи руку.

– Пустяки, царапина. Я сама о ней позабочусь – на женской половине у меня есть целебная мазь, и найдется, чем перевязать.

– Сейчас хотя бы чем-нибудь ее обмотай. На вот, держи.

Он протягивает мне носовой платок.

– А что это за здоровяк сегодня охранял Родана? Я его раньше не видела.

– Ты не слышала, что Горва прогнали? Он больше не состоит на службе у принца.

– Не из-за меня ли?

– Боюсь, что как раз из-за тебя. Он безрассудно пригласил тебя на танец в тот вечер, когда ты извинилась перед принцем. А на следующее утро потерял место, собрал вещи и уехал.

– Бедняга…

Меня будто ударили кулаком в живот. У меня не было времени по-настоящему подружиться с Горвом, но он был добрым человеком, делавшим неблагодарную работу. Всегда улыбался и относился ко мне с уважением.

– Надеюсь, найдет себе работу где-нибудь.

– После того, как его вышвырнули из дворца, это будет трудновато.

Арку ничего не говорит, и чем дольше тянется его молчание, тем больше меня одолевает чувство вины.

– Мы передали ему сообщение, не напрямую, но косвенно. Дали понять, что если он ищет похожую работу, то может отправиться в некое заведение к северу отсюда и обратиться к человеку, которого мы ему назвали. Кто знает, может, ты с ним еще встретишься. Что-то еще можешь сообщить, Кира?

Я пересказываю свой разговор с Тоссаком и его семьей. И хотя мне этого совсем не хочется, все же признаюсь, что почти рассказала о том, что Родан угрожал Ашллин, а то и бил сестру.

– Называть его я не стала. Я помню, что вы об этом говорили. Но девочке грозит опасность, а здесь, похоже, никто не готов что-то с этим делать. Тоссак и его жена – хорошие люди.

– Это не наше дело. И такая задача перед нами не стоит. О чем я говорил тебе и раньше.

– Но ведь это… неправильно.

И противоречит принципам Лебяжьего острова, к ко- торым относится и справедливость.

– Ты не можешь принимать участие в каждой битве в мире, – тихо отвечает Иллан, – со временем этому учится каждый из нас. Хотя и с большим трудом.

– Не высовывайся, – говорит Арку, – пусть все эти люди сами решают свои проблемы. И не нарывайся на неприятности до кануна Дня летнего солнцестояния. Не забывай, что мы встали на избранный тобой путь. А в роли лидера ты каждую секунду должна помнить о миссии, иначе все пойдет прахом.

– Хорошо, дядюшка Арт, – сквозь стиснутые зубы отвечаю я.

Арку не сказал, что мне делать, если не я, а эти люди сами станут меня искать. Я и правда провожу время подальше от посторонних глаз, сначала помогая прачкам Даны, хотя лодыжка не позволяет мне долго таскать ведра, потом сижу взаперти в комнате для репетиций, в которой на том месте, где раньше стояла арфа Брокка, теперь пусто. Что будет, если нам так и не удастся заполучить Арфу Королей и Верховному Барду придется играть на нашем инструменте? Может и ничего. Может, никто и не заметит подмены. Хотя мне так не кажется. Как бы мне хотелось, чтобы Эрнья более прозрачно намекнула нам на свои намерения. Я думаю, что настоящую арфу надо будет передать Верховному Барду непосредственно в ночь перед ритуалом, который, по всей видимости, состоится утром. А раз так, то для этого мне надо будет явиться к порталу, забрать Брокка с арфой и заблаговременно вернуться ко двору. Да еще так, чтоб никто не понял, что мы задумали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию