– Не этот мир, Вэллент! – снова пропищал Джимпер. – Джейсон забрал меня из мира Синего Льда…
– Ты говорил, что твоя страна – теплая и зеленая, с большим оранжевым солнцем. Давай будем реалистами: температура на Плутоне держится лишь на несколько градусов выше абсолютного нуля. Твой дом никак не может находиться там!
– Ты должен верить Джимперу, Вэллент. – Человечек умоляюще посмотрел на своего спутника. – Нам нужно на Плутон!
– Джимпер, нам нужны припасы и информация. Мы приземлимся в Ареспорте, отдохнем, полюбуемся живописными местами, про которые я слышал, потом посмотрим, что удастся разузнать насчет маршрута старика…
– Нечеловеки схватят нас!
– Джимпер, мы не настолько важны. Марс – автономная планета. Я знаю, что отношения с ними прекратились много лет назад, но у синдарха здесь не может быть никакого влияния…
– Вэллент, нечеловеки владеют всеми планетами! Нет великанов, что не служили бы им – кроме некоторых на Земле, – и я не знаю, почему они позволили им жить…
– Джимпер, у тебя какие-то странные представления…
– Смотри! – Джимпер ткнул в экран пальцем. Через центр планетарного диска плыла хорошо различимая черная точка. Вэллент повозился с настройками и направил на корабль следящий луч.
– Если он не сменит курс, мы себе борт оцарапаем!.. – Он включил коммуникатор. – «Ариана» вызывает Западную башню Марса. Я захожу на посадку. Прошу убрать с дороги неумелых водителей.
– Тетерев-Рыжий вызывает Тетерева-Один, – донесся из динамика слабый голос. – Кажется, я поймал наш НЛО. Он движется по курсу двадцать три – двести шестьдесят восемь – шесть, со скоростью шестнадцать килоузлов…
– Тетерев-Рыжий, уйди с открытого канала, придурок!.. – прорвался сквозь треск помех сердитый голос.
– Панамериканский патруль здесь? – Вэллент повозился с настройками, уставился на приборы. – Какой-какой курс? Двадцать три – двести шестьдесят восемь – шесть… – Он повернул переключатель и прочитал цифры, высветившиеся на матовом стекле. – Слушай, Джимпер, это же они про нас говорят!
От корабля на экране отделилось пятнышко и помчалось по направлению к «Ариане».
– Держи шляпу, Джимпер! – крикнул Вэллент. – Он настроен серьезно!
Он врубил двигатели на полную мощность, и их корабль рванул вперед.
– Кажется, Павильон Ареса накрылся, Джимпер, – пробормотал Вэллент сквозь стиснутые зубы. – Но может, нам удастся отыскать уютный отельчик семейного типа на Ганимеде.
7
Вэллент склонился над пультом управления; его небритое лицо исхудало за последнюю неделю, проведенную на урезанном рационе.
– «Ариана» вызывает управление Ганимеда, – прохрипел он в сотый раз. – Управление Ганимеда, ответьте…
– Никто не ответит, Вэллент, – пропищал Джимпер.
– Кажется, никого нет дома, коллега. – Вэллент тяжело опустился в кресло. – Ничего не понимаю…
– Теперь мы полетим на Плутон, Вэллент?
– Ты так просто не сдаешься, да, напарник?
Джимпер перепрыгнул столешницу и встал перед Вэллентом, наступив на лицевые шкалы приборов.
– Вэллент, мой край, Галлиэл, лежит за снегами, в глубине гор Синего Льда. Ты должен верить Джимперу!
– Мы уже урезали свои пайки, а наши топливные баки никогда не были рассчитаны на гонку продолжительностью в несколько недель. Надо возвращаться.
– Возвращаться куда, Вэллент? Нечеловеки непременно убьют тебя – и что же станется с Джимпером?
– Но здесь ничего нет, Джимпер! – Вэллент взмахом руки указал на экран, демонстрировавший черноту космоса и холодный блеск далеких звезд. – Ничего, кроме здоровенных ледяных шаров, именуемых Ураном и Нептуном, с которых Солнце видится всего лишь яркой звездой…
– Есть Плутон.
– Так, значит… – Вэллент поднял голову и посмотрел на взволнованное личико. – Где может располагаться твой прекрасный, теплый край, Джимпер? Под землей?
– Небо Галлиэла просторно и сине, Вэллент, и благословлено золотым солнцем.
– Если мы полетим туда и не найдем Галлиэла, это будет конец, ты ведь знаешь?
– Я знаю, Вэллент. Я укажу тебе верный путь.
– Старик говорил что-то про горы изо льда. Возможно… – Вэллент выпрямился. – Что ж, возвращаться все равно некуда. А мне всегда хотелось посмотреть, как оно там. Давай попробуем, Джимпер. Может, и вправду осталось еще что-то невообразимое на земле и на небесах – или за их пределами.
8
Планета висела, как шар цвета тусклой стали на черном фоне. На боку у нее играл яркий блик – отражение маленького диска, далекого Солнца.
– Ну ладно, Джимпер, веди меня, – хрипло сказал Вэллент. – Мне тут все кажется одинаковым.
– Когда мы приблизимся к нужному месту, я пойму. – Остренький нос Джимпера словно подрагивал от нетерпения, когда тот смотрел на экран. – Скоро ты все узришь, Вэллент. Прекрасна земля моя, Галлиэл.
– Я, наверное, свихнулся, раз трачу последние крохи топлива, садясь вот на это, – прохрипел Вэллент. – Но передумывать уже поздно.
Следующие несколько часов Вэллент возился с кораблем, подбираясь к ледяной планете. Теперь внизу во все стороны простирались равнины, полные изломанных ледяных глыб. Время от времени встречались зазубренные пики, отливавшие металлическим блеском в свете жутковатом, как при затмении.
– Вот они! – пропищал Джимпер. – Горы Синего Льда!..
И Вэллент увидел темно-синие пики – зубья пилы на фоне бесконечного снега.
Зазвенел датчик опасного приближения. Вэллент заставил себя выпрямиться, прочел показания, настроил увеличенное изображение на экране заднего обзора. Там появились квадратные очертания странного судна, плясавшего в центре поля. За ним виднелся второй корабль – точка отраженного света.
– Не повезло нам, напарник, – бесцветным голосом произнес Вэллент. – Похоже, мы и вправду очень нужны им.
– Правь к горам, Вэллент! – взвизгнул Джимпер. – Мы еще можем сбежать от нечеловеков!
Вэллент заставил себя собраться и ссутулился над пультом.
– Ладно, Джимпер, раз ты не сдаешься, то и я не стану; но тебе придется вытащить из своей крохотной шляпы здоровенного всемогущего кролика!
9
Посадка получилась неважной. Вэллент отстегнулся и встал, держась за кресло. Джимпер выполз из-под свалившихся на него сложенных одеял и поправил шапочку.
– Мы промахнулись на пару миль, Джимпер, – сказал Вэллент. – Извини. Уж как получилось.
– Теперь нам должно поспешить, Вэллент. В глубине среди синих пиков лежит Галлиэл. Долго нам предстоит взбираться.
Джимпер открыл свой ранец, достал крохотную копию стандартного скафандра, принялся его натягивать. Вэллент коротко рассмеялся.