Звездные мошенники - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лаумер cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные мошенники | Автор книги - Кейт Лаумер

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Не этот мир, Вэллент! – снова пропищал Джимпер. – Джейсон забрал меня из мира Синего Льда…

– Ты говорил, что твоя страна – теплая и зеленая, с большим оранжевым солнцем. Давай будем реалистами: температура на Плутоне держится лишь на несколько градусов выше абсолютного нуля. Твой дом никак не может находиться там!

– Ты должен верить Джимперу, Вэллент. – Человечек умоляюще посмотрел на своего спутника. – Нам нужно на Плутон!

– Джимпер, нам нужны припасы и информация. Мы приземлимся в Ареспорте, отдохнем, полюбуемся живописными местами, про которые я слышал, потом посмотрим, что удастся разузнать насчет маршрута старика…

– Нечеловеки схватят нас!

– Джимпер, мы не настолько важны. Марс – автономная планета. Я знаю, что отношения с ними прекратились много лет назад, но у синдарха здесь не может быть никакого влияния…

– Вэллент, нечеловеки владеют всеми планетами! Нет великанов, что не служили бы им – кроме некоторых на Земле, – и я не знаю, почему они позволили им жить…

– Джимпер, у тебя какие-то странные представления…

– Смотри! – Джимпер ткнул в экран пальцем. Через центр планетарного диска плыла хорошо различимая черная точка. Вэллент повозился с настройками и направил на корабль следящий луч.

– Если он не сменит курс, мы себе борт оцарапаем!.. – Он включил коммуникатор. – «Ариана» вызывает Западную башню Марса. Я захожу на посадку. Прошу убрать с дороги неумелых водителей.

– Тетерев-Рыжий вызывает Тетерева-Один, – донесся из динамика слабый голос. – Кажется, я поймал наш НЛО. Он движется по курсу двадцать три – двести шестьдесят восемь – шесть, со скоростью шестнадцать килоузлов…

– Тетерев-Рыжий, уйди с открытого канала, придурок!.. – прорвался сквозь треск помех сердитый голос.

– Панамериканский патруль здесь? – Вэллент повозился с настройками, уставился на приборы. – Какой-какой курс? Двадцать три – двести шестьдесят восемь – шесть… – Он повернул переключатель и прочитал цифры, высветившиеся на матовом стекле. – Слушай, Джимпер, это же они про нас говорят!

От корабля на экране отделилось пятнышко и помчалось по направлению к «Ариане».

– Держи шляпу, Джимпер! – крикнул Вэллент. – Он настроен серьезно!

Он врубил двигатели на полную мощность, и их корабль рванул вперед.

– Кажется, Павильон Ареса накрылся, Джимпер, – пробормотал Вэллент сквозь стиснутые зубы. – Но может, нам удастся отыскать уютный отельчик семейного типа на Ганимеде.

7

Вэллент склонился над пультом управления; его небритое лицо исхудало за последнюю неделю, проведенную на урезанном рационе.

– «Ариана» вызывает управление Ганимеда, – прохрипел он в сотый раз. – Управление Ганимеда, ответьте…

– Никто не ответит, Вэллент, – пропищал Джимпер.

– Кажется, никого нет дома, коллега. – Вэллент тяжело опустился в кресло. – Ничего не понимаю…

– Теперь мы полетим на Плутон, Вэллент?

– Ты так просто не сдаешься, да, напарник?

Джимпер перепрыгнул столешницу и встал перед Вэллентом, наступив на лицевые шкалы приборов.

– Вэллент, мой край, Галлиэл, лежит за снегами, в глубине гор Синего Льда. Ты должен верить Джимперу!

– Мы уже урезали свои пайки, а наши топливные баки никогда не были рассчитаны на гонку продолжительностью в несколько недель. Надо возвращаться.

– Возвращаться куда, Вэллент? Нечеловеки непременно убьют тебя – и что же станется с Джимпером?

– Но здесь ничего нет, Джимпер! – Вэллент взмахом руки указал на экран, демонстрировавший черноту космоса и холодный блеск далеких звезд. – Ничего, кроме здоровенных ледяных шаров, именуемых Ураном и Нептуном, с которых Солнце видится всего лишь яркой звездой…

– Есть Плутон.

– Так, значит… – Вэллент поднял голову и посмотрел на взволнованное личико. – Где может располагаться твой прекрасный, теплый край, Джимпер? Под землей?

– Небо Галлиэла просторно и сине, Вэллент, и благословлено золотым солнцем.

– Если мы полетим туда и не найдем Галлиэла, это будет конец, ты ведь знаешь?

– Я знаю, Вэллент. Я укажу тебе верный путь.

– Старик говорил что-то про горы изо льда. Возможно… – Вэллент выпрямился. – Что ж, возвращаться все равно некуда. А мне всегда хотелось посмотреть, как оно там. Давай попробуем, Джимпер. Может, и вправду осталось еще что-то невообразимое на земле и на небесах – или за их пределами.

8

Планета висела, как шар цвета тусклой стали на черном фоне. На боку у нее играл яркий блик – отражение маленького диска, далекого Солнца.

– Ну ладно, Джимпер, веди меня, – хрипло сказал Вэллент. – Мне тут все кажется одинаковым.

– Когда мы приблизимся к нужному месту, я пойму. – Остренький нос Джимпера словно подрагивал от нетерпения, когда тот смотрел на экран. – Скоро ты все узришь, Вэллент. Прекрасна земля моя, Галлиэл.

– Я, наверное, свихнулся, раз трачу последние крохи топлива, садясь вот на это, – прохрипел Вэллент. – Но передумывать уже поздно.

Следующие несколько часов Вэллент возился с кораблем, подбираясь к ледяной планете. Теперь внизу во все стороны простирались равнины, полные изломанных ледяных глыб. Время от времени встречались зазубренные пики, отливавшие металлическим блеском в свете жутковатом, как при затмении.

– Вот они! – пропищал Джимпер. – Горы Синего Льда!..

И Вэллент увидел темно-синие пики – зубья пилы на фоне бесконечного снега.

Зазвенел датчик опасного приближения. Вэллент заставил себя выпрямиться, прочел показания, настроил увеличенное изображение на экране заднего обзора. Там появились квадратные очертания странного судна, плясавшего в центре поля. За ним виднелся второй корабль – точка отраженного света.

– Не повезло нам, напарник, – бесцветным голосом произнес Вэллент. – Похоже, мы и вправду очень нужны им.

– Правь к горам, Вэллент! – взвизгнул Джимпер. – Мы еще можем сбежать от нечеловеков!

Вэллент заставил себя собраться и ссутулился над пультом.

– Ладно, Джимпер, раз ты не сдаешься, то и я не стану; но тебе придется вытащить из своей крохотной шляпы здоровенного всемогущего кролика!

9

Посадка получилась неважной. Вэллент отстегнулся и встал, держась за кресло. Джимпер выполз из-под свалившихся на него сложенных одеял и поправил шапочку.

– Мы промахнулись на пару миль, Джимпер, – сказал Вэллент. – Извини. Уж как получилось.

– Теперь нам должно поспешить, Вэллент. В глубине среди синих пиков лежит Галлиэл. Долго нам предстоит взбираться.

Джимпер открыл свой ранец, достал крохотную копию стандартного скафандра, принялся его натягивать. Вэллент коротко рассмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию