Звездные мошенники - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лаумер cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные мошенники | Автор книги - Кейт Лаумер

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

– Вы о той самой битве, мистер Сандерс? – напряженно произнес Рейнольдс. – Давайте-ка с этого места подробнее!

– Лейтенант Сандерс, я исполнял обязанности комбрига. Понимаете, нашего майора подбили при Толедо, а потом Томми Чи остановил того громилу в Белгравии…

– Ближе к делу, лейтенант!

– Есть, сэр! – Старик с очевидным усилием заставил себя сосредоточиться. – Я принял бригаду, нанес удар с флангов и измотал Врага. Мы дрались с ними тридцать три часа и дошли от кратера Бэй досюда, до Чертова Порта. К концу сражения я потерял шестнадцать боевых единиц, но Враг был уничтожен. Бригаду наградили орденом. А потом…

– Потом что?

– Потом эти неисправимые желтожопы в штабе решили списать бригаду. Заявили, что все они слишком радиоактивные, проводить дезактивацию нецелесообразно. Слишком дорого! Так что после последнего парада, – старик гулко сглотнул и моргнул, – их засунули на двести футов под землю и залили специальным сверхпрочным бетоном.

– И завалили сверху камнями, – докончил Рейнольдс. – Хорошо, лейтенант, я вам верю. Теперь перейдем к главному. Почему эта машина разбушевалась?

– Они могли бы понять, что им не удержать Боло Двадцать Восемь! – Глаза старика вспыхнули. – Нескольких миллионов тонн камня не хватит, чтобы удержать Ленни, когда у него включается боевой режим!

– Ленни?

– Моя старая командная машина, сынок. Я увидел опознавательные знаки по три-дэ. Боевая единица Эл-Эн-Э из Динохромной бригады!

– Слушайте! – выпалил Рейнольдс. – Я тут собираюсь попытаться…

Он вкратце изложил свой план. Сандерс фыркнул:

– Храбро, мистер, но Ленни от такого даже не почешется.

– Хотите сообщить, что нам кранты? Вы же не за этим сюда пришли? – прервал его Рейнольдс. – Как насчет батарей Бранда?

– Сынок, Ленни выдержал прямое попадание из «Хеллбора» на Толедо, и…

– Вы говорите мне, что мы ничего не сможем сделать?

– Чего это? Нет, сынок, я вовсе не это хочу сказать…

– Так что же тогда?

– Просто вели этим ребятам пропустить меня. Думаю, я смогу с ним договориться.

11

Сидя в будке, где размещался полевой пункт связи, Пит Рейнольдс смотрел, как бывший лейтенант Сандерс из Добровольческой бригады зашнуровывает на тонких лодыжках блестящие черные берцы и встает. Рубашка и брюки из ярко-синего полилона болтались на худом теле, словно выстиранное белье на веревке. На лице была ухмылка, похожая на оскал черепа.

– Сидит она, конечно, не так, как раньше, но Ленни ее узнает. Это поможет. А теперь, если вы приготовили блок питания…

Мейфилд вручил ему старомодный переносной прибор, который Сандерс принес с собой.

– Он работает, сэр. Но я уже попробовал сделать с этой адской машинкой все, что успел, и не получил в ответ даже писка.

Сандерс подмигнул ему:

– Может, у меня найдется парочка фокусов, о которых вы, ребятки, не слыхали. – Он перекинул ремень через костлявое плечо и повернулся к Рейнольдсу. – Думаю, нам пора выдвигаться, мистер. Он уже на подходе.

Когда они сели в вездеход, Сандерс наклонился к уху Рейнольдса:

– Точно тебе говорю: пушки федералов на Ленни даже царапины не оставят. Они зря теряют время.

Рейнольдс остановил машину на самой высокой точке дороги, откуда хорошо просматривалось пространство перед границей города. Все башни Нью-Девона сверкали огнями. Выстроенные под стенами орудия безостановочно палили по светящейся туше машины, но та продолжала ползти вперед, невзирая ни на что.

На глазах у Рейнольдса стрельба прекратилась.

– А теперь давай туда, пока они не пустили в ход другой идиотский план, – сказал Сандерс.

Вездеход проехал по пересеченной местности, описав широкую дугу, чтобы подойти к Боло с левого борта. Сидя за наспех подготовленной противорадиационной защитой, Рейнольдс смотрел на приближающийся огромный силуэт.

– Я знал, что они были большими, – произнес он. – Но увидеть одну из них вот так, вблизи…

Он остановил машину в сотне футов от Боло.

– Взгляни на боковые бойницы, – сказал Сандерс. Голос его сделался тверже. – Он бы стрелял осколочными, но заслонки опущены. Иначе мы бы и на полмили к нему не подобрались. – Он достал микрофон и дал команду: – Боевая единица Эл-Эн-Э, выйти из боя и отступить на десятимильную дистанцию!

Рейнольдс невольно развернулся к старику. Голос Сандерса в момент отдачи приказа был решительным и властным.

Боло продолжал медленно ползти вперед. Сандерс покачал головой и предпринял еще одну попытку.

– Никакого ответа, как и говорил тот парень. Должно быть, он держится лишь благодаря воспоминаниям.

Сандерс отсоединил микрофон и, прежде чем Рейнольдс успел протянуть руку, поднял противорадиационную защиту и вышел наружу.

– Сандерс! А ну назад! – заорал Рейнольдс.

– Не волнуйся, сынок. Мне нужно подойти поближе. Запустить контакт.

Он зашагал навстречу гигантской машине. Рейнольдс лихорадочно запустил двигатель, переключил передачу и двинулся вперед.

– Лучше держись подальше, – раздался из его рации голос Сандерса. – Вблизи твой экран не особо поможет.

– Вернитесь в машину! – заорал Рейнольдс. – Там жесткое излучение!

– Конечно. Ощущения занятные, вроде солнечного ожога примерно через час после того, как ты пришел с пляжа и думаешь, что малость перебрал с загаром. – Он рассмеялся. – Но я до него достучусь…

Рейнольдс остановился и стал смотреть, как сутулый человек в мешковатой военной форме идет вперед, пригнувшись, словно в лицо ему хлещет ледяной дождь.

12

– Я подошел к нему, – тихим голосом сообщил Сандерс по рации. – Собираюсь подняться на борт. Не хочу больше гоняться за ним.

Рейнольдс следил в бинокль за небольшой фигуркой, крохотной на фоне огромной боевой машины. Сандерс попробовал взобраться, споткнулся, попытался снова, повис на выступе, что тянулся вдоль задней части, внутри вращавшегося опорного катка.

– Он поднялся, – отчитался Рейнольдс. – Только бы его не задело гусеницей…

Ухватившись за бок машины, Сандерс ненадолго застыл, перегнувшись через кромку. Потом подтянулся, пополз к основанию задней орудийной башни, на которое оперся, отцепил коммуникатор, снял с него небольшое черное устройство и прикрепил к броне. Устройство щелкнуло и примагнитилось. Сандерс поднес микрофон к губам.

Сидевший в помещении пункта связи Мэйфилд подался к экрану, щурясь от напряжения. Там, в поле, Рейнольдс неотрывно смотрел в бинокль на человека, лежавшего на борту Боло.

13

Стены уже передо мной. Я готов к финальному усилию. Но внезапно я осознаю, что по моей наружной поверхности бежит электрический ток. Что это? Новая хитрость Врага? Я настраиваюсь на эту энергию волн, ищу их источник. Они исходят из точки, прилегающей к моей тыльной амбразуре. Я ощущаю модуляцию, подбираю силу приема для рассчитанного образца. И слышу голос:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию