Звездные мошенники - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лаумер cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные мошенники | Автор книги - Кейт Лаумер

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Э-э… Ваше предложение мне, безусловно, льстит, – проговорил Уэверли, – но, к сожалению, я лишен актерских талантов.

– О, вам не придется притворяться. – Эмказиз протянул гостю изящный бокал с какой-то белесой жидкостью и уселся напротив Уэверли. – Нисколько! Заверяю вас, все мои фильмы снимаются натурно, именно там, где расположены нужные опасные места. Я приложу все старания, чтобы угроза была реальной и побудила вас проявить ваши лучшие качества!

– Нет. – Уэверли залпом осушил бокал и икнул. – Благодарю вас за спасение и за угощение, но мне пора вернуться к работе…

– Сколько вы сейчас зарабатываете? – прямо спросил Эмказиз.

– Пять сотен, – ответил Уэверли.

– Ха! Будете получать вдвое больше! Тысячу юникредитов!

– Сколько это в долларах?

– Вы имеете в виду местную валюту? – Эмказиз достал из кошеля записную книжку и наморщил лоб. – Кокосы… вампумы… раковины… карты лояльности… а, вот! Доллары! Один юникредит равен тысяче двумстам шестидесяти пяти долларам и двадцати трем центам! – Он убрал записную книжку. – Если ничего не путаю, цент – это такое животное, да? Местные всегда приносят нескольких животных в жертву Вишну или кому-то там еще.

– Выходит… больше миллиона долларов в месяц?

– Минимум, – уточнил Эмказиз. – За следующую картину гонорар будет выше.

– Мне очень хочется согласиться, мистер Эмказиз, – не стал жеманничать Уэверли, – но, похоже, я не успею прожить столько, чтобы потратить эти деньги.

– Что ж, когда играешь супергероя, тебе необходимы суперсилы. Я предоставлю вам необходимое оборудование. Плох тот продюсер, который не заботится о своей главной звезде!

– Оборудование?

– Ну да, страховочные устройства. Их разрабатывают в лабораториях моей компании «Космик продакшнс». Они всяко лучше, чем то, что достается армии. Уникальные полистальные мышцы, непробиваемая броня, инфракрасные и ультрафиолетовые визоры, плащ-невидимка… Сами понимаете, последнее пригодится лишь для нереальных опасностей.

– Звучит… – Уэверли сглотнул. – Звучит великолепно.

– Подождите! – вмешался в беседу слабый голос.

Уэверли и Эмказиз повернулись к койке, на которой пыталась приподняться Фом Бердж.

– Вы же не… не опуститесь до такой низости… не станете сотрудничать с этими вандалами…

– С вандалами?! – фыркнул Эмказиз. – Позвольте напомнить, мадам, что это я взял на буксир ваш ветхий твилфер и веду его к Плутону!

– Лучше погибнуть… чем принимать помощь… от публики вроде вас…

– Думаю, у вас сложилось ошибочное впечатление, – вмешался Уэверли. – Мистер Эмказиз не производит галакуляры. Он хочет снять чудесное кино для домашнего просмотра, которое отправит всех крушителей планет на свалку истории.

– День, похоронивший галакуляры! – торжественно изрек Эмказиз. – Да какая гибель континента сравнится с героем-одиночкой, сражающимся за свою жизнь? Когда я выпущу свой эпик об одиноком персонаже, осаждаемом оравами разъяренных берсеркеров, мы все получим целое состояние.

– Да неужели? – язвительно спросила Фом Бердж, выслушав краткий прогноз ожидаемой реакции галактической публики на новые миникуляры. – Хотя знаете, Уайвери… Вы, похоже, и вправду придумали что-то полезное. Не думаю, что… – Она перевела взгляд на Эмказиза. – Не против взять меня на роль главного женского персонажа?

– Ну не знаю. – Эмказиз задумался. – Семейная аудитория, сами понимаете. Могут пойти разговоры о расовом смешении…

– Бред. Снимите маскировку, Уайвери.

– Пора признаться, друзья, что я не ношу маскировку, – с достоинством произнес Уэверли.

– Вы хотите сказать… – Фом Бердж выпучила свои и без того крупные глаза. Непроизвольно зацокала языком. Приподнялась, пошарила конечностями у горла, а затем одним ловким движением рассекла свое тело надвое, будто снимая шкурку с банана. Показалась изящная рука, которая сорвала телесный наряд с плеч; далее мелькнула пышная грудь, возникло миловидное курносое личико под копной огненно-рыжих волос…


– А я была уверена, что должна скрывать свое происхождение от вас! – воскликнула она, переступая через форплишерскую оболочку на полу. – Что же вы сразу не сказали, что вы – борундиец?!

– Борундиец? – Уэверли с ошеломленной улыбкой разглядывал стройную фигуру, облаченную в плотно прилегавший к телу комбинезон.

– Да, как и я! – сказала Фом Бердж. – Меня никогда не наняли бы в моем природном облике. Мы слишком похожи на обитателей Земли.

– Эй, – встрял в беседу Эмказиз, – если вы двое принадлежите к одному виду, почему у нее фигура вот такая, а у вас – нет?

– Такова привилегия… э… борундийского происхождения. – Уэверли взял детектива (бывшего детектива!) за руку и заглянул в искрящиеся зеленые глаза. – Давайте сюда ваши контракты, мистер Эмказиз. Мы договорились.

Последний приказ

Перевод О. Степашкиной

1

Я прихожу в сознание, ощущая, как через меня проходят остаточные колебания, направление – примерно 035. По скорости их угасания я вычисляю, что толчок имел силу 8,7 и исходил из точки, находившейся в промежутке от 72 до 146 метров. Я активирую основные экраны, запускаю ответный залп. Никакой реакции. Я подключаю резервные источники энергии, пытаюсь пустить в ход вспомогательный аккумулятор – тщетно. Видимо, я столкнулся с Врагом и получил серьезные повреждения.

Позиционные датчики показывают, что я стою под углом 13 градусов 14 секунд, опорная поверхность оторвалась от медианы в 21 точке. Я пытаюсь выровняться, но сталкиваюсь с сильным противодействием. Я привожу в действие передние приборы наблюдения, переключаю энергию на разведывательные микроимпульсники. В окружающем пространстве нет даже проблеска света. Меня окружает непроглядная тьма.

Затем приходит вторая взрывная волна, встряхивая меня с силой 8,2. Вероятно, следует отойти с занимаемой позиции, но двигатели остаются неактивными даже при полной тяге. Я переключаюсь на главный резервный источник питания и предпринимаю еще одну попытку. Давление возрастает; мое сознание гаснет от невыносимого напряжения; внезапно противодействие ослабевает, и я трогаюсь с места.

Однако это совсем не напоминает быстрое маневрирование на полной скорости. Я продвигаюсь вперед медленно, будто меня сдерживает массивная преграда. Я снова пытаюсь преодолеть окружающую тьму и на этот раз различаю большие несимметричные контуры, какие-то изломы. Я пытаюсь пойти дальше, сперва осторожно, потом более энергично, но встречаюсь с невероятной плотностью.

Я собираю всю имеющуюся энергию в один импульс дальности и направляю его вверх. Результат настолько противоречит всему моему опыту, что я повторяю измерение, выбрав другой угол. Приходится признать, что я погребен под 206,7 метра скальной породы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию