Багет в багровых тонах - читать онлайн книгу. Автор: Сара Фокс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Багет в багровых тонах | Автор книги - Сара Фокс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Не в силах больше сидеть в напряженной тишине, я сказала:

– Гэвин, зачем тебе мы? Почему бы тебе просто не сбежать?

Он посмотрел на меня.

– Потому что тогда всю свою жизнь я проведу в бегах. И мне придется бросить медицинский.

– Даже если ты убьешь нас, тебе все равно надо будет бросить учебу. Шериф выяснит, что это ты убил Иду. Если он этого еще не сделал.

Лицо Гэвина стало хмурым.

– Сомневаюсь. Я уверен, что перехитрил и этого идиота, и его помощничков.

Хлоя, сидевшая рядом со мной, замерла:

– Он не идиот.

Внимание Гэвина переключилось на Хлою, но я его быстро отвлекла.

– Ты думаешь, шериф просто так закроет это дело? Вряд ли. А уж если его племянница пропадет без вести…

В парадную дверь постучали, и Гэвин встал, не обратив внимания на то, что я сказала. Он навел на нас пистолет:

– Вставайте.

Мы медленно встали, и он повел нас к входной двери. Я очень надеялась, что у двери окажется не приятель Гэвина, а кто-то другой, кто сможет нам помочь. Но от надежды не осталось и следа, когда Гэвин посмотрел наружу через глазок и приказал мне открыть дверь.

На крыльце стоял Кирк. Он посмотрел сначала на меня, потом на Хлою, потом на Гэвина.

– Черт возьми! Что происходит, Гэв?

Гэвин оглядел улицу.

– Кто-нибудь видел, как ты приехал?

– Вроде нет.

Кирк выглядел очень озадаченно.

– Гэв…

– Заходи!

Кирк прошел мимо меня и Хлои, и тут его взгляд упал на пистолет.

– Какого черта?

Гэвин захлопнул дверь и отступил назад, чтобы встать напротив меня и Хлои.

– Окажи мне небольшую услугу. Две услуги.

Гэвин продолжал неотрывно глядеть на нас.

Кирк стоял, открыв рот. Он еще раз посмотрел на нас с Хлоей, а затем обратился к Гэвину:

– Это из-за лаборатории?

– Нарколаборатории? – спросила я.

– Заткнись! – крикнул Гэвин.

Он посмотрел на Кирка.

– Они ничего не знали о лаборатории.

Кирк сердито взглянул на Гэвина.

– Откуда мне было…

Гэвин прервал его.

– Не важно. Они никому не расскажут.

– Но если дело не в лаборатории… – глаза Кирка расширились. – Ты же сказал, что не убивал старуху!

– Мне пришлось тебе так сказать. А то бы ты испугался.

– Конечно, я бы испугался! У меня без того проблем хватает. Шериф меня оштрафовал за выброс мусора у реки. Серьезное дело. И я не хочу в тюрьму.

Кирк выглядел недовольным, но его взгляд остановился на пистолете, и больше спорить он не стал. Гэвин отступил от двери, пистолет он все еще наводил на нас с Хлоей.

– Мы отойдем к моей машине. Если попробуешь что-нибудь выкинуть, я тебя пристрелю.

Он сделал еще один шаг назад, чтобы мы смогли пройти к двери.

По коридору пронеслось что-то рыжее, а затем исчезло на лестнице. Пойманный врасплох, Гэвин оступился, и дуло пистолета оказалось направленным к потолку. Как только это произошло, я набросилась на него.

Глава 24

Я повалила Гэвина на пол, ожидая, что пистолет выстрелит в любую секунду, и, возможно, я почувствую укол боли, когда в меня вопьется пуля. Мы рухнули на пол, и никаких иных звуков, кроме удара о деревянный пол, не послышалось.

Гэвин сердито зарычал и потянулся к пистолету, но тот был слишком далеко. Он схватил меня за волосы и сильно дернул. Голова отозвалась болью, и я начала выцарапывать ему глаза. Он снова взревел и отпустил мои волосы. Я откатилась от него и увидела, как Кирк тянется к упавшему пистолету.

Я вскочила на ноги, собираясь броситься за пистолетом, но Гэвин подполз ближе и схватил его рукой. Я замерла, когда он направил на меня оружие.

Он откинул волосы со лба и, тяжело дыша, поднялся на ноги, держа пистолет наготове. Я чувствовала, как от него исходят волны гнева.

– Не самый разумный поступок.

Он махнул пистолетом в сторону Хлои, приказывая мне встать рядом с ней. Хлоя выглядела так, будто ее парализовало от страха.

– Открывай дверь, Кирк, – сказал Гэвин.

– Куда мы? – спросил Кирк, повинуясь.

Гэвин проигнорировал его вопрос, сосредоточившись на мне и Хлое.

– Вперед. И если еще что-то выкинете, я выстрелю.

Мы обменялись с Хлоей тревожными взглядами. Ее лицо все побелело от страха. Моя попытка сладить с Гэвином не удалась, и я не знала, что делать дальше. Так что я сделала, как он сказал: вышла на крыльцо. Хлоя стояла рядом со мной, потом мы начали медленно спускаться по ступенькам.

Небо все еще было светлым, но солнце уже опустилось ниже елок, которые росли неподалеку от моего дома, и сумерки окутали двор.

– Стоять, – приказал Гэвин, когда мы добрались до его машины. Он достал ключи с брелоком, и его машина пиликнула.

– Открывай заднюю дверь, – сказал он Кирку.

– Марли, – тихо сказала Хлоя, голос ее звучал испуганно.

– Главное – спокойствие, – прошептала я.

Хотела бы я ей сказать, что все будет хорошо, но я и сама сомневалась. Но я была точно уверена, что, если что, Гэвин будет стрелять, и не знала, появится ли у нас шанс сбежать.

– Садитесь, – приказал нам Гэвин.

Я первой села в машину. Забралась на заднее сиденье, затем продвинулась вперед, чтобы Хлоя тоже могла сесть.

– Кирк, ты сядешь рядом со мной. Будешь держать их на мушке.

– А как же моя машина? – Кирк ткнул пальцем в разбитый грузовик, припаркованный рядом с машиной Гэвина.

– Заберешь потом. Давай шевелись!

Кирк открыл дверцу и уселся на сиденье. Ему явно не нравилось, что парень младше его отдает ему приказы.

Гэвин открыл водительскую дверцу, отдал Кирку пистолет, а затем захлопнул нашу дверцу и уселся в водительское кресло. Не пристегнув ремень безопасности, Кирк сел боком, наставив пистолет на нас с Хлоей.

– Куда мы едем? – спросил Кирк.

Гэвин завел двигатель.

– В лес.

Он нажал на газ, и машина сорвалась с места. Мы развернулись и помчались по дороге. Нас с Хлоей вжало в наши сиденья, и мы обе уставились на дуло пистолета. Я очень надеялась, что из-за того, что машина подпрыгивает на ухабах, Кирк случайно не нажмет на спусковой крючок.

Гэвин повернул налево на Уайлдвуд-роуд, и я заметила что-то голубое справа от нас. Может, машина? Даже если это и машина, водитель слишком далеко, чтобы увидеть нас с Хлоей и понять, что нас куда-то везут против нашей воли. Других машин на дороге нам не встретилось. Мы выехали за пределы города и совсем скоро свернули на грунтовую дорогу, ведущую в лес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению