– Это то, что я думаю?
Бретт заглянул внутрь коробки.
– Да.
Он улыбнулся и быстро меня поцеловал.
– Спасибо.
– Дай знать, как все пройдет в клинике, хорошо?
– Конечно.
Он забрался в фургон и завел двигатель.
Я помахала рукой, когда он отъехал от дома, и Бретт помахал в ответ. Грузовик свернул на Уайлдвуд-роуд и скрылся из виду, а я пошла в дом, чтобы переодеться. Я беспокоилась о Бентли, но мне стало легче от мысли, что в клинике ему помогут. Вот бы и по поводу остальных моих забот мне тоже стало легче. Особенно в том, что касается моих отношений с Бреттом.
Он понимал, что что-то не так, но мне не хотелось, чтобы он сомневался в том, как я к нему отношусь. Мне надо во всем разобраться, но как это сделать?
Я переоделась, перекусила и позвала Оладушка. С тех пор как я вернулась домой, он не показывался – наверное, крепко спит где-то наверху. И вот теперь Оладушек зашел на кухню, часто моргая.
– Привет, соня. Ужинать будешь?
Я поставила на пол его миску, но, вместо того чтобы, как обычно, сразу побежать к еде, он остановился и обнюхал мои ноги.
– Видимо, ты учуял Бентли. Он милый пес.
Не знаю, могла ли хоть какая-то собака показаться Оладушку милой, но он не высказал своего мнения. Обнюхав меня еще немного, он потерял ко мне интерес и сосредоточился на своем ужине. Я подошла к открытым входным дверям и посмотрела на воду, обдумывая, чем заняться вечером.
У меня было много дел дома, но большинство из них были большими и серьезными, и я была не готова за них браться. Я не меняла обстановку и не двигала мебель с тех пор, как переехала в этот дом, и мне все еще было непривычно думать о нем как о своем собственном. Все-таки это дом Джимми. Мне хотелось кое-что отремонтировать и что-то обновить – особенно на кухне. Там ничего не менялось по крайней мере лет двадцать. Но это нужно хорошо продумать, а времени у меня особенно нет. Сегодня вечером можно посмотреть онлайн-каталоги, чтобы подумать над идеями дизайна для новой кухни, но мне не хотелось.
Над моей головой сгущались тучи, и мысль о ремонте не вызывала особенного восторга. В конце концов, если «Флип Сайд» начнет терять клиентов, я вряд ли с такой же легкостью буду готова потратить часть наследства на обустройство дома. Я вспомнила заверения Бретта, что закусочная все вынесет. Надеюсь, он прав. Мне нравилась моя новая жизнь в Уайлдвуд-Ков, и я не хотела, чтобы что-то менялось.
Решив, что нужно принимать меры, чтобы этого не произошло, я схватила телефон и позвонила Лизе.
– Я заходила сегодня к Джоан, но ее не было дома, – сказала я, как только мы обменялись приветствиями. – Не знаешь, она дома сейчас?
– Дома, – ответила Лиза. – Я ее вижу отсюда. Она на заднем дворе поливает сад. Хочешь, я спрошу у нее – поговорит она с тобой сегодня или нет?
– Спроси, пожалуйста.
– Хорошо, подожди минутку.
Я ждала, слыша только приглушенные шумы на другом конце провода. Через минуту Лиза вернулась.
– Она говорит, приходи.
– Отлично! Я буду через несколько минут.
– Заходи, как будешь у нас, – сказала Лиза. – Мы будем на крыльце. И лучше не на машине, а пешком.
Последние слова Лизы меня удивили, но я согласилась. Быстро попрощавшись, я заперла дом и пошла в район, где жила Лиза. Пока я шла по тенистой улице к дому Джоан, я отчаянно надеялась, что она даст мне какую-то зацепку и я смогу вернуть себе доброе имя.
Глава 10
Зайдя в ворота в белом заборчике у дома Джоан, я пошла по бетонной дорожке на задний двор. Мне навстречу, лая, бежал вест-хайленд-уайт-терьер. Я присела и протянула ему руку. Маленькая белая собачка понюхала мои пальцы, а затем лизнула меня. Я решила, что это явный знак, что я могу идти дальше во двор. Как только я завернула за угол дома – пес бежал за мной по пятам, – я заметила Лизу и пожилую женщину. Они сидели в белых плетеных креслах на заднем крыльце, а между ними стоял круглый столик с напитками.
– Привет, Марли, – Лиза махнула мне рукой.
– Джоан, это моя подруга Марли МакКинни. Марли, это Джоан Креншоу.
– Приятно познакомиться, – сказала я седовласой женщине, поднимаясь по ступенькам на крыльцо.
Джоан ответила приветствием. Она поднялась с кресла. Сделала это энергично и легко, что явно не соответствовало ее возрасту.
– Давай я тебе чего-нибудь налью, милая.
Лиза подняла свой бокал и улыбнулась.
– Джоан сделала «Маргариту».
– С манго будешь? – крикнула Джоан через открытую раздвижную стеклянную дверь, которая вела на кухню.
– С манго – отлично! – ответила я.
Я уселась в свободное кресло, а сумку бросила на крыльцо. Лиза сделала глоток «Маргариты» и откинулась на спинку плетеного кресла.
– Вот это жизнь.
Я проследила за ее взглядом: задний двор Джоан был полон разноцветных растений, все выглядело ухоженно и очень аккуратно.
– Прекрасный вечер, – сказала я. – У Джоан очень красивый сад.
– Это точно, – согласилась Лиза. – Не знаю, как ей это удается. У меня даже комнатные растения загибаются через неделю-две.
– Все дело в любви и внимании, – сказала Джоан, выходя на крыльцо со стаканом «Маргариты» в руке. – Растениям, как и любому существу, нужны любовь и внимание.
Она передала мне стакан, и я сказала спасибо. Джоан села на свое место, а я сделала глоток и почувствовала вкус и аромат манго.
– Отличный коктейль, да? – спросила Лиза с улыбкой.
– Очень вкусно.
– Ну вот, – сказала Джоан, также сделав глоток «Маргариты», – Лиза сказала, что ты та бедняжка, которая нашла тело Иды.
– Так и есть.
Джоан покачала головой.
– Сочувствую. С ней при жизни было не очень приятно иметь дело. Но представляю, как это ужасно – найти труп.
– Да, я была в ужасе. – Я сделала глоток «Маргариты», чтобы отогнать воспоминания о безжизненном теле Иды.
– И на этом дело не кончилось, – сказала Лиза Джоан. – Теперь Марли среди подозреваемых.
– Боже мой! Неужели это правда? – спросила Джоан.
– Если быть точными, то я прохожу как человек, у которого был мотив, – сказала я, надеясь, что мой статус в расследовании не изменился. – Но клянусь, я не имею никакого отношения к ее смерти.
Джоан замахала руками.
– Конечно, конечно! По тебе сразу понятно, что ты не убийца.
По своему опыту я знала, что отличить убийцу от хорошего человека не всегда так просто, но я промолчала. Приятно, что Джоан мне сразу поверила.