Секретарь его светлости - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь его светлости | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Покои оказались старинными. Казалось, Ноэми очутилась в Лиргии столетней давности. Те же резкие, рубленые линии, много металла и росписи на стенах поверх штукатурки. Они изображали сцены сбора урожая.

В комнатах пахло смесью лаванды и свечного нагара.

Де Асан остался стоять в дверях, пока девушка осматривала комнаты: спальню, гостиную и умывальную. Все чистые, строгие и… холодные, даже цветы в вазе не добавили уюта.

– Оставлю вас. Когда будете готовы, дернете за малиновый шнур.

Дверь затворилась. Девушка напряженно прислушалась. Уфф, ключ в замке не повернулся, а засов не звякнул. Ноэми проверила, можно запереться изнутри. Чрезвычайно полезное открытие.

Вымыв руки и заодно ополоснув лицо, девушка немного постояла, упершись руками в чашу умывальника в форме ракушки. Так ничего и не надумав, Ноэми отыскала глазами шнурок и попросила явившуюся на зов служанку отвести ее к владельцу замка.

Де Асан переоделся и, стоя в пол-оборота, ожидал гостью у окна. Безупречность во всем – и неумолимый приговор для посмевших пойти супротив. Девушка читала по позе хозяина замка, развороту плеч, Мэй де Асан метит выше герцога де Вена, и от этого становилось страшно до рези в желудке. Смертельная догадка о причастности секретаря к смерти владельца дневника обретала почву безо всяких доказательств.

Слуги накрыли стол: принесли сырную и мясную тарелку, два бокала необычного алого стекла, бутылку вина, и удалились. Де Асан кивнул Ноэми, разлил выпивку по бокалам и отложил гостье на отдельную тарелочку лучшие куски. Девушка поблагодарила и устроилась в кресле: опасалась возможного соседства. Мебель оказалась непривычно мягкой и удобной.

– Если потребуется одежда, горничная принесет. Не взыщите, никаких кружев.

Девушка кивнула. Меньше всего сейчас ее волновали подобные мелочи, зато Ноэми убедилась: быстро отпускать гостью-пленницу хозяин не собирался.

– Ешьте, миледи. Потом расскажете об истинной цели ночевки в старом дворце, – секретарь не стал тянуть кота за хвост.

– А вы? – задала встречный вопрос Ноэми.

Она рисковала, но все равно не смолчала.

– Всему свое время, – таинственно ответил де Асан и сделал большой глоток. – Вино несладкое, не слишком крепкое, без яда, из моих подвалов. И, – губы секретаря тронула пугающая хищная улыбка, – признайтесь, вы уже догадались? Если так, дело пойдет проще. Проведете пару недель на природе, поправите здоровье.

Пальцы Ноэми похолодели. Сердце ухнуло в гулкую пустоту. Есть мгновенно расхотелось, пить тоже. Девушка вжалась в подлокотник и обняла себя руками, силясь защититься. Облизнув пересохшие губы, она хрипло спросила:

– За что?

На ответ Ноэми не надеялась, такие, как Мэй де Асан, ничего не объясняют.

Губы предательски задрожали. Не хватало только расплакаться! Все равно не разжалобить.

– Спрашивайте не меня, – де Асан протянул бокал даме. Ноэми брать отказалась, и мужчина поставил его на столик. – Пока скажите вот что, – он откинулся на спинку кресла, – почему Лукаш де Сард написал то письмо?

Девушка покраснела и отвернулась.

Секретарь сделал еще глоток и едва заметной усмешкой напомнил:

– Двор – опасное место, миледи, я предупреждал.

– Скорее, угрожали.

Ноэми подняла на него глаза и расправила плечи. Нельзя дрожать, нельзя бояться!

– Самую малость. Вы владеете моей вещью, отдайте и вернетесь домой. Постель герцога де Вена – относительно безопасное место. Абсолютно безопасных, как понимаете, не существует.

– Какую вещь?

Ноэми прошиб холодный пот. Убийца Жана де Вена здесь, на расстоянии вытянутой руки! Мэй де Асан в любой момент мог уничтожить.

– Пейте вино, – вместо ответа мягко напомнил королевский секретарь.

Девушка пригубила напиток. Вроде, не отравлен. Рубиновая жидкость с ярко выраженным травяным привкусом заструилось по горлу, принося мнимое успокоение. Ноэми потянулась к тарелке с сырами и искоса взглянула на де Асана. Он казался расслабленным, вальяжно потягивал вино и лениво жевал – гибкий хищник перед прыжком. Похититель лишь раз показал истинную сущность, но девушка запомнила: и грацию, и скрытую силу, и зимнюю стужу глаз.

– Мы действительно у вас дома? – Ноэми не хотелось отвечать на чужие вопросы, и она задавала свои.

– Безусловно. Никакого обмана, леди Вард. А вы счастливая! – Секретарь его величества рывком поднялся и остановился напротив притихшей девушки. – Могли погибнуть, а живы. Или до сих пор полагаете, будто покушались на Дамиана де Вена?

Нет, Ноэми, конечно, об этом думала, но предположение казалось невероятным. Она никто, зачем ее убивать? Только преступник действительно метил в ее сиденье. Вероятно, исполнитель хотел в суматохе вытащить, а то и вовсе уничтожить дневник Жана де Вена. Вряд ли сам де Асан – побрезговал бы. Такой чистюля, недаром не снимает перчаток.

– Почему не убили меня после? – Концы не сходились.

Де Асан не удостоил ее ответом. Он пристально рассматривал Ноэми, отчего у той разбегались мурашки по позвоночнику. Будто примеривался, как ударить. Лучше бы похоть! Потолки в спальнях часто украшают занятными росписями, рассмотрела бы, перетерпела. Если болит, значит, живая, все лучше, чем могила. Только вот Ноэми отчетливо понимала: Мэю де Асану она в качестве любовницы не нужна.

Королевский секретарь наклонился, бережно, но в то же время крепко, сжал руку и потянул ее к бокалу.

– Пейте! – Слова прозвучали как приказ. – У меня нет желания бороться с женскими истериками. И ответьте на самый главный вопрос: знаете или нет? От честности зависит ваша судьба, поэтому не лукавьте.

– А если?..

Ноэми заледенела от страха. Сказать – да он сразу убьет!

– В замке глубокие подвалы. – Де Асан вернулся к креслу, но не сел, остался стоять. – Женская кожа нежна, достаточно царапины, чтобы правда всплыла.

– Вы собираетесь пытать?!

Кровь отлила от лица. Девушка задрожала и порывисто хлебнула вина. Пара капель упала на платье – руки тряслись. Секретарь любезно придержал бокал, чтобы не разбился.

– Пока не планировал, – с поражающей честностью ответил он и взял двумя пальцами подбородок Ноэми, принудил смотреть в глаза. – Знаете?

Де Асан утверждал, не спрашивал, бесстрастный, равнодушный и подозрительно спокойный.

Девушка сглотнула.

– Догадалась, когда вы меня похитили. Пожалуйста, – на глаза навернулись слезы, – не убивайте!

– Вы моя гостья. – Мужчина отпустил и наполнил опустевшие бокалы. – Отдайте чужое и расскажите все, что накопали.

– Но зачем вам? Так это вы?..

Вопросы теснились в голове Ноэми. Грохот сердца заглушал дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению