Незавидная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незавидная невеста | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Разве вам не понравился сюрприз, леди Корнуэлл? — спросил он как ни в чем не бывало.

— Нисколько, ваше величество! — резво отодвинувшись, сказала ему.

Затем решила подняться и уйти. Ну что же, на этом наше свидание можно было считать завершенным — я не собиралась здесь оставаться, потому что говорить нам было больше не о чем. Если только спросить, зачем он так поступил.

Впрочем, король и сам ответил мне на незаданный вопрос:

— Вы несказанно притягательны, леди Корнуэлл! Признаюсь, я не смог удержаться от соблазна.

Сказал это, и его губы растянулись в довольной улыбке. Затем подхватил бокал — с вином, а не с лимонадом, — и отсалютовал кому-то, стоявшему… за моим плечом.

Внезапно я поняла, что именно ради того человека все и было затеяно! Ради него и было разыграно это представление! Потому что от нашего поцелуя не было никакого толка ни мне, ни Брайну Стенвею, а в его слова насчет соблазна я нисколько не поверила.

Терзаемая нехорошими предчувствиями, повернула голову, уставившись на дорожку, идущую вдоль яблоневого сада. Признаюсь, я думала, там будет кто-то из избранниц… Быть может, Элиза Визморская, которую Брайн почему-то решил помучить, словно ей не хватало Бэсси Берналь.

Или, быть может, Шейла.

Но все оказалось значительно хуже. Потому что на той дорожке стоял Джеймс Стенвей, герцог Раткрафт.

Стоял и смотрел на нас.

И у меня не осталось ни малейших сомнений в том, что Джеймс все видел. Видел, как я целовалась с Брайном, потому что король специально это подстроил!..

К тому же Джеймс стоял слишком далеко и, подозреваю, не смог разглядеть, что я сопротивлялась. Брайн держал меня крепко, не давая вырваться, а я… Я вовсе не попробовала приложить его магией и не укусила, малодушно подумав о брате и еще о том, что если уж гнев дяди мы с Олли как-нибудь переживем, то гнев короля не оставит нам никаких шансов.

Именно поэтому со стороны все должно было выглядеть как настоящий поцелуй. Причем по обоюдному согласию!..

В ту же секунду меня захлестнула волна отчаяния. Настолько сильная, что из груди вырвался всхлип, а к глазам прилили слезы. Наплевать на короля, мне нисколько не хотелось, чтобы Джеймс понял меня неправильно, потому что я ни в чем не была виновата!

Мне этого нисколько не хотелось.

Вернее, я не хотела, чтобы все вышло именно так. И то, что было между нами с Джеймсом, закончилось здесь, на этом самом месте, из-за лжи его кузена! И еще из-за того, что я слишком поздно поняла, насколько сильно он мне дорог.

Подскочила на ноги, решив все ему объяснить. Все, от начала до конца, а потом… Потом — если он не сможет мне поверить — ну что же, его дело! Но это окончательно разобьет мне сердце, уже сейчас разрывавшееся на кусочки.

— Вынуждена вас оставить, ваше величество! — заявила я королю, после чего, не дожидаясь его разрешения — плакал мой отбор, но сейчас мне было наплевать! — кинулась к Джеймсу.

Только вот он не стал меня дожидаться — зашагал себе прочь по дорожке. Правда, Джеймс не учел того, что, если мне нужно, я могу бегать очень быстро. А мне было очень и очень нужно!

Зато я не учла, что он, вообще-то, Высший Маг и, если ему нужно, открыть портал для него — раз плюнуть.

Судя по всему, ему тоже было нужно, потому что он исчез в кольце пространственного перехода значительно раньше, чем я до него добежала.

На это я выдохнула растерянно, понимая, что мне его уже не догнать.

Он мог уйти… Вернее, Джеймс мог выйти где угодно и отправиться куда глаза глядят, а я и понятия не имела, куда они глядели! И еще я понятия не имела, как ему объяснить то, что я вовсе не собиралась целоваться с королем, потому что влюблена в другого.

То есть в него.

* * *

Мои поиски ничего не дали, хотя я подключила к ним леди Виторину, которой, давясь слезами, сообщила, что произошло ужасное недоразумение. Настолько ужасное, что я должна немедленно разыскать герцога Раткрафта и все-все ему объяснить!

Позже я попросила помощи еще и у близнецов, сказав им, что это как раз то самое дело жизни и смерти — моей жизни или моей смерти! — и мне нужно, чтобы они проявили все свои навыки.

Но, несмотря на наши старания, Джеймса Стенвея мы так и не нашли.

Его попросту не оказалось во дворце, и никто не знал, куда он отправился. А бегать, разыскивая его по городу, я не стала и близнецам не позволила. Мне хватило и того случая с самритом, поэтому я решила, что выходить за стены дворца нам не стоит.

Джеймс обязательно вернется, пообещала себе. Не будет же он вечно от меня прятаться — здесь его дом, в конце-то концов!

Решив, что и я тоже не буду бегать, выпучив глаза, по всему дворцу — а за мной ничего не понимающая охрана, — вернулась в свои покои. Попросила горничных раздобыть мне чернильницу, после чего села и… написала ему письмо, в котором изложила все, что произошло на свидании в яблоневом саду.

В самом конце добавила, что на отборе меня держат личные причины, но они ни в коем случае не связаны с Брайном Стенвеем. И если милорд герцог готов со мной разговаривать, я все обязательно ему расскажу.

И про дядю, и про брата.

Потому что я не хотела, не могла его потерять!..

Правда, письмо все же пришлось переписывать. Причем два раза, потому что на свиток постоянно капали слезы и чернила растекались, образовывая мерзкие кляксы. Наконец, я кое-как успокоилась и переписала его в третий раз, но в куда менее истеричной манере.

Четко и по делу.

Выбросила половину из того, что было в первых попытках, оставив лишь то, что я целовалась с Брайном не по своей воле, и еще что нам обязательно нужно поговорить. Я буду рада, если он сможет выслушать мою версию произошедшего, встретившись со мной на балу этим вечером.

Запечатала письмо, поставив на него магическую ловушку. Решила, что открыть его будет под силу только Джеймсу, остальных же не в меру любопытных ожидает провал. После чего, попросив заглянувшего по моему зову лакея отнести мое послание герцогу Раткрафту, стала готовиться к вечернему балу — времени до него оставалось совсем ничего.

И уже очень скоро встревоженные горничные напали на меня с пудрой, заявив, что мои заплаканные глаза и красное лицо никуда не годятся!

На это я сказала им, что очередное платье, присланное королем, тоже… Тоже никуда не годится! Пусть в таком ходит леди Берналь, я не собираюсь расхаживать по дворцу полуголой!

Поэтому я надену то платье, в котором уже была на первом балу. И мне все равно, что обо мне подумают люди или что скажет, если сможет прийти в Тронный Зал, та самая Бэсси Берналь.

Да пусть говорят что угодно, мне-то какая разница! Я надену то, что мне подарил Джеймс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению