Незавидная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незавидная невеста | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Затем девушка ушла, а я понадеялась, что мои служанки испытывают ко мне совсем другие чувства. И вскоре получила этому подтверждение, потому что Майя как бы невзначай попросила не забывать о них, когда я стану королевой Арондела или женой герцога Раткрафта.

Кто как не они смогут сделать мне лучшую прическу или же подготовить платье на выход — я выбрала светлое, а вовсе не зеленое, в котором пожелал меня видеть король, — и подобрать к нему украшения?

И я, подозреваю, покраснев, сказала им, что ничего еще не решено. Вернее, я вообще ничего не знаю! Но если желаемое сбудется, то обязательно возьму их с собой.

Признаюсь, говоря это, я думала вовсе не о короле, на свидание с которым собиралась… И вскоре на него и пришла, сопровождаемся молчаливой леди Виториной.

Брайн меня уже поджидал — в светлом наряде король выглядел сокрушительно-мужественным. Впрочем, в белоснежную беседку со стенами из резного мрамора он меня не повел. Вместо этого предложил устроиться в тени раскидистой яблони, на ветвях которой уже стали появляться первые цветы.

И я сказала Брайну, что это чудо из чудес.

На это король улыбнулся и помог усесться на разложенном одеяле, на котором уже стояло несколько корзин, приготовленных для нашего пикника.

Правда, ничего доставать из них не пришлось, потому что тарелки и бокалы были уже расставлены, а еда разложена заранее. Увидела я лимонад в графине и вино в открытых бутылках; на меня пахнуло свежей выпечкой, а на фарфоровых блюдах лежали тонкие ломтики сыра, ветчины и морепродуктов…

Много всего — причем названия некоторых деликатесов я и знать не знала.

Тем временем король продолжал проявлять чудеса галантности. Поцеловал мне руку, не забыв сделать комплимент моему внешнему виду. Ничего не сказал насчет того, что я надела совсем другое платье, но все же похвалил подобранные к нему драгоценности — заслуга моих служанок. Среди украшений были и те, которые король прислал этим утром.

Затем кинул взгляд на браслет на моей руке — подарок Джеймса, — но, опять же, говорить ничего не стал.

Вместо этого спросил, не буду ли я против того, если мы проведем время здесь, в яблоневом саду, посаженном еще во времена правления его деда.

На это я снова сказала, что для Хокка это настоящее чудо. Наши яблони цветут только в середине лета и делают это быстро и по возможности незаметно. Словно смущаются из-за того факта, что вообще позволили себе зацвести, когда вокруг только камни и привыкшие выживать суровые люди.

Брайн рассмеялся.

Снова сделал мне комплимент, похвалив за непревзойденное чувство юмора, после чего добавил, что ему даже льстит, что я многого не знаю из чудес Арондела. Именно поэтому он хочет провести для меня небольшой экскурс, в конце которого меня будет поджидать сюрприз.

Сказав это, король потянулся к одной из корзин и выловил из нее шелковый темный платок. Оказалось, Брайн собирался завязать мне глаза.

Да-да, не одной же мне его удивлять!

Он завяжет мне глаза и станет кормить с рук, а мне нужно будет угадывать то, что окажется у меня во рту. Нет, бояться мне не стоит, это будет исключительно приятный гастрономический экскурс!

К тому же, если я все угадаю, меня будет ждать особенный приз. Но даже если я и ошибусь, то все равно получу свой приз. Правда, на этот раз утешительный.

И мне пришлось согласиться, хотя я чувствовала в происходящем какой-то подвох. Во взгляде Брайна было нечто такое, что заставляло меня порядком напрягаться.

Хотя, казалось бы, чего мне бояться?! Что он мог задумать?

Не станет же он меня травить! Да и зачем?..

Насмехаться ему надо мной тоже нет никакого резона — кто я для него, самая незавидная из его невест?! К тому же Брайн был подчеркнуто мил с самого начала свидания и смотрел на меня с явным восхищением.

Поэтому, покорно кивнув, я закрыла глаза, позволив обвязать платок вокруг своей головы, и погрузилась в темноту.

— Вот так, — отозвался довольным голосом король. — Теперь я протяну вам бокал. Попробуйте, Агата! Пригубите…

Моей руки коснулось прохладное стекло, и я покорно обхватила тонкую ножку бокала. Поднесла ко рту, сделала маленький глоток. Внутри оказался лимонад, а вовсе не вино, на что я кивнула благодарно, заявив, что очень освежает.

Брайн взял у меня из рук бокал и сказал, что теперь мне стоит открыть рот. Судя по голосу, он улыбался. И тут же моих губ коснулось нечто прохладное, оказавшееся на вкус удивительно сочным.

Признаюсь, за три дня в столице я успела перепробовать многое, но понятия не имела, чем он только что меня угостил.

— Дыня из южных провинций Зарейна, — произнес король, когда я высказала одновременно свое восхищение и свое недоумение. — Их климат позволяет снимать урожай круглый год. Мы ввозим в Арондел дыни из Зарейна зимой и весной, когда на наших южных окраинах еще не вызрели собственные. Но я уверен, что до острова Хокк они вряд ли добирались.

На это я ему сказала, что дыни до нас не только не добирались, но даже не пробовали этого делать.

Затем моих губ коснулось мороженое, которым меня было не удивить. Наоборот, я поведала Брайну, что моя мама была настоящей мастерицей в приготовлении мороженого, потому что снега и холода в Вильме всегда хоть отбавляй. Правда, по ее словам, у северных коровок молоко не такое жирное, как в столице, но маме удавалось сделать из него восхитительные лакомства.

— Дворцовые повара нисколько не уступают ей в мастерстве, — тут же заверила я Брайна. — Возможно, даже во многом обгоняют!

На это король заявил, что теперь он хочет, чтобы я насладилась тем, что, по его мнению, превосходило в мастерстве все, с чем я встречалась до этого момента.

Услышав странные нотки в его голосе — с оттенком легкого самодовольства, — я порядком напряглась, не понимая, к чему он ведет. Вернее, чем он собирается меня накормить.

Но в эту самую секунду к моим губам что-то прикоснулось.

И нет, это была вовсе не еда.

Это… Это были другие губы! Он пытался меня поцеловать — он, Брайн Стенвей, король Арондела! — и сделать это против моей воли.

Я растерялась всего лишь на пару мгновений — потому что не ожидала подобного. Но затем сорвала с глаз повязку, увидев перед собой лицо короля. Он прижимал меня к себе. Целовал жадно, пытаясь заставить открыть губы и ответить на его поцелуй.

Но я замотала головой, не собираясь ему поддаваться. Замычала протестующе, раздумывая, что будет, если я приложу короля Арондела магией. Но тут же отмела эту мысль — похоже, на нем был защитный амулет, блокировавший любые заклинания.

Или же мне его укусить — интересно, что тогда меня ждет, тюрьма или каторга?!

Решив не рисковать — мне еще Олли растить! — принялась его отталкивать. Боролась изо всех сил, хотя Брайн явно меня в них превосходил. Неожиданно король меня отпустил. Разжал руки и отстранился, но продолжал на меня смотреть с самоуверенным видом, словно был вполне доволен произошедшим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению