Охота на злодеев для плохо подготовленных - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на злодеев для плохо подготовленных | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она усмехнулась.

— Это было идеально. Он вел себя гадко. А ты — крепкая, Робин.

— Я? — она точно говорила не обо мне. Я не была крепкой.

— Ты не дала ему запугать тебя ни на миг.

— А он запугивал?

— Пытался.

Я нахмурилась. По сравнению с Заиласом в гневе, Наим пугал на уровне беззубой собаки.

Тори начала спускаться по лестнице.

— Что за древний инфернус ты ищешь? Выглядел интересно.

— Я наткнулась на него в старом гримуаре, — сообщила я, отчасти открывая правду. — А твое дело про демонических магов? С чего началось расследование?

— Я просто делаю грязную работу за Аарона и Кая. Это их работа.

Но это было не для работы. Заилас уже назвал это ложью.

— О, ясно, — шепнула я, мы добрались до последних ступенек.

Она замерла, взглянув на меня, и я смотрела на нее, желая знать, что она думала. Она видела амулет, наверное, на Тахеше. Может, знала, что с ним случилось. И она искала редкие знания Демоники, скорее всего, связанные с тайной ее друзей-магов.

Тори ничего не выдала, пожала плечами и вышла в коридор.

— О! — воскликнула она. — Привет, Изза.

Я прошла за ней в коридор и заметила группу, с которой она чуть не столкнулась. Их вела смутно знакомая женщина — темноволосая, которая выходила из «Вороны и молота» в среду вечером.

— Тори? — женщина нахмурилась. — Стой-ка, что ты тут делаешь?

Я выглянула из-за Тори, меня заинтересовал акцент женщины, а рыжеволосая помахала всей группе.

— Рада всех видеть. Мы уже уходим.

— А зачем приходили? Тори…

Тори пошла прочь, а женщина все еще говорила. Я поспешила за ней, неловко взглянув на ошеломленную группу, которую мы оставили позади.

Я догнала Тори в фойе.

— Что-то не так?

— Нет. Просто тот чудак — низкий и лысый — знаменитый охотник на награды, и он прикапывался ко мне в пабе на днях.

Я и не заметила лысого мужчину.

— Известный охотник? Как его зовут?

— Шейн Давила, — она потянулась к стеклянной двери. — Ты слышала о…

Предупреждения не было. Я не догадывалась, что что-то пойдет не так, пока здание не содрогнулось, будто по нему попали пушечным ядром.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

Тори отлетела в меня. Пол трясся, и я схватилась за ее куртку для равновесия, мифики в гильдии кричали в шоке. Тори повернулась к двери, побелев.

Оранжевый свет взорвался за стеклом, и я отпрянула. Так не могло быть. Огонь не мог пылать в…

Стеклянная дверь разбилась, и огонь ворвался в фойе.

Тори вытянула руку.

— Ori repercutio!

Воздух замерцал, и огонь отразился, попал на стены, а не на наши с Тори тела. В ее руке была потрепанная игральная карта. Артефакт волшебника.

Я сжала ее руку и выдохнула:

— Я думала, ты — ведьма!

— Да, но…

Громко звякнул металл. Звук донесся снова, потом снова, будто… приближались шаги. Дым заполнил фойе, огонь поднимался по стенам, но, почти ничего не видя, я заметила большую тень в дверном проеме.

С грохотом стальное чудище прошло на порог. Оно было на четырех лапах, металлическая пасть была полна треугольных зубов, конечности соединялись тяжелыми шестеренками. Сияющие руны покрывали каждый дюйм его тела.

Голем? Голем здесь?

Металлический зверь бросился на нас.

Тори оттащила меня в сторону. Оживленный магией зверь пронесся мимо нас, шаги оглушали. Она толкнула меня к двери.

— Наружу!

Я с трудом заставляла онемевшие ноги двигаться, и она первой добралась до выхода.

— А люди внутри? — я тяжело дышала, пыталась думать, несмотря на шок. Голем за нами пятился от стола, который разгромил, и огонь распространялся по комнате. — Они…

— Они — боевые мифики! — закричала Тори, перепрыгивая осколки стекла. — Они могут о себе позаботиться!

Она потянулась за спину и схватила меня за руку. Она потянула меня за собой, побежала в дверной проем. Я споткнулась, и она повернулась ко мне на крыльце и толкнула нас на землю.

Я ударилась об тротуар, приземлилась неправильно. Боль пронзила мое бедро, я ощутила хруст в локте. Через миг меня пронзила ослепительная агония, локоть пылал. Я подавила вопль, откатилась на спину и поняла, почему Тори оттолкнула нас.

Обломки сыпались, второй голем поднял большой кулак от стены гильдии. Он выпрямился в двенадцать футов, силуэт напоминал человека, сиял рунами.

Паника скрежетала в моей голове. Кулак голема был огромным, размером с баскетбольный мяч, а весил сто пудов. Он поднялся над его головой в форме шлема. Шестеренки крутились, он прицелился, а потом кулак устремился ко мне с Тори.

Я закричала, и Заилас ответил.

Алая сила полилась из моего инфернуса. Демон появился надо мной и Тори, ноги были по бокам от моей талии, его руки были подняты, кулак голема опускался.

Мой крик стал выше, ужас остановил мое сердце.

Кулак голема обрушился на ждущие руки Заиласа. Он чуть не согнулся, напряг мышцы. Голем давил на него, и Заилас упал на колено, его поножи врезались в асфальт в дюймах от моей ноги. Он не мог удержать атаку.

Моя паника пропала. Я выскользнула из-под него, пятясь.

— Тори, шевелись!

Она откатилась.

«Заилас, отпускай!».

Он отпустил стальной кулак, и тот ударил по земле. Мы с Тори бросились прочь от голема, Заилас — за нами.

— Голем, — выдавила я невнятно. Моя левая рука свисала плетью, агония пронзала ее с каждым шагом. — Огромный. Как он такой огромный?

— Хороший вопрос, — Тори устремилась к парковке, собираясь увести нас как можно дальше от этого голема. Этот план я одобряла. — Но будем переживать об этом позже. Нам нужно…

Она замолкла, и свежая волна паники ударила по мне.

Големы не пришли одни. Группа мужчин в разномастной броне стояла в ряд на краю парковки, с ними было еще три големов на четырех лапах.

Один из мификов указал на меня.

— Сначала уберите контрактора!

Ох, отлично.

Големы бросились к нам, и трио мификов последовали, готовя атаки.

Тори потянулась к поясу, скрытому под кожаной курткой. Вместо еще одного артефакта она вытащила… пистолет? Черный пистолет сиял, она с громкими хлопками жала на курок. Желтые пятна появились на двух из трех нападающих мификах, и они рухнули, но третий отбился от ее атаки водным щитом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению