Королева ходит последней - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева ходит последней | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Малыш, я пыталась спасти Ника, но он отказался от побега. Он хотел нас защитить.

— Умерев? — донесся глухой вопрос.

— Да. И я… Да, я не должна была этого допускать. Но меня загнали в угол. Если бы времени было больше…

— А теперь? Теперь разве что-то изменилось, матушка?

— Нет. Думаю, стало только хуже. Но зато Ник уже далеко от столицы, и ему ничего не угрожает. Он передавал тебе, что вернется как только сможет.

— Снова врешь?

Вопрос кольнул болью.

— Нет, малыш. Теперь он и правда уехал.

Глаза защипало от слез. Ненавижу быть беременной! Сложно сохранять контроль… Но свою беременность я не променяла бы на все блага мира.

— Теперь о твоем отце…

— Ты убила его.

Ил развернулся. Он не плакал, в отличие от меня. Но смотрел так, что становилось жутко. Как я могла это допустить? То, что мой мальчик так на меня смотрит?

— Убила. — Я кивнула в ответ. — Он был страшным человеком.

— Страшнее тебя?

Я замолчала. Все слова, которые подготовила, замерли на губах. Я убила его отца. Что тут объяснять? Что он был мерзавцем? Что смешал меня с грязью? Я никогда и ни с кем не обсуждала свои отношения с мужем, не стоило и начинать.

— Я надеюсь, ты когда-нибудь меня простишь, — сказала сыну.

— Нет.

— Ил, пожалуйста…

Он закрыл глаза. Понятно, разговор окончен. Я убрала спутанные волосы с его лба, коснулась губами и поднялась.

— Доброй ночи, сынок, — сказала, стараясь оставаться спокойной, и вышла из комнаты. Медленно, не спеша дошла до своей половины. Взмахом руки отпустила ожидавших меня служанок. Сняла домашнее платье, легла. Слез больше не было. Только лед, который медленно окутывал тело. Сама виновата. Надо было поговорить с сыном раньше. Но я всегда боялась, что этот разговор состоится, поэтому ненавидела и себя, и сына. За то, что признания не избежать. Признаваться не пришлось. Кажется, призрак постарался за меня. Вот я и осталась одна. Ник далеко, Ил так и будет меня ненавидеть. На этом все закончится? Наверное. Переживу. Выбора все равно нет.

Закрыла глаза. Спала неровно, тревожно. Во сне я видела Изельгард. Надо же, мне никогда не снился дом. Я даже родной язык почти забыла и вспоминала, только когда писала письма Эрвингу. А потом сжигала. Все просто. Написать — сжечь. Больше не буду. Прошлое осталось в прошлом. Мое будущее сейчас где-то на дорогах Литонии. А в настоящем — пустота.

Кажется, я все-таки крепко задремала, а когда открыла глаза, поняла, что комнату заволокло дымом. Подскочила, подергала колокольчик, но никто не пришел. Что происходит?

— Стража!

Никого… Откуда-то слышался шум. Выглянула в окно — и отшатнулась. Часть дворца была уже объята огнем, а сквозь дворцовые ворота входили люди… Кто они? Зачем пришли? Почему меня никто не разбудил? Подергала ручку двери. Заперто! С силой зазвонила в колокольчик — никого. Умереть здесь, вот так? В объятом пламенем дворце? Нет уж! Я побежала в кабинет и открыла дверь тайного хода. Отсюда можно добраться до половины Илверта. Надо! Скорее!

Давно я так не бегала. Здесь тоже пахло гарью. Ужасная вонь заползала в легкие. Я остановилась, закашлялась. Показалось, что сейчас упаду. Нельзя, сначала надо найти моего мальчика. Вот только дверь, через которую я рассчитывала попасть в его комнаты, оказалась заблокирована. Пришлось вернуться чуть назад и шагнуть в коридор, ведущий к покоям сына. Здесь уже змеились первые язычки пламени.

— Илверт! — закричала я вне себя от ужаса. — Илверт, мальчик мой, где ты?

Надо прорваться в спальню. Он наверняка, как и я, не слышал, что происходит. Рванулась туда, отмечая, что и здесь — никакой стражи. Предали! Нас предали. А те, кто не захотел, нашлись тут же. Тела ребят, которых набирал Ник, преграждали путь к спальне. Даже мертвые, они служили своему королю. Я дернула дверь спальни — и ослепла от вспышки пламени. Какая-то сила дернула меня, сбила огонь со вспыхнувших волос.

— Ил! — вырывалась я. — Там Ил!

— Нет его там, — раздался холодный голос Эйша. — Уходим, Вейс. Быстро.

Ник? В клубах дыма я даже не могла рассмотреть его лицо. Ник набросил мне на рот и нос какую-то ткань, пропитанную водой, и увлек за собой — туда, обратно к тайному ходу.

— Нет! — вырвалась я. — Надо найти Ила. Я не уйду без сына, нет.

— Бранда, его здесь нет.

— Хватит истерить.

Ответ раздался одновременно.

— Ил бежит куда-то, — говорил Айк, вталкивая меня в тайный ход. — Не один, его ведет другой мальчик.

— Кит, — раздался голос Ника.

— Возможно, он не представился, — послышался насмешливый ответ Эйша. — Они где-то на лестнице для слуг. Это где?

— Там, — махнул рукой Ник. — Нам надо спуститься на первый этаж.

Я уже почти не могла дышать.

— Ваше величество, если вы потеряете сознание, ваш рыцарь вас не дотащит, — язвительно заметил Айк. — Поэтому будьте так добры идти своими ногами.

Изнутри вспыхнула злость: да как он смеет? И тут же паника: надо бежать, надо спешить. Я полетела по лестнице тайного хода вниз, к сыну.

— Мудрое решение, — догнал меня Айк, пока Ник прикрывал сзади. — Налево.

Мы вывалились из тайного хода. Внизу уже стелился дым, но еще не было пламени.

— Туда, — уверенно указал Эйш.

Мальчишки забились под лестницу черного хода, потому что снаружи слышался лязг оружия. Близко, очень близко.

— Ил! — позвала я.

— Мама! — Он выбрался ко мне, весь в паутине и пыли, а следом за ним — еще один мальчик, постарше. Кажется, я видела его среди дворцовой прислуги.

— Илверт, — подхватила сына на руки и заметила, что он прижимает к себе кота. Кот ошалел от ужаса и даже не дергался. Что там кот? Котенок.

— Передайте животное вашему оруженосцу, ваше величество, — посоветовал Айк. — Вы, в отличие от него, можете драться.

Кот перекочевал к мальчишке-слуге, а я крепче прижимала к себе Ила, покрывала поцелуями его грязную мордашку.

— Потом намилуетесь.

— Надо идти, Бранда. Ждите моего сигнала.

Конечно, первым был Эйш, вторым — Ник. Ники выскользнул за дверь, оставив нас под защитой лестницы и стен. Откуда-то послышался вскрик.

— Белый Лис знает свое дело, — хмыкнул Айк. — Или теперь Белый Змей? Пойду-ка я ему помогу.

Он выхватил кинжал и тоже скрылся за дверью. Несколько мгновений мы слышали только рев пламени и шум схватки, а затем дверь снова отворилась.

— Идем, — бросил нам Эйш. — Держитесь за мной.

И шагнул во двор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению