Искатель искомого - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искатель искомого | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Но я по делу, – возразил я.

– ТОГДА ЖДИТЕ ДЕМОНА X(A/N)TH'A, – отпечатались знаки.

– А где Демон?

– ЗАГЛЯНЕТ КАК ОСВОБОДИТСЯ.

Задав еще несколько вопросов и получив столько же печатных ответов, я уяснил ситуацию: Демон готов встретиться с посетителем, ожидающим в приемной, когда он заглянет. Таковы правила демонической игры. Но если Демон заглянул, а посетителя в приемной нет, то посетитель теряет право на встречу. Что ж, будем ждать. К счастью, я явился сюда из сонного царства, и это сильно облегчало задачу: отлучаться мне было незачем, а в пище я не нуждался.

Итак, я принялся ждать. Комната была маленькой и голой, абсолютно неинтересной; на любого ожидающего она бы навела тоску. Но я-то был далеко не любой. Я был Добрый Волшебник, явившийся вызволять из Пекла свою жену. И я стал раздумывать, каким образом это можно сделать.

Время шло. Вскоре мне захотелось поглядеть в магическое зеркало, и оно немедленно возникло у меня в руке. Я навел его на район сладостного бреда, где ждали меня Хьюго и Горгона, и стал наблюдать.

* * *

Горгона уже чувствовала, что Хьюго нуждается в женской компании. Она хотела уговорить маленькую Айви, чтобы та нанесла им визит, но Айви была очень занята. В данный момент (я следил за ней в зеркале) Айви принимала кентаврицу Чекс, Эска Людоеда и Волни Вабанка, прикидывая, как им помочь. А Электра тем временем вела Хьюго знакомиться с Вирой. Так что Горгона (и я ее вполне понимаю) надеялась, что Вира окажется той самой Хорошенькой Девушкой, которая заинтересует Хьюго, пусть даже и во сне.

Виру удалось найти в Ласковой Обители, где она ласкала робких, но дружелюбных зверьков.

– Эй, Вира, вот еще один новый засоня! – сказала Электра.

Вира была прелестной молодой женщиной в нежном розовом одеянии и коричневых шлепанцах. Ее розовые глаза прекрасно гармонировали с одеждой.

– Привет, – сказала она, такая же робкая и дружелюбная, как эти зверьки, которые кстати поспешили убежать, доверяя одной только Вире.

– Это Хьюго, – сказала Электра. – Ему тоже шестнадцать.

– Как приятно, – сказала Вира, печально улыбаясь. – Надолго, Хьюго?

– Да нет, – сказал Хьюго, протягивая ей руку. Видно было, что Вира ему понравилась. Но ни одна девушка не принимала Хьюго всерьез. Так вышло, что он унаследовал мою гномоподобную внешность и, увы, не унаследовал моего таланта. Это была его трагедия. Вдобавок он сразу же сморозил глупость: – Я бы хотел встретить тебя возле любовного источника!

Я вздрогнул, но Вира не смутилась.

– На меня бы он действия не оказывает, – сказала она. – Я невосприимчива к этому зелью.

– О, это твой талант?

– Нет, мой талант – чувствительность. Я очень хорошо чувствую все, что рядом. Например, этих зверьков. Это ласки; им все время хочется, чтобы их кто-нибудь приласкал. Поэтому в дурные сны они не заглядывают.

Хьюго кивнул. Он чуть не забыл, что находится в сонном царстве, в области сладостного бреда.

– А область ночных кошмаров? – сказал он. – Там что, все так плохо?

– Как сказать. Видишь ли, все самое интересное встречается как раз в дурных снах, – ответила она. – Когда Сивый Мерин набирает добровольцев, многие от скуки переселяются туда. Но мои ласки никогда в добровольцы не пойдут. Они слишком для этого ласковые. Им даже во сне всегда не хватает доброго отношения.

– Мне кажется, ты сама интереснее всякого кошмара, – сказал Хьюго.

– Ты так думаешь? – Вира стала розовой, как ее глаза. Они замолчали. А я вспомнил, как в свое время порозовел молоденький демон Бьюрегард при виде розовых трусиков демонессы Метрии.

– А вон твоя мама Горгона, – сказала Электра.

Горгона приблизилась и внимательно посмотрела на Виру. Но Хьюго, неловкий, как всегда, отступая на шаг, зацепил вуаль Горгоны. Вуаль, видимо, державшаяся во сне не так крепко, как наяву, упала – и на секунду Горгона и Вира глядели друг другу в глаза. Горгона отшатнулась в ужасе, уже зная, что сейчас произойдет с девушкой.

– Рада познакомиться с вами, мама Горгона, – сказала Вира, протягивая руку.

Горгона поспешно подняла и надела вуаль. Две бабочки, порхавшие до этого над плечом Виры, замерли и с каменным стуком упали на землю.

– Ты... Ты живая? – воскликнула Горгона.

– Спящая, но живая, – согласилась Вира. – Что-нибудь не так?

– Ты взглянула мне в глаза... и не обратилась в камень!

Вира моргнула.

– Извините. Я не хотела вас обидеть. Я просто вас не видела.

– Что? – смущенно переспросила Горгона.

– О, я, наверное, забыла вам сказать, – вмешалась электра. – Она же слепая. Она вас вообще не видит, просто поворачивается на голос.

– Слепая! – воскликнула Горгона. Теперь было понятно, почему у девушки розовые глаза – она альбинос. Понятно было и то, почему на нее не может подействовать любовный эликсир или приворотное зелье. Выпив его, влюбляешься в первого увиденного мужчину. Увиденного! А Вира – слепая.

– Извините, – повторила Вира. – Я, право, не хотела вас обманывать. Я понимаю, вы расстроены.

Горгона наконец собралась с мыслями.

– Дорогая моя, я вовсе не расстроена! Я удивлена! Твоя слепота сохранила тебе жизнь!

Вира пожала плечами.

– Какая разница! Все равно я никому не нужна. Это ведь мои родные уложили меня спать.

Горгона снова отпрянула. У нее был самый грозный талант в Ксанте и самое мягкое сердце. Теперь она просто не могла не заинтересоваться судьбой молодой женщины.

– Ты хочешь сказать, что твой сон – вовсе не несчастный случай и не судьба? Твоя семья хотела от тебя избавиться? И только потому, что ты слепа?

– Прямо они мне этого не говорили. Но я-то знаю. Им надоело со мной нянчиться, и они понимали, что и я потом не смогу о них как следует позаботиться. Они видели, что парни меня избегают, а значит и замуж меня никто не возьмет. Вот и решили, что меня усыпят, а они, дескать, тем временем найдут жениха.

– Конечно, найдут! – убежденно сказала Горгона. – Я убеждена, что скоро тебя разбудят. Так ты одна из тех, что лежат в гробах на Острове Иллюзий?

– Да. Мы все оказались здесь, потому что столкнулись с неразрешимыми проблемами наяву. Электра вот спит дольше всех нас.

Горгона повернулась к Электре.

– Это правда? И сколько же ты уже спишь?

– Около восьмисот пятидесяти лет, я думаю, – сказала Электра. – Я уже счет потеряла. А проснусь, если меня разбудит поцелуем Принц.

– Принц? – И Горгона испытала невольную жалость к девчушке. С принцами в данный момент в Ксанте было туго. Всего один и тому шесть лет. Она снова повернулась к Вире. – А как долго спишь ты, милая?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению