Жена на одну ночь - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на одну ночь | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

—  Ох, —  закатил глаза братец. — Кто поверит в бредни иномирной сущности, захватившей тело благовоспитанной леди? — он посмотрел на меня как на неразумного ребенка. Я не нашлась, что ответить. — Саша, я не хочу давить на тебя, —  смягчился Грег. — Ты не сделала ничего плохого. Пойми, этот мир не для тебя. Прими мое предложение и не строй иллюзий насчет своего будущего.

—  А если откажусь? — не отступалась я.

—  Умрешь, —  хмыкнул Грег. — И не смотри на меня так, моей вины в этом не будет. Твоя душа чужая для этого тела, и очень скоро оно начнет отторгать тебя. С каждым днем все сильнее и сильнее. Сначала пострадает кожа, как первая оболочка. Затем начнут разрушаться внутренние органы… Неужели ты этого хочешь?

Глава 33

—  Я… —  его слова вогнали меня в страшную растерянность. Казалось, этому мужчине удалось выбить у меня из-под ног почву так, как это не удалось бы даже Лоренцо с его бесконечными подсечками.

—  Я понимаю, ты испугана, —  проявил «сочувствие» Грег. — У тебя еще есть время, Саша. Подумай и прими единственно верное решение. Я буду в замке и приму тебя в любое время. Перемещение не займет много времени, Саша.

Я не смогла больше его слушать. На полпути к замку развернулась и зашагала прочь, не видя ничего перед собой.

—  Алекс?! — уже через пару минут меня нагнал Дэйрон. Он следил за нами все это время? Хаос, ну, конечно, следил! Дэй никогда не оставил бы меня одну в такой ситуации. Удивительно, как он не шел за нами по пятам и не дышал мне в затылок. — Что он тебе сказал?! — мужские руки сжали мои плечи. — Алекс, не молчи!

Я не могла ему ответить. Он все повторял «Алекс», а мне хотелось заткнуть уши сбежать. Я ведь не та, кем он меня считает. Дэй заглянул мне в лицо и тихо выругался.

—  Я его убью, —  с этими словами он прижал меня к своей груди. — Алекс, не слушай его! — потребовал Князь, сжав меня еще крепче. — Я никогда не отпущу тебя! Он не сможет забрать тебя! Что бы он ни сказал тебе, я не позволю никому нас разлучить! —  Дэйрон хотел успокоить меня, но от его горячих, искренних заверений я оказалась на грани истерики. Взметнула руки вверх, обхватила могучую шею и практически повисла на нем. Не хочу, не могу его отпустить. Мне нужен этот мужчина, я сердцем чувствую, что он…мой. А от осознания, что нам в любом случае придется расстаться, моя душа рвалась как от когтей дикого зверя.

Пространство вокруг нас дрогнуло, а в следующий миг мы с Дэйроном оказались в нашей лилово-оранжевой спальне.

—  Ты больше не увидишься со своим братом, —  твердо решил Князь, укладывая меня на кровать. — И ни с кем из членов семьи.

—  Что это?! — я подпрыгнула на кровати, увидев в нашей уютной берлоге то, чего здесь быть не должно.

—  Грегор прислал тебе, —  недовольно буркнул Дэй. — Я прикажу унести.

Я выбралась из-под массивной фигуры мужа и встала. Дэй пытался меня удержать, но я вырвала у него свои руки. У окна стоял сундук. Настоящий массивный сундук, какие я видела на картинках в книгах. Даже не раздумывая, я подошла и откинула тяжелую крышку.

Золото. Грег прислал мне сундук с золотыми монетами и украшениями. В жизни не видела столько драгоценностей. Хотя, пожалуй, на Айри уместилась примерно половина этого сундука. Грег решил меня купить? Позволил бедной сиротке прикоснуться к настоящему богатству?

—  Алекс, —  рука Дэйрона легла на мое плечо, —  что это такое?

—  Приданое, —  неловко пошутила я и только теперь заметила, что у меня дрожат руки.

—  Я убью твоего брата, —  прозвучало слишком серьезно для того, чтобы быть простой угрозой.

—  За что? — отстранено спросила я, проведя рукой по золотым монетам. Взяла в руки колье с бриллиантами, пропустила сквозь пальцы россыпь колец.

—  За то, что намерен увести тебя отсюда! — крикнул Дэйрон, но даже его окрик не вырвал меня из этого странного состояния. Меня будто подвесили в воздухе, но петлю на шее не затянули.

-Что он сказал тебе? — спросила севшим голосом. На самом деле, меня мало волновал разговор двух мужчин. Уверена, что Грег не сказал Дэйрону и слова правды. Его сестра стала супругой Князя, и этот лис намерен сделать все, чтобы закрепить ее новый статус. Я смотрела на подаренное мне золото, и в голове рождались странные мысли.

—  Твой отец желает, чтобы ты посетила родной замок, —  выплюнул Князь так, словно озвучил нечто ужасное. Будто не отец желает увидеть дочь, а Змей Горыныч требует в свою пещеру девицу, которую сразу же сожрет!

—  Почему ты против? — подняла на Дэйрона взгляд.

—  Алекс, ты шутишь?! — зашипел он. — Твой отец — вассал Императора! Прикажи он запереть тебя в замке и не возвращать законному мужу под любым предлогом — и твой папенька будет вынужден подчиниться! Я уверен, что ты не вернешься из отчего дома ко мне… Живой уж точно! — Дэйрон был крайне взволнован. Он кричал и то и дело пропускал бранные слова. В спокойном состоянии он позволяет себе такого в присутствии дамы.

—  Кому я нужна, Дэйрон? —  прошептала севшим голосом. — Я даже не беременна…

—  Откуда ты знаешь? — Князь опустился рядом со мной на корточки. — В твоем теле уже может расти новая жизнь… —  он положил руку на мой живот.

У-у-у! У меня сейчас голова лопнет! Мы ведь даже не предохранялись, и я могла зачать… Или зачала Алессандра… А впрочем, какая разница, если я все равно умираю?!

—  Мне надо прогуляться, —  решила я, захлопывая крышку сундука.

—  Хорошо, мой сад весь твой, —  незамедлительно отреагировал Дэйрон.

—  Нет, —  покачала головой я и направилась к выходу. Но вдруг, как черт из табакерки, передо мной вырос Дэйрон.

—  В таком состоянии я никуда тебя не отпущу! —  он вновь схватил меня за плечи. Да что это такое?!

—  А я твоего разрешения и не спрашиваю, —  попыталась обогнуть супруга, но она решил поиграть в «стенку». — Отойди! — потребовала я. — Дэй, я с ума схожу, мне нужна передышка, —  пыталась донести я. — Не могу здесь находиться… Мне душно, голова здесь кружится…

—  Я тебя понял, —  отчеканил Дэйрон и… подхватив меня на руки, куда-то помчался. Он практически бежал по коридору, а встречные слуги и придворные испуганно прижимались к стенам при виде нас.

—  Побереги-и-ись! — взвизгнула я, когда на повороте мы едва не сбили стайку придворных. —  Дэй! — предостерегающе воскликнула, когда Князь поднес меня к крутой винтовой лестнице. На такой очень легко упасть, а уж с довеском в виде меня Его Темнейшество рискует покатиться кубарем по острым ступенькам. — Если тебе меня не жалко, то пожалей своих подданных! Их же без тебя тархи сожрут! — пищала я, вцепившись в Дэйрона как испуганная кошка. Да он спятил?! Куда несется, рискуя мной и собой?! Есть и более романтичные способы совместного суицида, чем вместе расшибиться на лестнице. К моему удивлению, мы выскочили на улицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению